Delighted to meet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we delighted you - Мы рады, что Вы
i would be delighted to meet - я был бы рад встретиться
would be delighted to welcoming - будет рад приветствовать
delighted to inform you - рады сообщить Вам
have been delighted - были в восторге
we will be delighted to meet you - Мы будем рады встретиться с вами
we are delighted at your interest - мы восхищаемся в ваших интересах
i am delighted to meet - Я очень рад встретиться
you will be delighted - Вы будете в восторге
they are delighted - они в восторге
Синонимы к delighted: as pleased as punch, charmed, gleeful, walking on air, blissed out, overjoyed, amused, jumping for joy, over the moon, glad
Антонимы к delighted: displeased, dissatisfied, joyless, sad, unhappy, unpleased, unsatisfied
Значение delighted: feeling or showing great pleasure.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
demonstrate to - продемонстрировать
laying to rest - укладка на отдых
the time to come - время
to blame - винить
fail to take advantage of - не воспользоваться преимуществами
be contrary to - противоречить
knock to pieces - разбивать вдребезги
fed up (to the teeth) - кормили (до зубов)
have an aversion to - есть отвращение к
preach to - проповедовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
failure to meet any - Невыполнение любого
meet or exceed industry standards - соответствуют или превышают отраслевые стандарты
can meet - можем встретиться
meet him halfway - встретиться с ним на полпути
meet the needs of our clients - удовлетворить потребности наших клиентов
can you meet me tomorrow - Вы можете встретиться со мной завтра
which meet the following requirements - которые отвечают следующим требованиям
meet or exceed the requirements - соответствуют или превосходят требования
wanted to meet you - хотел встретиться с вами
lovely to meet you - приятно встретиться с вами
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
Relax, she'll be delighted to meet you. |
Расслабься, она придёт в восторг встретив тебя. |
Raymond Wood, I'm delighted to meet you and so, so honored to dance with you. |
Реймонд Вуд, я рад с тобой познакомиться и очень, очень благодарен тебе за танец. |
I am delighted to meet the baron, at last. |
Рад познакомиться с бароном, наконец-то. |
I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project. |
Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы. |
My wife will be delighted to meet you. |
Моя жена будет очень рада с вами познакомиться. |
Well, I am delighted to meet you, annika staley from rolling stone magazine. |
Ну, я очень рад познакомиться с Вами, Аника Стэнли, из журнала Роллинг Стоун. |
I am delighted to meet you, too, sir. |
Я тоже счастлив нашему знакомству, сэр! |
She'll be delighted to meet you. |
Совем нет, она будет рада с вами познакомиться. |
My wife would be delighted to meet you. |
моя жена будет рада знакомству с вами. |
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons. |
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов. |
Вы, наверное, думаете, что я в восторге. |
|
I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions. |
Я очень рад, что многие пришли сюда после этих бесполезных прослушиваний. |
How I had come to meet you at your hostel along with my friend! |
Как я пришел к тебе в общежитие, вместе с другом. |
Foreign nationals who wish to enter Aruba have to meet certain requirements. |
Граждане иностранных государств, желающие въехать на территорию Арубы, должны выполнить некоторые требования. |
We were never to meet again and he died soon afterwards. |
Вскоре он умер, а два года спустя у нас вновь появился король. |
Come on, let's play again and then in... 20 minutes we'll go meet Mum at the station. |
Давай, сыграем еще раз, а потом через... 20 минут пойдем встретим маму на станции. |
When you guys don't meet their expectations, I hear about it. |
И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать. |
However, lower quality methane can be treated and improved to meet pipeline specifications. |
Однако метан более низкого качества путем обогащения может быть доведен до уровня, отвечающего техническим требованиям трубопроводной системы. |
Tomorrow I'd be delighted, dear. |
Завтра я буду в восторге, дорогой. |
Is it so wrong for an unmarried 23-year-old woman to throw a party so she can meet a man? |
Неужели так плохо, что незамужняя 23-летняя женщина устраивает вечеринку, чтобы встретиться с мужчиной? |
During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there. |
В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда. |
They were a curiosity in the lobby. The couple who owned the hotel were delighted by Tracy's recovery. |
На них с любопытством смотрели в холле гостиницы. Хозяева гостиницы обрадовались выздоровлению Трейси. |
But it's nice to meet fellow filmmakers. |
Мне приятно познакомиться с ребятами-кинорежиссёрами |
She was delighted, eager, crazy to make a sacrifice of herself. |
С наслаждением, с восторгом она пожертвовала бы собой. |
When enough of them had dismounted, they moved in disorder towards the center of the clearing to meet the 212th. |
Когда их спешилось достаточно, они беспорядочно двинулись на середину прогалины навстречу двести двенадцатому. |
I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town. |
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
The State treasurer was delighted. |
Казначей тоже был в восторге. |
Weyrother met all objections with a firm and contemptuous smile, evidently prepared beforehand to meet all objections be they what they might. |
Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили. |
The next time we meet, perhaps you will propose my governorship of Gaul. |
На следующем заседании, думаю, ты можешь предложить мне губернаторство Галлии. |
I imagined my death many times but I never thought I'd meet the sun in someplace with wall-to-wall carpet. |
Я много раз представляла свою смерть, но никогда не думала, что встречу солнце в комнате с ковровым покрытием. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
I'll ring: she'll be delighted to find me capable of talking cheerfully. |
Позвоню! Добрая женщина будет рада убедиться, что я в состоянии весело разговаривать. |
Получаем насмешливые взгляды от всех кого мы встретили (дословно). |
|
He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head. |
Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову. |
Hottabych read on delightedly: |
А Хоттабыч упоённо читал. |
Not yet, my innocent one though I'm delighted my pyrotechnic display impressed you. |
Пока еще нет, милая моя, хотя я рад, что мой фейрверк произвел на тебя впечатление. |
Надеется встретить тут своего мужа. |
|
I was lucky enough then to meet these friends who'd been all through it themselves. |
Мне повезло тогда, повстречать этих друзей кто пережил это. |
She kept pushing me to meet him Doesn't look bad, does he? |
Она меня заставила с ним встретиться. ...Выглядит неплохо, да? |
Why not meet the cartel in Mexico? |
Почему не встретиться с картелем в Мексике? |
I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight. |
Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня. |
She looked at Will with a direct glance, full of delighted confidence. |
Она смотрела на Уилла полным восхищения, доверчивым взглядом. |
Ты познакомился с этим парнем, а что потом? Получил работу? |
|
I'd be delighted if you, of all people, turned out to be the one to turn the trick. |
Я буду в восторге, если именно у тебя всё получится. |
I think I ought at least to meet the girl who's going to play the lead in The Sinner. |
Думаю, мне пора познакомиться с девушкой, которая будет играть главную роль в Грешнице. |
He hoped to meet with M. de Monte Cristo either in the lobby or on the stairs. |
Он надеялся встретить Монте-Кристо либо в коридоре, либо на лестнице. |
M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration. |
Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой. |
I am delighted! He heard suddenly near him a voice, unmistakably addressing him, the voice of the very woman he had been admiring in the portrait. |
Я очень рада, - услыхал он вдруг подле себя голос, очевидно обращенный к нему, голос той самой женщины, которою он любовался на портрете. |
You got this bar, it's doing well, I'm delighted. |
У тебя есть этот бар, дела идут хорошо, я рад. |
You got this bar, it's doing well, I'm delighted. |
У тебя есть этот бар, дела идут хорошо, я рад. |
You are always delighted when you can make me look absurd. I've noticed that before now, for a long time past. |
Ты очень рад всегда, когда можешь хоть чем-нибудь меня выказать с смешной стороны; это я заметил не теперь, а уже давно. |
Я вполне довольна, как все получилось |
|
He'll be delighted to have me back. |
И будет в восторге, что я вернулась. |
Darling, you know I'd be delighted. |
Милая, ты знаешь, я была бы рада. |
I'm sure she'd be delighted to. |
Наверняка, с большим удовольствием. |
You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted. |
Составляешь все эти большие планы, а потом как-то просыпаешься, и осознаешь, что в работе пропала та часть тебя, которая умела наслаждаться, удивляться чему-то, радоваться. |
She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other. |
Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой. |
Dickinson delighted in dramatic self-characterization and mystery in her letters to Higginson. |
Дикинсон наслаждалась драматической самохарактеристикой и таинственностью в своих письмах к Хиггинсону. |
Hoxha was initially delighted with the design and had many thousands of Zagali's bunkers constructed;. |
Ходжа поначалу был в восторге от этого проекта и велел построить многие тысячи бункеров Загали;. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delighted to meet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delighted to meet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delighted, to, meet , а также произношение и транскрипцию к «delighted to meet». Также, к фразе «delighted to meet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.