Delegation suggested that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delegation suggested that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делегация предложила
Translate

- delegation [noun]

noun: делегация, делегирование, депутация, посылка делегации, наказ депутату

- suggested [verb]

adjective: предложенный, внушенный

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • token that - маркер,

  • forecasts that - прогнозы, что

  • that category - что категория

  • ruling that - постановив, что

  • that thereafter - что после

  • evidencing that - подтверждающая, что

  • needed that - необходимо, что

  • submitting that - утверждая, что

  • weigh that - взвешивать, что

  • that engages - что зацепится

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



Delegations suggested that the Executive Director present a progress report on the development of the business plan at the 2002 second regular session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации предложили Директору-исполнителю представить доклад о ходе разработки плана работы на второй очередной сессии 2002 года.

One delegation suggested that such individual requirements might be accompanied by donor assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала мнение, что установление таких отдельных требований должно сопровождаться выделением помощи донорами.

Delegations also suggested that subcommissions could be composed of fewer than seven members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегациями также высказывалась мысль о том, что подкомиссии могли бы состоять менее чем из семи членов.

That delegation also suggested that the Executive Board have five standing committees to draft strategic papers for consideration by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта делегация также рекомендовала Исполнительному совету поручить пяти постоянным комитетам подготовку проектов программных документов для рассмотрения Советом.

The delegation of the Czech Republic suggested updating the table of national designations of seed potato categories and generations presented in document INF..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Чешской Республики предложила обновить таблицу национальных названий категорий и поколений семенного картофеля, приводимых в документе INF..

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

The delegation suggested that in identifying relevant outcomes and indicators, UNFPA should avoid categorization that was overly detailed and artificial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила, чтобы при определении соответствующих итогов и показателей ЮНФПА избегал чрезмерно детальной и искусственной категоризации.

The same delegation suggested the adoption of capacity controls by regional fisheries management organizations, by using, for example, white lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же делегация предложила, чтобы региональные рыбохозяйственные организации вводили меры контроля над промысловыми мощностями, например «белые списки».

It was also suggested that the delegation of Mexico contact the secretariat and other delegations for guidance during the brochure development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было рекомендовано, чтобы делегация Мексики консультировалась с секретариатом и другими делегациями в ходе процесса подготовки брошюры.

Other delegations suggested that the question of whether victims could be represented by third parties in the absence of their consent should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие делегации предложили рассмотреть вопрос о том, могут ли третьи стороны представлять жертв без согласия последних.

His delegation suggested that the effect of article 39 could be modified and minimized through certain drafting changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Бахрейна выдвигает предложение о том, что действие статьи 39 можно было бы изменить или свести к минимуму посредством определенных изменений редакционного характера.

Another delegation suggested that the sixth chairmanship among the six Main Committees could continue to rotate among the three numerically largest regional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая делегация предложила сохранить ротацию шестого председательского места шести главных комитетов между тремя крупнейшими по численности региональными группами.

One delegation suggested a meeting of the selected pivotal countries in order to clarify the position and prepare an action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций предложила провести заседание отдельных основных стран в целях разъяснения позиции и подготовки плана действий.

Delegation has also been suggested for advice resolution in aspect-oriented programming by Ernst and Lorenz in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2003 году Эрнст и Лоренц предложили делегировать полномочия для принятия рекомендаций в области аспектно-ориентированного программирования.

One delegation suggested that UNHCR prepare a questionnaire to encourage a joint standard framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций предложила УВКБ подготовить соответствующий вопросник, с тем чтобы стимулировать совместную разработку стандартной структуры для него.

Several delegations suggested that the element should be drafted in a way to suggest dialogue, rather than judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций предложили, чтобы этот элемент был сформулирован так, чтобы он побуждал к диалогу, а не к критике.

Some delegations suggested that this article should be simplified and shortened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации предложили сформулировать эту статью проще и короче.

Another delegation suggested special consideration for a claim against the carrier, depending on the type of the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая делегация высказала мнение, что срок давности для исков в отношении перевозчика должен зависеть от вида иска.

Another delegation suggested that protection measures be adopted urgently at global, regional and country levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций выдвинула предложение о принятии таких мер по защите в неотложном порядке на глобальном, региональном и страновом уровнях.

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью.

One delegation stated that a way to begin addressing this problem might be through the better use of existing developmental resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация заявила, что начало решению этой проблемы могло бы быть положено посредством более рационального использования существующих ресурсов, предназначенных для целей развития.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

His delegation supported the plan to create a division of strategic communications within the Department of Public Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация поддерживает план создания в рамках Департамента общественной информации отдела стратегической информационной деятельности.

These are the questions that occur to our delegation when we examine the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те вопросы, которые задает себе наша делегация при изучении этой проблемы.

She was aware that certain delegations, including that of the United States, had very strong feelings about this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала о том, что некоторые делегации, в том числе делегация Соединенных Штатов, энергично возражали против этого вопроса.

The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон.

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

An alternative idea, suggested by two arachnologists, is that the tower-building spiders belong to the family Mimetidae, which makes cocoons that are similar to the towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная идея, предложенная двумя арахнологами, состоит в том, что создающие башни пауки принадлежат к семейству миметидов (Mimetidae), представители которого производят коконы, напоминающие по форме башни.

Our delegation was also told that the authorities are examining several motives, but have not ruled out – or pinpointed – any single one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей делегации рассказали, что власти анализируют вероятность нескольких мотивов убийства, причём ни один из них не исключён и не является основным.

His delegation noted the measures already being taken to strengthen predeployment and in-mission induction training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация отмечает меры, принимаемые для совершенствования вводного инструктажа в период до развертывания и во время проведения миссии.

Some researchers suggested that the switch to agriculture might have occurred during a climate shift, when it got harder to find wild plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые предположили, что переход к сельскому хозяйству мог произойти во время смены климата, когда поиск диких растений стал значительно сложнее.

Last year a women's delegation came to us from Manchester in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Республику посетила делегация женщин-текстилыциц из Манчестера в Англии.

If I can be of any further service, suggested the young man,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу ли я быть вам чем-нибудь полезен? -предложил молодой человек.

Edwin suggested tea, but I thought whiskey was more the order of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвин предлагает чай, но я думаю, что виски больше подходит случаю.

Therefore, it is also suggested that one soak one's reed in hydrogen peroxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому также предлагается замочить тростник в перекиси водорода.

It was first suggested by Edwin T. Jaynes and can be seen as a generalisation of the principle of indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые предложен Эдвином т. Джейнсом и может рассматриваться как обобщение принципа безразличия.

Underground transmission of the pathogen through roots and stolons of Sassafras without evidence of X. glabratus attack is suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается подземная передача возбудителя через корни и столоны сассафраса без признаков нападения X. glabratus.

He suggested contacting the Guru during meditation, counseling that it wasn't always necessary to see his physical form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил связаться с гуру во время медитации, посоветовав ему не всегда видеть его физическую форму.

Dates ranging from the late 1st to the late 3rd century have been suggested, with the beginning of the 3rd century thought to be the most likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены даты, начиная с конца 1-го до конца 3-го века, причем начало 3-го века считается наиболее вероятным.

Hamilton suggested that Congress should charter the National Bank with a capitalization of $10 million, one-fifth of which would be handled by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон предложил Конгрессу зафрахтовать Национальный банк с капитализацией в 10 миллионов долларов, пятая часть которого будет принадлежать правительству.

Scaling this rate to an object of Earth mass suggested very rapid cooling, requiring only 100 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабирование этой скорости до объекта с массой Земли предполагало очень быстрое охлаждение, требующее всего 100 миллионов лет.

It is suggested that the water regime of soils that are to be used for organic wastes disposal is taken into account in the preparation of waste management regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается при разработке правил обращения с отходами учитывать водный режим почв, предназначенных для захоронения органических отходов.

Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей.

In August 1920, Russell travelled to Soviet Russia as part of an official delegation sent by the British government to investigate the effects of the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1920 года Рассел прибыл в Советскую Россию в составе официальной делегации, направленной британским правительством для изучения последствий русской революции.

Dacko sent Bokassa to Paris as part of the country's delegation for the Bastille Day celebrations in July 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дако направил Бокассу в Париж в составе делегации страны на празднование Дня взятия Бастилии в июле 1965 года.

There are indications that it may have served as a driver-training tank and it has been suggested it is Number 702, which would make it the second Mark I built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть указания на то, что он, возможно, служил в качестве танка для подготовки водителей, и было высказано предположение, что он имеет номер 702, что сделало бы его второй маркой, которую я построил.

Since then the EHS has held annual conferences based on themes suggested by successive Presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор EHS проводит ежегодные конференции, основанные на темах, предложенных сменяющими друг друга президентами.

It has been suggested that EDL is a front organisation to slander the British National Party by comparing all far-right people to Neo-Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на трения в ее отношениях с Дэвисом, они наконец-то снова сошлись после того, как Монро был случайно застрелен Боско.

I also don't get what is being suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также не понимаю, что нам предлагают.

Two hypotheses are suggested by looking at a small sample of these epitaphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая небольшую выборку этих эпитафий, можно выдвинуть две гипотезы.

According to Chevrolet stylist Chuck Jordan, GM Harley Earl had suggested a coupé pickup in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам стилиста Chevrolet Чака Джордана, GM Harley Earl предложил пикап coupé в 1952 году.

One of the largest examples of a Delegative democracy in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из крупнейших примеров Делегативной демократии в Аргентине.

Or does delegation size include coaches and trainers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же в состав делегации входят тренеры и инструкторы?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delegation suggested that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delegation suggested that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delegation, suggested, that , а также произношение и транскрипцию к «delegation suggested that». Также, к фразе «delegation suggested that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information