Deeply cracked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shape deeply - форма глубоко
reflect deeply - глубоко задуматься
were deeply involved - были глубоко вовлечены
i am deeply saddened - Я глубоко опечален
deeply impressed - глубокое впечатление
deeply studied - глубоко изучены
deeply conservative - глубоко консервативным
suffer deeply - страдают глубоко
we are deeply concerned about - мы глубоко обеспокоены
we are deeply concerned by - мы глубоко обеспокоены
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
adjective: треснувший, надтреснутый, резкий, пошатнувшийся, выживший из ума, помешанный
cracked motor fuel - крекинговое моторное топливо
cracked skin - потрескавшаяся кожа
cracked lips - потрескавшиеся губы
cracked down - расправляется
cracked housing - трещины корпус
was cracked - был взломан
non-cracked concrete - без трещин бетона
cracked pot - Трещины горшок
cracked surface - поверхность Трещины
my voice cracked - мой голос дрогнул
Синонимы к cracked: crazed, defective, split, chipped, imperfect, damaged, broken, fractured, splintered, flawed
Антонимы к cracked: balanced, compos mentis, sane, sound, uncrazy
Значение cracked: damaged and showing lines on the surface from having split without coming apart.
The gates creaked at the first blow, cracked at the second, and shivered at the third. |
От первого удара ворота заскрипели, от второго -затрещали, от третьего - развалились на куски. |
Under the caliphs, the territory under Muslim rule expanded deeply into parts of the Persian and Byzantine territories. |
Конструкция бака Виктори ограничивала вес орудий. |
Твой брат сломал половину костей в теле моего старика. |
|
The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. |
Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха. |
Надеюсь, что война не затронет тебя слишком сильно. |
|
I just told you something deeply personal and you believe this guy? |
Я поделился с тобой крайне личным, а ты веришь этому парню? |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic. |
Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста. |
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply. |
Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье. |
Близнецы тяжело переживали неудачу отца. |
|
Alter an interminable period, the door cracked open and Melly's face white and strained, appeared. |
После бесконечно долгого ожидания дверь приотворилась и выглянула Мелани - лицо у нее было белое, напряженное. |
Over the next seven days, there will be many scrapes and near misses, seven cracked vertebrae, four broken ribs, five life-threatening incidents, two bruised lungs and unfortunately, much worse. |
На предстоящей неделе будет еще столько трудностей и промахов, семь треснувших позвонков, четыре сломанных ребра, пять опасных для жизни аварий, два ушиба легких и, к сожалению, кое-что похуже... |
It saddens me to see how deeply you misunderstand us. |
Мне печально видеть, насколько глубоки ваши заблуждения касательно нас. |
Is Adrianna Tate-Duncan Whose deeply moving and heartfelt tribute |
Адриана Тэйт-Дункан которая до глубины души трогательно и сердечно отдала дань памяти |
Then a whole section of mirror cracked in the neighbouring room. |
Затем лопнул сплошной зеркальный слой в соседнем кабинете. |
That's a deeply penetrating question. |
Это очень проникновенный вопрос. |
Don't they cost money? said Arthur, putting the second glass of beer behind his collar. You might get some cracked, rich dame to adopt it perhaps. |
Тоже стоит денег, - сказал Артур и выпил второй стакан пива. - Может быть, нам удастся найти какую-нибудь сумасшедшую богатую бабу, которая ее удочерит. |
She had her eyes closed. Her mouth was open and she was breathing deeply and calmly. |
Веки у нее сомкнуты, губы полуоткрыты, и она дышит глубоко и ровно. |
She must be young-he sighed deeply-and insensible to the seductions of love. |
Она должна быть молода, - тут он глубоко вздохнул, - и нечувствительна к соблазнам любви. |
Same way they cracked our RSA implementation. |
Так же, как они раскололи нашу RSA-реализацию |
Yet again, it seems that Islamic scholars actually cracked hieroglyphics and they cracked it for strange reasons. |
И опять-таки, кажется исламские ученые... расшифровали египетские иероглифы по весьма странным причинам. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
And I'm left to deal with this guy, who I'm deeply ill-equipped to deal with. |
И мне нужно с ним разобраться, а снаряжение у меня никакое. |
In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. |
Through a cracked window he beheld a mean chamber which recalled some confused memory to his mind. |
Он приблизился к нему и сквозь треснувшие стекла увидел отвратительную комнату, пробудившую в нем смутное воспоминание. |
Yeah, well, it's not all it's cracked up to be. |
Ну, не все так хорошо как кажется. |
He's not all he's cracked up to be. |
Всё равно он не так хорош, как его расписывают. |
Juice fast not all it's cracked up to be, huh, buddy? |
Очищение соками оказалось не таким хорошим, да? |
She blushed so deeply as she said this. |
Она так покраснела, говоря это. |
I went to a game once where you hit a guy so hard, you cracked his helmet in half. |
Однажды я была на игре, где вы так сильно ударили одно парня, что его шлем раскололся напополам. |
Even though you and I don't always see eye to eye on everything I deeply believe in you and I believe that you will know what to do with these materials. |
У нас с тобой взгляды на некоторые вещи расходятся, но я верю в тебя. И верю, что ты знаешь, как распорядиться этими материалами. |
Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared |
Сэр, я знаю из опыта, как глубоко эмоции могут быть разделены |
I guess we got a cracked pipe, but it's gonna take some time to find it. |
Думаю, там треснула труба, но понадобится время, чтобы найти её. |
And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment. |
Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл. |
Так же как Ральфу, - ответил Дэн и покраснел до ушей. |
|
The mirror cracked from side to side. |
разбилось зеркало на части. |
When someone is threatning a woman that you care deeply for there's no any lengths that you will go to keep that woman safe. |
Когда кто-то угрожает женщине, о которой ты решил заботиться, то нет такого расстояния, которого бы ты не прошел, чтобы ее уберечь. |
Положив голову на лапы, он долго и глубоко размышлял. |
|
I don't understand you at all knowing how deeply I feel about a thing like this. |
Я тебя совсем не понимаю ты ведь знаешь, как я серьезно отношусь к подобным вещам. |
She's the one who cracked this one open. |
Она смогла раскрыть это дело. |
I left Sheldon in the car with the window cracked open. |
Я оставила Шелдона в машине с приоткрытым окном. |
James and his father are deeply in debt to a neighboring kingdom. |
Джеймс и его отец сильно задолжали соседнему королевству. |
Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world. |
Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире. |
Я тронут и глубоко ...польщен доверием Вашего Величества. |
|
Ну, блок цилиндров треснул. |
|
Я разобралась со множеством дел без навыков кунг-фу. |
|
Deeply, Norman. |
Безумно любит, Норман. |
The trees bent and the bushes cracked under the advancing army. |
Деревья гнулись под их напором, кусты трещали. |
I am deeply flawed. |
Я полна недостатков. |
Pain caused by cracked nipples can sometimes lead to the cessation of breast-feeding. |
Боль, вызванная потрескавшимися сосками, иногда может привести к прекращению грудного вскармливания. |
Deeply shocked, Griswold traveled by train alongside her coffin, refusing to leave her side for 30 hours. |
Глубоко потрясенный, Грисволд ехал на поезде рядом с ее гробом, отказываясь покидать ее в течение 30 часов. |
But one who has not studied or deeply experienced the real thing will not be likely to know anything above the surface. |
Но тот, кто не изучал или глубоко не переживал настоящую вещь, вряд ли будет знать что-то, лежащее на поверхности. |
When the nipple is near the front of the mouth and being pinched against the hard palate, this will cause pain and development of cracked nipples. |
Когда сосок находится в передней части рта и прижимается к твердому небу, это вызывает боль и развитие трещин в сосках. |
They were composed during a time in which Milton became deeply concerned with Scripture but also one who still relies on myth. |
Они были составлены в то время, когда Мильтон был глубоко озабочен Писанием, но также и тем, кто все еще полагается на миф. |
Based on her screenplay, the film was a deeply personal project for Jolie, who drew inspiration from her own mother's life. |
Основанный на ее сценарии, фильм был глубоко личным проектом для Джоли, которая черпала вдохновение из жизни своей собственной матери. |
Ludwig van Beethoven, Mozart's junior by fifteen years, was deeply influenced by his work, with which he was acquainted as a teenager. |
Людвиг ван Бетховен, младший Моцарта на пятнадцать лет, находился под сильным влиянием его творчества, с которым он познакомился еще подростком. |
Without a lock down feature, a WPA2 router with WPS enabled can easily be cracked in 5 hours using a brute force WPS attack. |
Без функции блокировки маршрутизатор WPA2 с включенным WPS можно легко взломать за 5 часов, используя грубую силу атаки WPS. |
In February 2018 CODEX began releasing cracked copies of games from the Microsoft Windows Store. |
В феврале 2018 года CODEX начал выпускать взломанные копии игр из магазина Microsoft Windows. |
When Cao Cao returned to Yizhou later, he was deeply grieved to hear that Guo Jia had already died several days ago. |
Когда позже Цао Цао вернулся в Ичжоу, он был глубоко опечален, услышав, что Го Цзя уже умер несколько дней назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply cracked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply cracked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, cracked , а также произношение и транскрипцию к «deeply cracked». Также, к фразе «deeply cracked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.