Declared sites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had declared itself bankrupt - он объявил себя банкротом
a dividend has been declared - дивиденд был объявлен
been declared by a court - был объявлен судом
declared enforceable - подлежащим исполнению
declared level - Заявленный уровень
fully declared - полностью объявлен
declared sites - объявленные сайты
declared innocent - признан невиновным
to be declared bankrupt - быть объявлен банкротом
declared its intention - заявил о своем намерении
Синонимы к declared: stated, come out with, announce, express, broadcast, air, state, voice, vent, proclaim
Антонимы к declared: undeclared, withheld, equivocated, hidden, disavowed, retracted, denied, disclaimed, concealed, contradicted
Значение declared: say something in a solemn and emphatic manner.
location of seismometer sites - расположение площадок сейсмоприемников
sites of mass graves - места массовых захоронений
sites acquired - сайты приобрели
religious sites - религиозные сайты
larger sites - крупные сайты
sites since - сайты так
legitimate sites - законные сайты
niche sites - нишевые сайты
at four sites - на четырех участках
with sites in - с сайтами в
Синонимы к sites: spots, sectors, positions, points, places, fields, localities, stages, loci, locates
Антонимы к sites: clears, draws, removes, takes out, withdraws, demounts, dislodges, abstracts, cuts, draws off
Значение sites: plural of site.
The country currently has no UNESCO World Heritage Sites, but it has eight declared tentative sites for UNESCO inclusion since 2012. |
В настоящее время в стране нет объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, но с 2012 года она имеет восемь заявленных предварительных объектов для включения в ЮНЕСКО. |
Between 1984 and 2005, seven of his works were declared World Heritage Sites by UNESCO. |
В период с 1984 по 2005 год семь его работ были объявлены ЮНЕСКО объектами Всемирного наследия. |
Earlier this week, the inspectors said they had completed their first round of verification work, visiting 21 of 23 sites declared by Damascus. |
Ранее на этой неделе инспекторы заявили, что они завершили первый раунд работы по проверке, посетив 21 из 23 объектов, заявленных Дамаском. |
This site was made famous by Jacques Cousteau, who declared it one of the top five scuba diving sites in the world. |
Это место было прославлено Жаком Кусто, который объявил его одним из пяти лучших мест для подводного плавания в мире. |
the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected. |
предметы программы химического оружия, находящиеся в них, были перемещены в другие заявленные места, которые были проверены. |
Another example relates to impeded access to East Jerusalem, which restricted access to medical care and religious sites for Muslim and Christian Palestinians. |
Другой пример - трудности с доступом в Восточный Иерусалим, приводящие к ограничению доступа к медицинским услугам и местам отправления религиозных обрядов для палестинских мусульман и христиан. |
The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. |
В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
He also declared his readiness to join peace talks with a view to ending the civil war between the armed opposition and the army. |
Он также заявил о своей готовности принять участие в мирных переговорах в целях прекращения гражданской войны между вооруженной оппозицией и армией. |
Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them. |
Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили. |
Broad reach: TrueView ads can appear on both YouTube and other publisher sites in the Display Network for desktop computers and high-end mobile devices. |
Широкий охват. Объявления TrueView можно показывать не только на YouTube, но и на других сайтах контекстно-медийной сети, предназначенных для компьютеров, смартфонов или планшетов. |
Note: Some websites don't let browsers change only the text size. For those sites, Chrome won’t be able to adjust the font size. |
Примечание. На некоторых сайтах можно изменить только масштаб всего контента (но не размер шрифта отдельно). |
He declared that he had been entrapped into a private marriage with a profligate woman when he was little more than a lad. |
Он уверял, что будучи еще, так сказать, ребенком, был вовлечен в тайный брак с женщиной распутной. |
But it is a fact the papacy declared these Priory knights these Knights Templar, of limitless power. |
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью. |
If you're clean, if your artworks were declared, you'll be fine. |
Если вы задекларировали свои произведения искусства, вам нечего бояться. |
And we had just started living by our own wits, setting up house, when war was declared. |
И только мы зажили своим умом, устроили дом, объявили войну. |
This building was sold to a bank that I control, which promptly declared bankruptcy. |
Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом. |
Sometimes I thought that they were laughing at me when they declared that England was on the other side of the Atlantic, and that Bonaparte belonged by birth to a noble family of Kalonga. |
Иногда мне думалось, что они. смеются надо мною, утверждая, что Англия - за морем-океаном, а Бонапарт родом из калужских дворян. |
The Pantheon, the man declared, launching into his memorized spiel, was built by Marcus Agrippa in 27 B.C. |
Пантеон, - начал свою заученную речь гид, - был сооружен Марком Агриппой в 27 году до Рождества Христова... |
You were playing around at the duty-free when you declared war. |
Ты дурачилась в магазине, когда объявляла войну. |
So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. |
Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край. |
Даркнет, призрачные дата-центры. |
|
Hey, Garcia, take a look at dating services and social networking sites. |
Гарсия, просмотри сайты знакомств и социальные сети. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
All the sites listed have been designated as Important Cultural Properties. |
Все перечисленные объекты были отнесены к числу важных культурных ценностей. |
In 1776, seven out of the Thirteen Colonies that declared their independence enforced laws against interracial marriage. |
В 1776 году семь из тринадцати колоний, провозгласивших свою независимость, ввели законы против межрасовых браков. |
Iraq declared war on the Axis powers in 1943 after cutting diplomatic ties. |
Ирак объявил войну державам оси в 1943 году после разрыва дипломатических связей. |
The Roman Catholic Church declared St. Francis Xavier the first patron saint of Calcutta in 1986. |
Римско-Католическая церковь провозгласила Святого Франциска Ксавьера первым покровителем Калькутты в 1986 году. |
In 1936 Belgium had declared its neutrality in the event of war in Europe. |
В 1936 году Бельгия объявила о своем нейтралитете в случае войны в Европе. |
Sites that offer file sharing services are popular and influential where people can gain easy access to anime and manga. |
Сайты, предлагающие услуги обмена файлами, популярны и влиятельны, где люди могут легко получить доступ к аниме и манге. |
When the US declared war against Germany in 1941, Ubico acted on American instructions and arrested all people in Guatemala of German descent. |
Когда в 1941 году США объявили войну Германии, Убико действовал по американским указаниям и арестовал в Гватемале всех лиц немецкого происхождения. |
The Montserrat monument and sites elsewhere are periodically vandalised by unknown perpetrators. |
Памятник Монтсеррат и другие объекты периодически подвергаются вандализму со стороны неизвестных преступников. |
While not representing a majority of the Democratic Party electorate, a decent amount of Democratic elected officials have self-declared as being centrists. |
Хотя они не представляют большинство электората Демократической партии, приличное количество выборных должностных лиц Демократической партии объявили себя центристами. |
In support of the Euromaidan movement, Lviv's executive committee declared itself independent of the rule of President Viktor Yanukovych on 19 February 2014. |
В поддержку движения Евромайдан 19 февраля 2014 года Львовский исполнительный комитет объявил себя независимым от правления президента Виктора Януковича. |
Whilst defending his nephew, Hone punched a gang member and was shocked when Chris declared the man dead. |
Защищая своего племянника, Хон ударил члена банды и был потрясен, когда Крис объявил его мертвым. |
Currently there are very few sites solely specialising in publishing open letters. |
В настоящее время существует очень мало сайтов, специализирующихся исключительно на публикации открытых писем. |
Latin America has a number of pilgrimage sites, which have been studied by anthropologists, historians, and scholars of religion. |
Латинская Америка имеет ряд мест паломничества, которые были изучены антропологами, историками и исследователями религии. |
In 1978, Carter declared a federal emergency in the neighborhood of Love Canal in the city of Niagara Falls, New York. |
В 1978 году Картер объявил Федеральное чрезвычайное положение в районе канала любви в городе Ниагара-Фолс, штат Нью-Йорк. |
Slaves were sold at numerous sites through the downtown area, with sales advertised in the Baltimore Sun. |
Рабов продавали на многочисленных площадках в центре города, причем их продажи рекламировались в газете Балтимор Сан. |
It has been found that molluscs and insects have opioid binding sites or opioid general sensitivity. |
Было установлено, что моллюски и насекомые обладают опиоидными связывающими сайтами или общей чувствительностью к опиоидам. |
The family make a cross-country pilgrimage to Cumorah, New York, visiting historical sites associated with Mormon pioneers en route. |
Семья совершает паломничество по пересеченной местности в Кумору, штат Нью-Йорк, посещая исторические места, связанные с мормонскими пионерами в пути. |
Tonbridge Medical Group built a substantial new medical centre in 2020 to replace their ageing Pembury Road and Higham Lane sites. |
В 2020 году Tonbridge Medical Group построила значительный новый медицинский центр, чтобы заменить свои стареющие участки на Пембери-Роуд и Хайэм-Лейн. |
There are eleven locations in Peru designated as World Heritage Sites by UNESCO, three of these places being national parks. |
В Перу насчитывается одиннадцать объектов, признанных ЮНЕСКО объектами Всемирного наследия, причем три из них являются национальными парками. |
If you would like other sites to have the same level of recognition as osx86project. |
Если вы хотите, чтобы другие сайты имели тот же уровень распознавания, что и osx86project. |
With reference to the HTTP 404 Not Found error message, Peugeot websites use pictures of the Peugeot 404 on their error message sites. |
Со ссылкой на сообщение об ошибке HTTP 404 Not Found, веб-сайты Peugeot используют фотографии Peugeot 404 на своих сайтах сообщений об ошибках. |
Following initial reporting of the contamination's source, reporters and investigators began taking a careful look at the sites run by PCA. |
После первоначального сообщения об источнике загрязнения репортеры и следователи начали внимательно изучать объекты, находящиеся в ведении СПС. |
In the mid-2000s, more sites specialized in game hosting and publishing, such as Gamesville and RealNetworks. |
В середине 2000-х годов появилось больше сайтов, специализирующихся на хостинге и публикации игр, таких как Gamesville и RealNetworks. |
On 27 October 2009, Tusk declared that he wanted to partially ban gambling. |
27 октября 2009 года Туск заявил, что хочет частично запретить азартные игры. |
Sites such as The Guardian and St. Cloud Times have described it as nu metal. |
Сайты, такие как Гардиан и Таймс-Клауд описал его как ню-метал. |
It could be constituted in a will or in a codicil, made orally or even declared by mere gestures. |
Он мог быть составлен в завещании или в кодициле, составлен устно или даже объявлен простыми жестами. |
The Powell expeditions systematically cataloged rock formations, plants, animals, and archaeological sites. |
Экспедиции Пауэлла систематически каталогизировали скальные образования, растения, животных и археологические памятники. |
The underground was not given to the public the same day the line was declared opened. |
Метрополитен не был открыт для публики в тот же день, когда линия была объявлена открытой. |
After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision. |
После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей. |
They realised that by allying themselves with Ptolemy, they had unintentionally declared war on Cleopatra. |
Они поняли, что, объединившись с Птолемеем, они непреднамеренно объявили войну Клеопатре. |
The vision of the sites, including the dome, the cavern, and the fountain, are similar to an apocalyptic vision. |
Видение этих мест, включая купол, пещеру и фонтан, похоже на апокалиптическое видение. |
Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008. |
В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году. |
Denmark formally declared sovereignty over all of Greenland in 1921. |
Дания официально провозгласила суверенитет над всей Гренландией в 1921 году. |
As in Mein Kampf, Hitler declared that the Jews were his eternal and most dangerous opponents. |
Как и в Майн Кампф, Гитлер объявил евреев своими вечными и самыми опасными противниками. |
The flight crew became suspicious and declared an emergency and landed the aircraft. |
Экипаж самолета заподозрил неладное, объявил чрезвычайную ситуацию и посадил самолет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «declared sites».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «declared sites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: declared, sites , а также произношение и транскрипцию к «declared sites». Также, к фразе «declared sites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.