Despite all criticism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Despite all criticism - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несмотря на всю критику
Translate

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение

- all

все

  • total all the pluses - подводить итоги

  • and all that - и все такое

  • all day - весь день

  • make an all-out effort - Приложить все усилия

  • all to - все

  • all the questions - все вопросы

  • all required hardware - все необходимое оборудование

  • all arround - все Arround

  • receive all vaccinations - получить все прививки

  • all i can say - все, что я могу сказать,

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- criticism [noun]

noun: критика, критицизм, критический разбор, критическая статья

  • outspoken criticism - честная критика

  • clear criticism - ясно, критика

  • public criticism - публичная критика

  • strong criticism from - сильная критика

  • subject to criticism - подвергается критике

  • amount of criticism - количество критики

  • raised criticism - поднятый критика

  • of criticism - критики

  • unfounded criticism - необоснованная критика

  • robust criticism - надежная критика

  • Синонимы к criticism: denunciation, opprobrium, condemnation, recrimination, potshot(s), stricture, disapproval, brickbats, panning, put down

    Антонимы к criticism: guess, estimation, supposition, praise, compliment, approval

    Значение criticism: the expression of disapproval of someone or something based on perceived faults or mistakes.



Despite the findings, the earthquake along with World War II have resulted in only 4% of all Japanese films made before 1945 being known to exist today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полученные результаты, землетрясение наряду со Второй мировой войной привело к тому, что сегодня известно лишь о 4% всех японских фильмов, снятых до 1945 года.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована.

However, despite regular meetings with the Government, UNMIS still has no agreement to broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако МООНВС до сих пор не заключила соглашения о вещании, несмотря на регулярные встречи с представителями правительства.

This was followed by criticism from a former Latin American president of Russia’s decision to supply Venezuela with weapons worth billions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем бывший президент одной латиноамериканской страны выступил с критикой по поводу решения России поставить в Венесуэлу оружие на миллиарды долларов.

Despite massive security efforts, 200 trucks have arrived in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на жесткие меры безопасности, в Москву прибыло 200 грузовиков.

Yatsenyuk credited Biden’s drive in cementing U.S. credibility with Ukrainian lawmakers strongly enough for Washington’s criticism to be heeded as Kiev began to stall on reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Яценюка, Байден настолько упрочил авторитет США среди украинских законодателей, что в Киеве начали прислушиваться к критике со стороны Вашингтона, когда процесс реформ на Украине затормозился.

I kept 'em here despite the stink so you'd know I'd done you nothing dodgy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил их тут, несмотря на зловоние, чтобы ты видел, что я не обманываю тебя.

But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов.

And when the election came, despite the frantic efforts of the Republicans, Georgia once more had a Democratic governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда выборы наступили, несмотря на отчаянные усилия республиканцев, в Джорджии губернатором снова стал демократ.

I've been finding so much gratification in my job lately, despite all of its craziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью отдаюсь работе последнее время, несмотря на весь этот дурдом.

I'm just saying that despite your many talents, maybe this is a little outside of your area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что несмотря на твою одаренность, эта задачка может быть немного вне твой квалификации.

No, it wasn't a criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был не упрек.

But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес.

but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.

Despite that, you were a straight-A student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, ты был круглым отличником.

Despite the fact that I would love to have my legs wrapped around one right now, men are awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тот факт, что мне бы хотелось обхватить кого-нибудь ногами прямо сейчас, мужчины ужасны.

My family, despite all that you have done, will heal in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья, вопреки всему что ты сделал залечит раны со временем

You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек.

Despite all the excitement, they had not lost a single bit of fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что, несмотря на волнение, они не потеряли ни капли жиру.

And you have to keep on a smile on your face despite your spouse barely speaking to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продолжай улыбаться, даже когда жена с тобой не разговаривает.

The trend has drawn criticism for taking money away from people in actual need, with one known begpacker barred from entering Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция вызвала критику за то, что они отнимают деньги у людей, действительно нуждающихся, а одному известному бегпакеру запретили въезд в Сингапур.

Many were not admitted, despite having stood in line for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие не были допущены, несмотря на то, что простояли в очереди несколько часов.

Despite the above developments, the position of the rebel officers was less secure than it seemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все вышесказанное, положение мятежных офицеров было менее безопасным, чем казалось.

Debi Mazar was still eliminated that night despite DeLay's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деби Мазар все еще была устранена той ночью, несмотря на отъезд задержки.

I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения.

This view, however, is widely criticised, since most wars, famines or epidemics happened in countries that were not really capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения, однако, широко критикуется, поскольку большинство войн, голода или эпидемий происходило в странах, которые не были действительно капиталистическими.

Polish Solidarity leader Lech Wałęsa and Russian reformer Grigory Yavlinsky would later recall secretly listening to the broadcasts despite the heavy jamming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер польской Солидарности Лех Валенса и российский реформатор Григорий Явлинский позже вспоминали, как тайно слушали передачи, несмотря на сильные помехи.

Despite being a dark-horse candidate who was little known outside of Georgia at the start of the campaign, Carter won the 1976 Democratic presidential nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Картер был темной лошадкой-кандидатом, который был мало известен за пределами Джорджии в начале кампании, в 1976 году он выиграл демократическую президентскую номинацию.

Despite this, total CESD-10 scores and depressed mood rate did not differ among studied groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, общий балл CESD-10 и уровень депрессивного настроения не различались между исследуемыми группами.

Despite endorsements from Wozniak, and publicity from media profiles, the product failed to achieve commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поддержку со стороны Возняка и рекламу в СМИ, продукт не смог добиться коммерческого успеха.

In Greece, despite British aid, little air opposition was encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции, несмотря на британскую помощь, встречалось мало воздушного сопротивления.

Adrian Hilton, writing in the Daily Mail, criticised Fry for not calling for a boycott of all Russian performing arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан Хилтон, пишущий в Daily Mail, критиковал Фрая за то, что тот не призвал бойкотировать все российские исполнительские искусства.

In the past, the laws have been used to protect governments and to shield military coups from lawful criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом законы использовались для защиты правительств и защиты военных переворотов от законной критики.

The show faced increasing criticism from the press and cast, in part encouraged by the NBC executives hoping to weaken Michaels's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу столкнулось с растущей критикой со стороны прессы и актеров, отчасти поощряемой руководителями NBC, надеющимися ослабить позицию Майклса.

The ownership of dingoes as pets and their breeding is widely criticised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение Динго в качестве домашних животных и их разведение широко критикуется.

Mary Beard, professor of Classics at Cambridge University, has criticised this for its apparent celebration of rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Бирд, профессор классической литературы в Кембриджском университете, критиковала это за явное празднование изнасилования.

The charges of the criticism section are pretty serious to only have two sources in a 30+ sourced piece no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения секции критики довольно серьезны, чтобы иметь только два источника в более чем 30 источниках, не так ли?

The emperor said that the criticism in the previous edict had been mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император сказал, что критика в предыдущем эдикте была ошибочной.

In 1911 he started editorial work for Belloc, with whom he wrote in The Party System, a criticism of party politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1911 году он начал редакторскую работу для Беллока, с которым писал в партийной системе критику партийной политики.

He went on to criticise professors in seminaries for not emphasising to seminarians that such views were no longer valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал критиковать профессоров в семинариях за то, что они не подчеркивали семинаристам, что такие взгляды больше не имеют силы.

That's hardly a valid criticism of the underlying issue - unexplained ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вряд ли является обоснованной критикой основной проблемы-необъяснимых рейтингов.

There was widespread criticism focused on the belief that the famine in Sweden was caused by unjust distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная критика была сосредоточена на убеждении, что голод в Швеции был вызван несправедливым распределением.

The band was criticised by a section of the social media for the stereotypical portrayal of Indian society in its single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подверглась критике со стороны некоторых социальных сетей за стереотипное изображение индийского общества в своем сингле.

Short and to the point means it cannot possibly include criticism of all available positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко и по существу означает, что она не может включать в себя критику всех имеющихся позиций.

is the title of the latest allegedly scholarly peer-reviewed criticism we're discussing here, and I'd like to briefly discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это название последней якобы научной рецензируемой критики, которую мы обсуждаем здесь, и я хотел бы кратко обсудить ее.

Had Tom's criticism of Werstine been posted here, you may be sure someone would have cleaned up the mistakes long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы критика Тома в адрес Верстайна была опубликована здесь, вы можете быть уверены, что кто-то давно бы исправил ошибки.

But its mixture of architectural styles drew widespread criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его смешение архитектурных стилей вызвало широкую критику.

HSDD, as currently defined by the DSM has come under criticism of the social function of the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSDD, как в настоящее время определяется DSM, подвергся критике социальной функции диагноза.

The ERG has drawn criticism for its lack of transparency regarding its use of public funds to carry out research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERG подверглась критике за отсутствие прозрачности в отношении использования государственных средств для проведения исследований.

The move was criticised by some members of the Forest fan base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг был подвергнут критике некоторыми членами фан-базы Forest.

Negative dialectics comprises a monument to the end of the tradition of the individual subject as the locus of criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательная диалектика представляет собой памятник конца традиции индивидуального субъекта как локуса критики.

I welcome comments & criticism and kudos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приветствую комментарии, критику и похвалы.

Azali failed to consolidate power and reestablish control over the islands, which was the subject of international criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азали не удалось консолидировать власть и восстановить контроль над островами, что стало предметом международной критики.

Overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions are all considered workplace harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе-все это считается притеснением на рабочем месте.

Yet you repeatedly confused anti-Israel propaganda with 'reasonable criticism' of Israeli policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы неоднократно путали антиизраильскую пропаганду с разумной критикой израильской политики.

His empirical work, spanning two decades, has illuminated the central role of self-criticism in diverse psychopathologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эмпирическая работа, охватывающая два десятилетия, осветила центральную роль самокритики в различных психопатологиях.

A conservative nationalist, he began criticising Nazi racial policy in a January 1934 sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи консервативным националистом, он начал критиковать нацистскую расовую политику в январской проповеди 1934 года.

Although heavily criticised in Germany, the amount is considered below average in comparison with other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот цикл веками наблюдался в результате изменений внешнего вида Солнца и земных явлений, таких как полярные сияния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «despite all criticism». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «despite all criticism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: despite, all, criticism , а также произношение и транскрипцию к «despite all criticism». Также, к фразе «despite all criticism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information