Decide by majority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению
decide on initiation of legal proceedings - решать вопрос о возбуждении уголовного дела
decide against - отклонять
decide to fight to death - решите сражаться до смерти
decide for myself - решить для себя
you eventually decide - вы в конечном итоге решить
must decide - должны решить
decide by - принимает решение о
ultimately decide - в конечном счете решить,
decide on two - принять решение о двух
decide whether they - решить, будет ли они
Синонимы к decide: opt, have the intention, determine, plan, choose, aim, resolve, make up one’s mind, elect, make a decision
Антонимы к decide: hesitate, delay, hedge, postpone, wait, defer, procrastinate, put off
Значение decide: come to a resolution in the mind as a result of consideration.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by all means - во всех смыслах
payment by installments - выплата в рассрочку
right by the plummet - вертикальный
feeding by weigh - подача с дозировкой по массе
by pressing - путем нажатия
by any stretch - на любом участке
develop by means - разрабатывать с помощью
established in 1863 by - создана в 1863 году
or as required by applicable law - или в соответствии с требованиями применимого законодательства
covered by report - охватывается доклад
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
majority of members - большинство членов
slender majority - стройное большинство
form the majority - составляют большинство
majority of municipalities - Большинство муниципалитетов
a great majority - подавляющее большинство
majority agree - большинство согласны
the vast majority of those - подавляющее большинство из них
for the great majority - для большинства
majority of its population - большинство населения
a bare majority - незначительное большинство
Синонимы к majority: predominance, mass, generality, bulk, weight, plurality, most, (main) body, larger part/number, greater part/number
Антонимы к majority: childhood, minority, youth, adolescence, underage, secondary
Значение majority: the greater number.
Честно ли, что судьбу решает перевес в два голоса? |
|
What about doing things because you decide they're the right thing to do, not because the majority ruled and you got outvoted? |
А как насчет того, чтобы делать что-то, потому что вы решаете, что это правильно, а не потому, что большинство правит, и вы оказались в меньшинстве? |
So, they would prefer to decide their fate by majority opinion |
Так, они бы предпочли решать свою судьбу мнением большинства |
Much better is to present all majority opinions on the subject from authoritative sources and providing facts so the reader can decide him or herself. |
Гораздо лучше представить все мнения большинства по этому вопросу из авторитетных источников и предоставить факты, чтобы читатель мог решить сам. |
Это не большинство голосующих, которые решают, что есть правда. |
|
Then, it was suggested to me, if a majority of users with these names decide not to comply, stronger wording can be looked into. |
Затем мне было предложено, если большинство пользователей с этими именами решат не подчиняться, можно рассмотреть более сильную формулировку. |
It is not up to individuals in the majority to decide that ONLY scholarly resources apply to an issue discussed by the minority. |
Люди в большинстве своем не могут решить, что только научные ресурсы применимы к проблеме, обсуждаемой меньшинством. |
If so, a national vote is scheduled where voters decide by a simple majority whether to accept or reject the law. |
Если это так, то назначается всенародное голосование, в ходе которого избиратели простым большинством голосов принимают или отклоняют закон. |
They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population. |
Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции. |
It had come to be accepted that the pigs, who were manifestly cleverer than the other animals, should decide all questions of farm policy, though their decisions had to be ratified by a majority vote. |
Было общепризнано, что, хотя все вопросы должны решаться большинством голосов, генеральную линию определяли умнейшие обитатели фермы - свиньи. |
The hero must then decide to return with this boon to the ordinary world. |
Затем герой должен решить вернуться с этим благом в обычный мир. |
They have aggressively increased access to health care for the majority of the population. |
Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны. |
Often they decide to have children. |
Часто они решают завести ребенка. |
South Carolina would be willing to consider casting her vote with the majority. |
Южная Каролина желала бы присоединить свой голос к большинству. |
Now, you hear the consensus argument, hear about the majority of scientists. |
Теперь вы слышите спор о консенсусе, слышите про большинство ученых. |
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. |
Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок. |
Peace in the Middle East, we have said, is possible only if Palestinians and Israelis decide to invent it. |
Мир на Ближнем Востоке, как мы уже сказали, возможен только в том случае, если и палестинцы, и израильтяне решат создать его. |
Because, at a minimum, it is direct evidence of your perjury, and I'm trying to decide if it should be exhibit A in your murder trial. |
Потому что, как минимум, это доказательство, что вы солгали, а я пытаюсь решить, станет ли это главной уликой в суде. |
And whatever you decide is fine by me. |
И чтобы ты не решил, я пойму. |
For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin. |
С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны. |
Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory. |
Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге. |
Make sure to evaluate the products and decide which option makes most sense for you or your business. |
Советуем попробовать разные варианты – так вам будет проще выбрать наиболее оптимальный. |
The 58-year-old businessman sold a majority stake he held with three partners in juice producer Wimm-Bill-Dann Foods to PepsiCo in 2010 for $3.8 billion. |
В 2010 году 58-летний предприниматель вместе с тремя своими партнерами продал контрольный пакет акций производителя соков ОАО «Вимм-Билль-Данн» компании PepsiCo Inc. за 3,8 миллиарда долларов. |
While the CIA and others can seek to bound the “known unknowns”, it is the president’s responsibility to decide whether and how to act. |
Да, ЦРУ и прочие органы должны связывать воедино «известные неизвестности», однако решение о том, действовать или нет, и если действовать, то как, должен принимать президент. |
But, ultimately you have to decide. |
Но в конце концов решать вам. |
Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access? |
Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ. |
Well, look, if you do decide on prep school you'd better make a move sharp-ish. |
Слушайте, если решите насчёт детского сада, вам лучше поторопиться. |
As the majority stakeholder in this firm... see, I bet that you regret saying that already. |
Как главный акционер нашей компании... о, Могу поспорить, что ты уже жалеешь, что сказала это. |
If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us? |
Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами? |
You decide to make him pay for stepping out, same thing happens. |
Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется. |
Besides, I think I have a fun and fair way to decide which of the six of us will bring the soda. |
Кроме того, я придумал веселый и честный способ решить, кто из нас шестерых принесет газировку. |
Now we have to decide on the details. |
Теперь надо определиться с деталями. |
The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders. |
Подавляющее большинство страдает от диагностированных умственных расстройств. |
What you got is between now and Monday, when Richie goes before the judge, to decide exactly how it is that you're gonna play out your magic moment. |
Так вот, у вас есть время с этого дня и до понедельника, когда Ричи предстанет перед судьёй, чтобы решить, как вы захотите распорядиться этим волшебным моментом. |
These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round. |
Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд. |
I can't wait to decide whether to go out or not by looking at the weather report. |
Не могу дождаться, чтобы решать: выходить мне на улицу или нет, читая прогноз погоды. |
Виновна ты или нет, решат зрители. |
|
No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies. |
Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела. |
Я не могу решить, что делать с этим вырезом. |
|
All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want. |
Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь. |
However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors. |
Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства. |
Benthic sessile animals that make up the majority of invertebrates using external fertilization rely on ambient water motion to bring the sperm and eggs together. |
Бентические сидячие животные, которые составляют большинство беспозвоночных, использующих внешнее оплодотворение, полагаются на движение окружающей воды, чтобы свести сперматозоиды и яйцеклетки вместе. |
Why this article considers the rule of King Alfonso I only since 1143, when the majority of authors indicates 1128? |
Почему эта статья рассматривает правление короля Альфонсо I только с 1143 года, когда большинство авторов указывает на 1128 год? |
Senate Majority Leader Harry Reid ordered that Burris be turned away from the Senate. |
Лидер большинства в сенате Гарри Рид приказал, чтобы Барриса выгнали из Сената. |
Expulsion would require a simple majority vote by the committee and a two-thirds supermajority vote by the full Senate. |
Изгнание потребовало бы простого большинства голосов в комитете и двух третей голосов от общего числа членов Сената. |
Scallops are mostly free-living and active, unlike the vast majority of bivalves, which are mostly slow-moving and infaunal. |
Гребешки в основном свободноживущие и активные, в отличие от подавляющего большинства двустворчатых моллюсков, которые в основном медлительны и инфаунальны. |
The occupying forces received widespread support from the local population, the majority of whom were Chilean. |
Оккупационные силы получили широкую поддержку со стороны местного населения, большинство из которого составляли чилийцы. |
This is a red herring to distract from wanting to enforce the minority 16 view against the majority 23 view of the RfC. |
Это отвлекающий маневр, чтобы отвлечь внимание от желания навязать мнение меньшинства 16 против мнения большинства 23 RfC. |
The report further states that Congress can decide whether Trump obstructed justice and take action accordingly, referencing impeachment. |
Далее в докладе говорится, что Конгресс может решить, препятствовал ли Трамп правосудию, и принять соответствующие меры, ссылаясь на импичмент. |
There was great variety as each school board was free to decide the requirement. |
Их было великое множество, так как каждый школьный совет был свободен в определении требований. |
Lee's lawsuit was settled by the federal government in 2006 just before the Supreme Court was set to decide whether to hear the case. |
Иск ли был урегулирован федеральным правительством в 2006 году как раз перед тем, как Верховный суд должен был решить, рассматривать ли это дело. |
In 2002, Brooks bought majority control and became chairman. |
В 2002 году Брукс купил контрольный пакет акций и стал председателем правления. |
The majority of flashes observed are inferior-mirage or mock-mirage effects, with the others constituting only 1% of reports. |
Большинство наблюдаемых вспышек-это эффекты низших миражей или мнимых миражей, а остальные составляют лишь 1% сообщений. |
Может быть, га нужно решить некоторые из этих проблем, которые повторяются. |
|
No one editor may unilaterally decide what periodicals are unallowable for reference in this article. |
Ни один редактор не может в одностороннем порядке решить, какие периодические издания не могут быть использованы для ссылки в этой статье. |
The brothers tossed a coin to decide who would get the first chance at piloting, and Wilbur won. |
В МКБ используется пролапс гениталий, но женщинам говорят, что у них есть поп. |
Once in the game, he can decide that there is a second village's vote by a sign that he had shown to the animator during the first night. |
Оказавшись в игре, он может решить, что есть голос второй деревни по знаку, который он показал аниматору в первую ночь. |
We are authentic when we pay attention to that influence and decide for ourselves whether to go along with it or not. |
Мы становимся подлинными, когда обращаем внимание на это влияние и сами решаем, соглашаться с ним или нет. |
Again, they decide to clear out for the night, but again, they do not move. |
И снова они решают уйти на ночь, но снова не двигаются с места. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decide by majority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decide by majority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decide, by, majority , а также произношение и транскрипцию к «decide by majority». Также, к фразе «decide by majority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.