Deeply sympathetic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deeply into the soil - глубоко в почву
i'm deeply grateful for - Я глубоко благодарен за
deeply attached - привязался
deeply individual - глубоко индивидуален
i am deeply saddened - Я глубоко опечален
deeply believe - глубоко убежден,
deeply insulted - глубоко оскорбил
is deeply rooted in - глубоко укоренились в
are deeply affected - глубоко затронуты
deeply involved with - глубоко связан с
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
adjective: симпатический, сочувственный, симпатичный, ответный, полный сочувствия, вызванный сочувствием
noun: симпатический нерв
sympathetic look - сочувственный взгляд
sympathetic gates - спаренные шлагбаумы
sympathetic person - симпатичный человек
to be sympathetic - симпатизировать
and sympathetic - и отзывчивый
very sympathetic - очень сочувствую
sympathetic with - сочувствует
sympathetic nerves - симпатические нервы
so sympathetic - так сочувственно
i am very sympathetic - я очень сочувствую
Синонимы к sympathetic: understanding, encouraging, caring, supportive, compassionate, pitying, considerate, sensitive, kind, boosterish
Антонимы к sympathetic: cool, unfriendly, unsociable, unsympathetic, cold, disagreeable, unconcerned, unfeeling, uncaring, merciless
Значение sympathetic: feeling, showing, or expressing sympathy.
He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness. |
Он был глубоко тронут, и нежность, рожденная пониманием, смягчила сердце. |
Кажется, что Сенатор Органа с сочувствием отнёсся к нашему делу. |
|
Watanabe is thus the equivalent of a Holocaust denier, but, unlike his German counterparts, he easily draws large and sympathetic audiences. |
Таким образом, Ванатабе отрицает Холокост, но, в отличие от немцев, легко собирает большие и сочувствующие аудитории. |
'You've been in the rain?' She gazed at him sympathetically. |
Вы были под дождём? - вглядывалась она в него со всё большим участием. |
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. |
Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде. |
Рабы знали, что Кеннеди сочувствует их тяжёлой участи. |
|
I am... sympathetic to your plight, but your journalistic imperative cannot supersede public welfare. |
Я... с сочувствием отношусь к вашему положению, но ваше журналистское вмешательство не сохранит общественного прядка. |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
Похоже, посредник нам сочувствует. |
|
As I cleared, Joe cleared, and it seemed as though he had sympathetically arrived at a resolution too. |
Когда мои мысли таким образом прояснились, прояснилось и лицо Джо, словно он одновременно со мной тоже принял какое-то решение. |
Она казалась такой милой, сострадательной и искренней. |
|
You know, I thought this whole religious thing would make you more sympathetic. |
Я думала, что религия сделает тебя более сострадательным. |
She was so desperate to connect with somebody, that she took on the identity of a cancer victim, so she could become part of a sympathetic community. |
Она так отчаялась подружиться с кем-то, что стала выдавать себя за смертельно больную, таким образом став частью отзывчивого сообщества. |
Kind and sympathetic on the surface. |
Добрая и отзывчивая с виду. |
Not the most sympathetic defense. |
Не самая симпатичная защита. |
They were sitting opposite one another in the train, and Philip, listening sympathetically to what she said, was quite happy. |
Они сидели друг против друга в поезде, и Филип, слушая ее с сочувствием, был на седьмом небе. |
That's a shame, Eve said sympathetically. But you must learn never to trust a man. |
Какой кошмар! - посочувствовала Ив. - Тебе пора бы усвоить - мужчинам доверять нельзя! |
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. |
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее. |
And yet I swear that Leonora, in her restrained way, gave the impression of being intensely sympathetic. |
Нет, клянусь, Леонора, как всегда, ненавязчиво создавала впечатление искренней заинтересованности и сочувствия. |
You offer me a sympathetic ear, I give you my life's history, and somehow while I'm crying on your shoulder the truth slips out. |
Вы предлагаете мне свои уши, я рассказываю вам историю своей жизни. И пока я плачу у вас на плече, всплывает правда. |
Будешь слишком наседать, ей станут сочувствовать. |
|
You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener. |
Не забывайте, что я все время следил за вашей жизнью благодаря мисс Питтипэт, а эта святая душа способна выболтать все, что ей известно, первому подвернувшемуся слушателю. |
Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared |
Сэр, я знаю из опыта, как глубоко эмоции могут быть разделены |
It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials. |
Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела. |
They told Julie that they were sympathetic to her situation. |
Они сказали Джули что сочувствуют её ситуации. |
It's a way of persuading any waiverers sympathetic to Coke Norris's cause. |
Это хороший способ убедить всех нерешительных людей, сочувствующих Кок Норрису. |
Judge Keller is sympathetic to us. |
Судья Келлер благоволит к нам. |
Someone who's sympathetic to BlueBell, but has a foot in each town. |
К кому-то кто симпатизирует БлуБеллу. у кого одна нога здесь, а другая там |
I've been a broad, generic sympathetic woman to you, because that's what this work calls for. |
Я отношусь к вам с пониманием и сочувствием - таковы мои обязанности. |
But I'm more sympathetic to Bess's view. |
Но я больше склоняюсь к мнению Бесс. |
I wish court had gone better and that the judge was more sympathetic to our cause. |
Если бы только дела в суде шли лучше и судья бы проявлял большее сочувствие нашему делу. |
For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic. |
Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать. |
Within a few years of their arrival at the prison, all sorts of illicit lines of communication with the outside world were opened for the inmates by sympathetic staff. |
Через несколько лет после их прибытия в тюрьму сочувствующие сотрудники открыли для заключенных всевозможные незаконные каналы связи с внешним миром. |
The sympathetic nervous system consists of nerve plexuses in the epidermis and alimentary canal. |
Симпатическая нервная система состоит из нервных сплетений в эпидермисе и пищеварительном канале. |
Their writings attracted sympathetic liberal-minded people, as well as homosexuals looking for a community. |
Их труды привлекали симпатизирующих либерально настроенных людей, а также гомосексуалистов, ищущих сообщества. |
No reliable operation exists for foot sweating except lumbar sympathectomy, at the opposite end of the sympathetic chain. |
Не существует надежной операции для потоотделения ног, кроме поясничной симпатэктомии на противоположном конце симпатической цепи. |
It later opened its ranks to all South West Africans sympathetic to its aims. |
Позднее она открыла свои ряды для всех жителей Юго-Западной Африки, сочувствующих ее целям. |
For example, alcohol can produce sedative and anxiolytic effects and beta blockers can affect sympathetic activation. |
Например, алкоголь может оказывать седативное и анксиолитическое действие, а бета-блокаторы могут влиять на симпатическую активацию. |
Vonnegut also offers a sympathetic view and compares her looking back at Sodom, to him recalling the fire bombing of Dresden. |
Воннегут также предлагает сочувственный взгляд и сравнивает ее, оглядывающуюся на Содом, с его воспоминаниями о бомбардировке огнем Дрездена. |
Ribeiro and a sympathetic nun then assisted him and Edgar Tekere in smuggling themselves into Mozambique. |
Затем Рибейро и сочувствующая ему монахиня помогли ему и Эдгару Текере тайно проникнуть в Мозамбик. |
The effects of caffeine and the symptoms of anxiety both increase activity within the sympathetic nervous system. |
Воздействие кофеина и симптомы тревоги повышают активность симпатической нервной системы. |
The nerve supply of the upper vagina is provided by the sympathetic and parasympathetic areas of the pelvic plexus. |
Нервное снабжение верхней части влагалища обеспечивается симпатической и парасимпатической областями тазового сплетения. |
A rare sympathetic image of clergy generally shown on the side of oppression and injustice. |
Редкий сочувственный образ духовенства вообще показан на стороне угнетения и несправедливости. |
Some critics found it too sympathetic to the workers' plight and too critical of capitalism, but it found a large audience of its own. |
Некоторые критики сочли его слишком сочувственным к бедственному положению рабочих и слишком критичным к капитализму, но он нашел свою собственную большую аудиторию. |
But I'm sympathetic to the concerns that the old phrasing was letting too much junk through the filter. |
Но я сочувствую опасениям, что старая фраза пропускала через фильтр слишком много мусора. |
The great originality of its plan consisted in the absence of all love interest and of sympathetic characters. |
Великая оригинальность его плана состояла в отсутствии всякого любовного интереса и симпатических характеров. |
But, let's not censor the article to make one look more sympathetic than the other. |
Но давайте не будем подвергать статью цензуре, чтобы заставить одного выглядеть более сочувствующим, чем другой. |
Especially after a heart attack, sympathetic nervous activity tends to be increased. |
Особенно после сердечного приступа, симпатическая нервная активность имеет тенденцию к увеличению. |
Sympathetic to Ward's predicament, Henry Sidgwick encouraged Ward to enter Cambridge University. |
Сочувствуя затруднительному положению Уорда, Генри Сиджвик предложил ему поступить в Кембриджский университет. |
Sympathetic and parasympathetic divisions typically function in opposition to each other. |
Это также ингибирует транспорт субстратов и кофакторов в клетку, тем самым шокируя клетку. |
This doctor and the sympathetic nurse agree to accompany Lori and Robbie on the trip to Baltimore. |
Этот доктор и симпатичная медсестра соглашаются сопровождать Лори и Робби в поездке в Балтимор. |
A Taelon crashes on Earth, claiming to be sympathetic to the humans. |
Тейлон падает на Землю, утверждая, что сочувствует людям. |
The tradition of urinating near a lemon tree may result from color-based sympathetic magic. |
Традиция мочиться возле лимонного дерева может быть результатом симпатической магии на основе цвета. |
Evidence for sympathetic nerve blocks generally is insufficient to support their use. |
Доказательства наличия симпатических нервных блоков обычно недостаточны для обоснования их использования. |
In addition, NINDS-supported scientists are studying how signals of the sympathetic nervous system cause pain in CRPS patients. |
Кроме того, ученые, поддерживающие NINDS, изучают, как сигналы симпатической нервной системы вызывают боль у пациентов с CRPS. |
Please be sympathetic to the fact that people live busy lives and have limited time to contribute to discussions. |
Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому факту, что люди живут напряженной жизнью и имеют ограниченное время для участия в дискуссиях. |
Perhaps, but I don't honestly believe I am being sympathetic - I am just trying to tell the truth on the way the ambush happened. |
Возможно, но я искренне не верю, что сочувствую вам - я просто пытаюсь рассказать правду о том, как произошла засада. |
Болдуин обычно изображается как симпатичный персонаж. |
|
He was replaced by Korsakov, who perhaps was even more sympathetic to the plight of the Siberian exiles. |
Это использование является архаичным в Великобритании, но сохраняется в некоторых специализированных областях в США и Австралии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply sympathetic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply sympathetic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, sympathetic , а также произношение и транскрипцию к «deeply sympathetic». Также, к фразе «deeply sympathetic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.