Denied these claims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться
denied care - отказано по уходу
government denied - правительство отказало
justice denied - отказ в правосудии
that he was denied - что ему было отказано
continues to be denied - продолжает отрицать
can not be denied - не может быть отказано
would be denied - будет отказано
request was denied - запрос был отклонен
has always denied - всегда отрицал
they have denied - они отрицали
Синонимы к denied: counter, rebut, repudiate, gainsay, challenge, oppose, controvert, contradict, contest, poke holes in
Антонимы к denied: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up
Значение denied: state that one refuses to admit the truth or existence of.
these alarming - это вызывает тревогу
these criteria - эти критерии
these types - эти типы
these proceeds - эти доходы
these much - это много
on these recommendations - по этим рекомендациям
for these claims - для этих требований
these problems can - Эти проблемы могут
at these days - в эти дни
these stem from - они вытекают из
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
claims handling - претензионная работа
claims cannot be - претензии не могут быть
from and against all claims - от любых претензий
sell claims - претензии надувательства
subordinate to the claims of other creditors - подчиняющиеся требования других кредиторов
provision for claims - обеспечение для претензий
gender-related claims - претензии связанные с полом
expense claims - претензии расходов
as well as claims - а также требования
none of the claims - ни одно из требований
Синонимы к claims: contention, profession, declaration, protestation, affirmation, avowal, assertion, allegation, demand, petition
Антонимы к claims: deny, reject
Значение claims: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
Home supply retailer Lowe's has denied claims that they have sold contaminated drywall imported from China. |
Ритейлер товаров для дома Lowe's опроверг утверждения о том, что они продавали загрязненный гипсокартон, импортированный из Китая. |
Allegations have surfaced since 1998 that Ford officials were involved in state repression, but the company has denied the claims. |
С 1998 года появились утверждения, что чиновники Ford были вовлечены в государственные репрессии, но компания отрицала эти утверждения. |
The company denied claims of retouching Pinto's picture. |
Компания опровергла заявления о ретуши картины Пинто. |
Facebook has denied the claims, saying they have 'no interest' in tracking users or their activity. |
Facebook опроверг эти утверждения, заявив, что они не заинтересованы в отслеживании пользователей или их активности. |
Stone and Assange have denied these claims. |
Стоун и Ассанж опровергли эти утверждения. |
However Evans later denied the claims stating he was misquoted. |
Однако позже Эванс опроверг эти утверждения, заявив, что он был неправильно процитирован. |
Durham denied these claims and claimed that almost every year is a contract year. |
Дарем отрицал эти претензии и утверждал, что почти каждый год является контрактным годом. |
Mind not thy mischance, good man; there be others in the world whose identity is denied, and whose claims are derided. |
Не огорчайся своей неудачей, бедный человек: есть и другие в этом мире, чья личность и чьи права остаются непризнанными. |
Later the US intelligence community denied these claims as incredible and that they have no plan to attack Iraq. |
Позднее разведывательное сообщество США опровергло эти утверждения как невероятные и заявило, что у них нет плана нападения на Ирак. |
There are Argentine claims that the missile struck; however, the British have denied this, some citing that HMS Avenger shot it down. |
Есть аргентинские утверждения, что ракета попала; однако британцы это отрицают, некоторые ссылаются на то, что HMS Avenger сбил ее. |
The United States government initially denied the claims but later President Obama acknowledged that the downed aircraft was a US drone. |
Правительство Соединенных Штатов сначала отрицало эти утверждения, но позже президент Обама признал, что сбитый самолет был американским беспилотником. |
The Thai embassy in London denied Thaksin's claims. |
Посольство Таиланда в Лондоне опровергло заявления Таксина. |
In an interview in 2012, Rea denied those claims and noted that this was a classic example of how dangerous the internet can be at spreading misinformation. |
В интервью 2012 года Rea опровергла эти утверждения и отметила, что это классический пример того, насколько опасным может быть распространение дезинформации в интернете. |
Franco has denied the plaintiffs' claims through his attorney. |
Франко отверг претензии истцов через своего адвоката. |
However, the SF leadership has denied these claims. |
Однако руководство СФ опровергло эти утверждения. |
When my father died, your insurance company denied my mother her claims. |
После смерти отца ваша компания отказалась выплатить матери компенсацию и она |
She claims she was denied first runner-up because of an answer she gave regarding illegal immigration. |
Заявляет, что ей отказали в первой вице-мисс из-за ответа на вопрос о незаконной иммиграции. |
As early as August 2005, Internet rumors began to circulate that the album would be released in January 2006, although the band's management denied the claims. |
Уже в августе 2005 года в интернете начали циркулировать слухи о том, что альбом выйдет в январе 2006 года, хотя руководство группы отрицало эти утверждения. |
The Iglesia ni Cristo, however, denied the claims of kidnapping. |
Иглесиа ни Кристо, однако, отрицала обвинения в похищении. |
ABC News denied BPI's claims, and called the lawsuit without merit. |
ABC News отвергла претензии BPI и назвала иск необоснованным. |
Ambassador of Turkmenistan to Kyrgyzstan Shadurdy Mereov, and Ministry of Foreign Affairs of Kyrgyzstan denied the these claims on 21 July. |
Посол Туркменистана в Киргизии Шадурды Мереов и Министерство иностранных дел Киргизии опровергли эти утверждения 21 июля. |
Allegedly confirming the speculation of export of nuclear technology, the Pakistan Government sharply denied all claims made by Qadeer Khan. |
Якобы подтвердив спекуляции на экспорте ядерных технологий, пакистанское правительство резко опровергло все заявления Кадир-Хана. |
United Nuclear denied claims that the spill caused livestock deaths, even though the Navajo economy, which was dependent on the sale of mutton was harmed. |
United Nuclear опровергла утверждения о том, что разлив вызвал гибель скота, хотя экономика Навахо, которая зависела от продажи баранины, пострадала. |
Российские высшие военные руководители отрицали эти утверждения. |
|
С тех пор считается дурной приметой, если три человека делят свет от одной и той же спички. |
|
Kojima also denied claims that German director Uwe Boll was a possible contender to direct a Metal Gear film. |
Кодзима также опроверг утверждения о том, что немецкий режиссер Уве Болл был возможным претендентом на режиссуру фильма Metal Gear. |
They sued for reinstatement, but their claims for reinstatement were initially denied. |
Они подали в суд на восстановление в должности, но их иски о восстановлении были первоначально отклонены. |
Sudan has forcefully denied the claims. |
Судан решительно отверг эти претензии. |
The filmmakers denied that the claims made in the film contradicted key teachings of Christianity, such as the resurrection and ascension. |
Создатели фильма отрицали, что утверждения, сделанные в фильме, противоречат ключевым учениям христианства, таким как Воскресение и вознесение. |
The author claims that he had recently passed higher level examinations and points out that the pay increment initially denied was later awarded. |
Автор сообщения заявляет о том, что недавно он сдал экзамены более высокого уровня, и подчеркивает, что надбавка к зарплате, в которой изначально ему было отказано, была впоследствии восстановлена. |
At Potsdam, the Soviets denied claims that they were interfering in the affairs of Romania, Bulgaria and Hungary. |
В Потсдаме советы отрицали утверждения о своем вмешательстве в дела Румынии, Болгарии и Венгрии. |
Mühe's former wife denied the claims, although 254 pages' worth of government records detailed her activities. |
Бывшая жена мюхе отрицала эти претензии, хотя в правительственных отчетах на 254 страницах подробно описывалась ее деятельность. |
First Singh Varma denied both claims and sued the journalists. |
Сначала Сингх Варма отверг оба иска и подал в суд на журналистов. |
Pandiscia denied the claims and said he is considering legal action against Andrews. |
Пандиссия отвергла эти претензии и заявила, что рассматривает возможность судебного иска против Эндрюса. |
Many of the claims are denied by Jehovah's Witnesses and some have also been disputed by courts and religious scholars. |
Многие из этих утверждений отвергаются Свидетелями Иеговы, а некоторые также оспариваются судами и религиозными учеными. |
Where is the connexion between conspiracies denied by the governments, and one this man claims to suffer from. |
Где же связь между заговорами, отрицаемыми правительствами, и тем, от которого этот человек якобы страдает? |
Sitchin, who died in 2010, denied any connection between his work and Lieder's claims. |
Ситчин, который умер в 2010 году, отрицал какую-либо связь между его работой и утверждениями лидера. |
Bolsonaro has denied saying that women should receive less than men; he claims it was statistical data by IBGE. |
Bolsonaro опроверг заявив, что женщины должны получать меньше мужчин; он утверждает, что статистические данные Бигс. |
Her claims were denied by the Russian Orthodox Church and prompted ridicule from Russian netizens. |
Ее претензии были отвергнуты Русской Православной Церковью и вызвали насмешки со стороны российских пользователей Сети. |
Popoff and his lawyer denied the claims of an anti-homeless policy during a press conference. |
Во время пресс-конференции Попов и его адвокат опровергли утверждения о политике борьбы с бездомными. |
She also denied claims of using her oven to burn the bones of aborted infants that were too large for the grave area in her garden. |
Она также отрицала утверждения о том, что использовала свою печь для сжигания костей абортированных младенцев, которые были слишком велики для могилы в ее саду. |
Eric Kaufman of University of London denied the claims of Eurabia. |
Эрик Кауфман из Лондонского университета отверг претензии Eurabia. |
The Russian government has denied the claims. |
Российское правительство отвергло эти претензии. |
Jayalalithaa denied claims that MGR, who had been chief minister for the state since 1977, was instrumental in introducing her to politics. |
Джаялалитхаа отрицала утверждения о том, что мГр, который был главным министром штата с 1977 года, сыграл важную роль в ее приобщении к политике. |
Robinson was interviewed for Penniman's 1985 BBC documentary on the South Bank Show and denied Penniman's claims as they went back and forth. |
Робинсон брал интервью для документального фильма Пеннимана 1985 года на Би-би-си о шоу Южного берега и отрицал претензии Пеннимана, когда они ходили туда и обратно. |
Iran and Russia have both denied this and have rejected these claims as propaganda. |
Иран и Россия оба отрицают это и отвергают эти утверждения как пропаганду. |
Its also only fair to include that Matterazzi denied the claims if we want to include the claims of Zidane's agent at all. |
Было бы также справедливо включить, что Маттерацци отрицал эти претензии, если мы вообще хотим включить претензии агента Зидана. |
According to Freeman, he was taken to the police station and was denied a legal representative and forced to give a urine sample. |
По словам Фримена, его доставили в полицейский участок, где ему отказали в законном представительстве и заставили сдать анализ мочи. |
Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored. |
Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются. |
You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security. |
Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности. |
Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims. |
Возможно, вам следовало это учитывать, прежде чем делать сенсационные заявления. |
Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
The opportunities denied them also deprive them of the pride of accomplishment which others, who have those opportunities, can develop for themselves. |
Упущенные возможности также лишают их гордости за достижения, которые другие, имеющие эти возможности, могут развить для себя. |
He was repeatedly denied appearance on The Tonight Show in the 1970s and 1980s, as Johnny Carson disliked prop comedy. |
В 1970-х и 1980-х годах ему неоднократно отказывали в появлении на вечернем шоу, так как Джонни Карсон не любил комедийный реквизит. |
Tiongson answered that she does not know Tupas, and that she didn't care about the politics of her relatives; Tupas also denied knowing the PSBank branch manager. |
Тионгсон ответила, что она не знает Тупаса и что ее не волнует политика ее родственников; Тупас также отрицал, что знает управляющего филиалом PSBank. |
In individual cases, however, authorities have denied that deaths in custody were due to torture. |
Однако в отдельных случаях власти отрицали, что смерть заключенных была вызвана пытками. |
When examination time came, Tesla was unprepared and asked for an extension to study, but was denied. |
Когда пришло время экзаменов, Тесла был не готов и попросил продлить учебу, но получил отказ. |
Since it became a National Wildlife Refuge, amateur radio operators have repeatedly been denied entry. |
С тех пор как он стал национальным заповедником дикой природы, радиолюбителям неоднократно отказывали во въезде. |
Michael's popularity alarmed the government of President Ion Iliescu, and he was forbidden to visit Romania, being denied entry twice in 1994 and 1995. |
Популярность Михаэля встревожила правительство президента Иона Илиеску, и ему запретили посещать Румынию, дважды отказав во въезде в 1994 и 1995 годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «denied these claims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «denied these claims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: denied, these, claims , а также произношение и транскрипцию к «denied these claims». Также, к фразе «denied these claims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.