Deter anyone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deter anyone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдерживания любого
Translate

- deter [verb]

verb: удерживать, отпугивать, отговаривать

  • deter the exertion of inappropriate influence - препятствовать неправомерному влиянию

  • deter the commission of offences - препятствовать совершению преступлений

  • prevent, detect and deter - предупреждать, выявлять и пресекать

  • will deter - помешают

  • deter violence - сдерживания насилия

  • effectively deter - эффективно сдерживать

  • deter attacks - сдерживать нападение

  • deter illegal - сдерживания незаконной

  • deter non-compliance - сдерживания несоблюдения

  • deter and eliminate - сдерживания и ликвидации

  • Синонимы к deter: disincentivize, demoralize, daunt, dissuade, intimidate, dishearten, scare off, discourage, put off, obstruct

    Антонимы к deter: support, encourage, persuade, promote, stimulate, instigate, urge, turn on, put on to

    Значение deter: discourage (someone) from doing something, typically by instilling doubt or fear of the consequences.

- anyone [pronoun]

pronoun: любой, никто, всякий, кто-либо, кто-нибудь



We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках.

This means that we can make this project relevant to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого.

I don't remember anyone by that name ever being exiled from either court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню ни одного изгнанника любого из дворов, кто носил бы это имя.

You've never loved anyone in your repulsive life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никого не любил за всю свою омерзительную жизнь.

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка.

Only so much anyone can take from a juvenile comic and his straight man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, если это исходит от подросткового клоуна и его помощника!

Don't let anyone else dive in there before me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не давай подключаться до меня!

We haven't seen anyone medical since... well, not for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не видели врачей... ну, не вечность.

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

I'd like to know if anyone's requested the score for The Snow Maiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел узнать, кто-нибудь запрашивал партитуру Снегурочка.

Yes! This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом.

You'd bleed out and die before anyone knew what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты истечешь кровью и умрешь раньше, чем кто-либо поймет, что случилось.

You can hide photos you're tagged in from your profile or remove the tag if you don't want anyone to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете скрыть фото, на которых вы отмечены, в своем профиле или удалить метку, если не хотите, чтобы эти фото кто-то видел.

If anyone has any doubts about that they were put to bed by a spokesman for the foreign ministry, Alexander Lukashevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у кого-то и были сомнения на этот счет, представитель Министерства иностранных дел России Александр Лукашевич постарался их рассеять.

When the Wi-Fi is on, the gun’s network has a default password that allows anyone within Wi-Fi range to connect to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Wi-Fi работает, задействуется заводской пароль, позволяющий любому в пределах действия беспроводного соединения подключиться к нему.

Even though the harsh sentences were reduced on appeal, the message was clear: the regime would not back away from intimidating and punishing anyone who dared challenge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя самые суровые сроки были сокращены по апелляции, сигнал был понятен: режим готов запугивать и карать любого, кто осмелится бросить ему вызов.

Two players that gave me great satisfaction; that came as close as I think anyone I ever had to reach their full potential: one was Conrad Burke. And one was Doug McIntosh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

двух игроков, чья игра доставила мне огромное удовлетворение, которые подобрались ближе чем кто-либо к потолку своих возможностей: первого звали Конрад Бёрк, второго - Даг Макинтош.

Under Party, select Start a party. (You don't need to invite anyone for this test.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Команда выберите Создать команду. (Для этой проверки никого приглашать не требуется.)

The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам.

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

Replaced it with T-Dap, which cuts funding to anyone who doesn't qualify for federal support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменил её проектом ТИдэп, перекрывающим финансирование тем, кто не подпадает под федеральные субсидии.

I can assure you, Monsieur Clarke, that Poirot never permits himself to get false impressions from anything anyone says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю, Пуаро никогда не позволяет сложиться ложному впечатлению из слов других людей.

If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас.

Certainly it was the first time anyone had seen a Butler sewing oysters and caviar in the pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённо, никто прежде не видел, чтобы официант подавал устриц и икру в паддок.

He knew more about freedom than anyone else in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лучше всех на свете знал, что такое воля.

Have you ever given anyone plow jobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты когда-нибудь кому-нибудь делала плугет?

And so it shall be with anyone... ...who seeks to subvert the club's policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так будет со всяким, кто пойдет на перекор правилам клуба.

I'm about two boatloads shy of not feeding anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мне уже неудобно, что я еще никого не накормил.

She would have revealed them to anyone sooner than to her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всякому открыла бы их скорее, чем матери.

Has anyone here ever actually done the Heimlich?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь делал когда-нибудь на самом деле приём Хеймлиха?

And since then, that scofflaw has piled up more parking tickets than anyone in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени, этот нарушитель накопил штрафов больше, чем кто-либо в Нью-Йорке.

I owe you a life debt... and I don't like being indebted to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязан вам жизнью... И я не люблю оставаться в должниках.

Anyone here know how to work this little oven up in the galley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой?

But the farthest anyone can dig back is to the Manitoba rail and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое большее, что на него модно найти, это поезда Манитобы и транспорт.

I certainly would have known if anyone has diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я естественно буду знать, если кто-нибудь заболеет диабетом.

Your Majesty has no need to be taught by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество не нуждается в чьих-либо наставлениях.

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

You're hardly in a position to threaten anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вряд ли в состоянии кому-либо угрожать.

He never causes too much damage to anyone important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не вредит важным людям.

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

They just suspected that he had been moving his bowels and not telling anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь подозревали, что он тайком бегает в уборную.

When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему.

Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно.

Anyone who believes I'll turn informer for nothing is a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно.

The streets were almost empty, and the people who went along had a preoccupied look; they did not saunter but walked with some definite goal in view, and hardly anyone was alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы были пустынны, и редкие прохожие куда-то спешили с озабоченным видом; все они стремились к определенной цели; почти никто не шел один.

Anyone present at the symposium Could have poisoned his water bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из присутствующих на симпозиуме мог отравить воду в бутылке.

So basically anyone under the age of 70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому это может быть кто угодно, возрастом до 70.

Hard to see him having the physical capability of murdering anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно представить, что у него есть силы, чтобы кого-то убить.

Why the hell isn't anyone on the generator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему никто неследит за динамо-машиной?

The most important single thing we had to pound into ourselves was that we were not important, we mustn't be pedants; we were not to feel superior to anyone else in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что нам надо было понять, - это что сами по себе мы ничто, что мы не должны быть педантами или чувствовать свое превосходство над другими людьми.

For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона.

Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана.

There's a Web site where people share stories about police abuse, and I asked if anyone had difficulties with an Officer Robb on Interstate 55, and three people responded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сайт, где люди делятся историями о злоупотреблениях полицейских, и я спросил, не было ли у кого-нибудь проблем с офицером Роббом на 55-ой автостраде, и трое откликнулись.

Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах.

Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить.

If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место.

I will not be constrained by your god or anyone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ограничиваться вашим Богом и прочей фигнёй.

His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deter anyone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deter anyone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deter, anyone , а также произношение и транскрипцию к «deter anyone». Также, к фразе «deter anyone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information