Held in geneva in december - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held in geneva in december - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состоявшейся в Женеве в декабре
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • held a job - провел работу

  • held captive - удерживаемый в заложниках

  • is held for - проводится

  • the council held informal - Совет провел неофициальные

  • that were being held - которые проводятся

  • be held as follows - проводиться следующим образом

  • held in vienna - состоявшейся в вене

  • held in baghdad - провел в Багдаде

  • was held captive - был в плену

  • a hand-held scanner - ручной сканер

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in exile - в изгнании

  • empire in - империя в

  • demonstration in - демонстрация в

  • far in - далеко

  • thought in - подумал

  • in okinawa - в Окинаве

  • pricing in - в ценах

  • assurance in - уверенность в

  • sandwich in - сэндвич в

  • in africa in support - в Африке в поддержку

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- geneva [noun]

noun: джин, можжевеловая настойка, водка

- december [noun]

noun: декабрь

adjective: декабрьский



In December 1988, in order to hear Yasser Arafat, the General Assembly organized its 29th session in the Palace of Nations, in Geneva, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1988 года для того, чтобы заслушать Ясира Арафата, Генеральная Ассамблея организовала свою 29-ю сессию во Дворце Наций в Женеве, Швейцария.

In Geneva the yearly Coupe de Noël is an event organized in december since 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Женеве ежегодное Coupe de Noël-это мероприятие, организованное в декабре с 1934 года.

The first volume of her second series was published May 20, 2009 and received the Töpffer award of the city of Geneva, December 4, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый том ее второй серии был опубликован 20 мая 2009 года и получил премию Тэпффера города Женевы 4 декабря 2009 года.

In 1835, the countess left her husband and family to join Liszt in Geneva; Liszt's daughter with the countess, Blandine, was born there on 18 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1835 году графиня оставила мужа и семью, чтобы присоединиться к листу в Женеве; дочь листа с графиней Бландиной родилась там 18 декабря.

On 15 December 1869, he fled the country, heading back to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря 1869 года он бежал из страны, направляясь обратно в Женеву.

Born in Geneva, Switzerland, on 13 December 1936, Prince Karim was declared healthy despite being born prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Карим родился в Женеве, Швейцария, 13 декабря 1936 года и был признан здоровым, несмотря на то, что родился преждевременно.

After touring the south of France, the group moved to Geneva, where Smith met with the philosopher Voltaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гастролей по югу Франции группа переехала в Женеву, где Смит встретился с философом Вольтером.

NASA called for proposals for the rover's scientific instruments in April 2004, and eight proposals were selected on December 14 of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2004 года НАСА запросило предложения по научным инструментам марсохода, и 14 декабря того же года было отобрано восемь предложений.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций.

That's not the Geneva Conventions, that's US federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даже не Женевская Конвенция, это федеральный закон Соединенных Штатов.

As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий.

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

It was also decided to register the federation with the Register of Commerce in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также решено зарегистрировать Федерацию в коммерческом регистре Женевы.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия.

For many of us - teenagers or only slightly older - the Geneva conventions were at best a dimly remembered cliché from war movies that meant, Don't do bad stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих из нас - тех, кому было меньше двадцати или слегка за двадцать - Женевская конвенция в лучшем случае была смутно вспоминающимся клише из фильмов о войне, смысл которого сводился к словам: Не делай ничего плохого.

Geneva talks are set to resume on March 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.

Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов

Not because of the left wing, or the Geneva Accord or Peace Now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не из-за левых или Женевской конвенции с пацифистами.

The Convention of Geneva prohibits it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагеря нельзя бомбить, это запрещено Женевской конвенцией.

He must be one of the December lot that sank deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, он из декабрьских, только провалился глубже.

She wants to come back to Geneva with me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет вернуться со мной в Женеву.

It was December, summer in South Africa, and the trek across the veld under the huge orange sun was a horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял декабрь, летний месяц в Южной Африке, и дорога через вельд под палящим солнцем была истинной пыткой.

But Geneva isn't very beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Женева - не самый красивый город.

Because it was a ratings success, the couple returned that December with a full-time show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это был успех рейтингов, пара вернулась в декабре с полным шоу.

On 8 December 2000, the show celebrated its fortieth year by broadcasting a live, hour-long episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2000 года шоу отметило свой сороковой год, показав в прямом эфире часовой эпизод.

The first Tiffany Glass Company was incorporated December 1, 1885, and in 1902 became known as the Tiffany Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая компания Tiffany Glass была зарегистрирована 1 декабря 1885 года, а в 1902 году стала известна как Tiffany Studios.

In December 2008, the New Zealand Commerce Commission filed legal proceedings against 13 airlines in the New Zealand High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года новозеландская торговая комиссия подала в Высокий суд Новой Зеландии иск против 13 авиакомпаний.

The film was released on December 18, 2015, in a limited release, and through video on demand by Lionsgate Premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года, в ограниченном выпуске, и через видео по запросу Lionsgate Premiere.

The defense of Malmö was handed over to major general Carl Gustaf Skytte and Stenbock left the city on 1 December escorted by a small company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборона Мальме была передана генерал-майору Карлу Густаву Скитте, и Стенбок покинул город 1 декабря в сопровождении небольшой роты.

Trump was impeached by the House of Representatives on December 18, 2019, for abuse of power and obstruction of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 декабря 2019 года Палата представителей США объявила Трампу импичмент за злоупотребление властью и препятствование работе Конгресса.

Two television specials, an adaptation of Peter Pan Goes Wrong and a sequel titled A Christmas Carol Goes Wrong, aired on BBC One in December 2016 and 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два телевизионных спецвыпуска, адаптация Питера Пэна идет не так и продолжение под названием Рождественская песнь идет не так, транслировались на BBC One в декабре 2016 и 2017 годов.

These soldiers were classified by the Allies as Disarmed Enemy Forces in order that they not be covered by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти солдаты были классифицированы союзниками как Разоруженные Силы противника, чтобы они не подпадали под действие Женевской конвенции.

Oxford was followed by three years at l'Academie de Calvin in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Оксфордом последовали три года в Академии Кальвина в Женеве.

The first phase began in April 2012, and it was completed in December 2015 and launched operations in May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап начался в апреле 2012 года, был завершен в декабре 2015 года и запущен в эксплуатацию в мае 2016 года.

On 17 December, chairman John Rabe wrote a complaint to Kiyoshi Fukui, second secretary of the Japanese Embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 декабря председатель Джон Рабе написал жалобу Киеси Фукуи, второму секретарю японского посольства.

Tor Books made the announcement on December 7, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tor Books сделал это заявление 7 декабря 2007 года.

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

The United States formally declared war on Japan in December 1941 following the Japanese surprise attack on Pearl Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты официально объявили войну Японии в декабре 1941 года после внезапного нападения японцев на Перл-Харбор.

The first generation Fortuner was unveiled at the December 2004 Thailand International Motor Expo and released in early 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение Fortuner было представлено на Международной автомобильной выставке в Таиланде в декабре 2004 года и выпущено в начале 2005 года.

Between December 2018 and January 2019 the Israel Museum held a special exhibit dedicated to the writings of Maimonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С декабря 2018 года по январь 2019 года Израильский музей провел специальную выставку, посвященную творчеству Маймонида.

Billy Corgan of the Smashing Pumpkins selected it in his playlist in December 2014 when he talked about some of his favourite music on BBC radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли Корган из The Smashing Pumpkins выбрал его в своем плейлисте В декабре 2014 года, когда он говорил о своей любимой музыке на радио BBC.

Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой.

In December 2004 Yanukovych and his Party of Regions hired American political consultant Paul Manafort as an adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2004 года Янукович и его Партия регионов наняли в качестве советника американского политического консультанта Пола Манафорта.

The Tamil Nadu government organised centenary celebrations honouring Teresa on 4 December 2010 in Chennai, headed by chief minister M Karunanidhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Тамилнада организовало празднование столетия Терезы 4 декабря 2010 года в Ченнаи во главе с главным министром М. Карунаниди.

In December 2003, Georgetown completed the campaign after raising over $1 billion for financial aid, academic chair endowment, and new capital projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2003 года Джорджтаун завершил кампанию, собрав более 1 миллиарда долларов на финансовую помощь, финансирование академических кафедр и новые капитальные проекты.

In December 1931, a coup d'état organized by junior officers and led by Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1931 года произошел государственный переворот, организованный младшими офицерами и возглавляемый генералом А.

The next day, President Bush ordered the execution of the Panama invasion plan; the military set H-Hour as 0100 on 20 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день президент Буш отдал приказ о выполнении плана вторжения в Панаму; военные установили час Ч на 01.00 20 декабря.

She studied at the University of Geneva where she attended lectures by Ferdinand de Saussure on linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в Женевском университете, где посещала лекции Фердинанда де Соссюра по лингвистике.

With the release of version 1.1 in December 2012 it supported Windows XP and higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С выходом версии 1.1 в декабре 2012 года он поддерживал Windows XP и выше.

Justice Swatanter Kumar retired on 20 December 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Сватантер Кумар ушел в отставку 20 декабря 2017 года.

In 2005, at a meeting of nations party to the Geneva convention, the ICRC adopted the new Red Crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году на совещании стран-участниц Женевской конвенции МККК принял новый красный кристалл.

Empire Strength was a 7,355 GRT refrigerated cargo ship that was built by Harland & Wolff Ltd, Belfast in 1942, being launched on 28 May and completed in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Strength - это рефрижераторный грузовой корабль весом 7355 тонн, построенный компанией Harland & Wolff Ltd в Белфасте в 1942 году, спущенный на воду 28 мая и завершенный в декабре.

The Geneva Spur is an anvil shaped rib of black rock named by the 1952 Swiss expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевский Отрог-это ребро Черной скалы в форме наковальни, названное швейцарской экспедицией 1952 года.

Karim Ghani had also made an open speech at the Sultan Mosque on 8 December in which he mentioned jihad as a final resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карим Гани также выступил с открытой речью в мечети Султана 8 декабря, в которой он упомянул джихад как последнее средство.

It gathers delegations from all of the national societies as well as from the ICRC, the IFRC and the signatory states to the Geneva Conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирает делегации от всех национальных обществ, а также от МККК, МФКК и государств, подписавших Женевские конвенции.

Projector main headlamps first appeared in 1981 on the Audi Quartz, the Quattro-based concept car designed by Pininfarina for Geneva Auto Salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектор основных фар впервые появился в 1981 году на Audi Quartz, концепт-каре Quattro, разработанном Pininfarina для Женевского автосалона.

A preview didn't take place until the Geneva Motor Show in March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный просмотр состоялся только на Женевском автосалоне в марте 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held in geneva in december». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held in geneva in december» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, in, geneva, in, december , а также произношение и транскрипцию к «held in geneva in december». Также, к фразе «held in geneva in december» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information