Did inhibit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Did inhibit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделал запрещающее
Translate

- did [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- inhibit [verb]

verb: подавлять, препятствовать, тормозить, сдерживать, запрещать, мешать, лишать права отправлять службы

  • inhibit stage - каскад задержки

  • rotation inhibit recess - препятствующая вращению выемка

  • inhibit corrosion - ингибирования коррозии

  • inhibit trade - Блокировка торговли

  • inhibit freedom - запрещающая свобода

  • has been shown to inhibit - Было показано, ингибируют

  • can inhibit - может ингибировать

  • inhibit access - Блокировка доступа

  • will inhibit - будет препятствовать

  • restart inhibit - рестарт запрещающее

  • Синонимы к inhibit: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к inhibit: aid, assist, facilitate, help

    Значение inhibit: hinder, restrain, or prevent (an action or process).



They require cooking for two to three hours to destroy the trypsin inhibitors and hemagglutinins that inhibit digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют варки в течение двух-трех часов, чтобы уничтожить ингибиторы трипсина и гемагглютинины, которые препятствуют пищеварению.

The virus encodes proteins that inhibit signalling pathways in infected macrophages and thus modulate transcriptional activation of immune response genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус кодирует белки, которые ингибируют сигнальные пути в инфицированных макрофагах и таким образом модулируют транскрипционную активацию генов иммунного ответа.

Since injuries of the rotator cuff often tend to inhibit motion without first experience discomfort and pain, other methods can be done to help accommodate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку травмы вращательной манжеты часто имеют тенденцию подавлять движение без первого ощущения дискомфорта и боли, можно использовать другие методы, чтобы помочь приспособиться к этому.

Social media is one way governments try to inhibit protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети - это один из способов, с помощью которого правительства пытаются подавить протесты.

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив.

We feel they inhibit individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это подавляет индивидуальность.

The internal wiring emits a surge of electricity - to inhibit your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний всплеск электричества, замедляет твои силы.

You see, ocular malformations can inhibit mental processes, clouding one's sight, leaving one delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, болезни зрительных органов могут воздействовать на умственную деятельность, омрачая зрение человека, вызывая у него бред.

Antioxidants are compounds that inhibit oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиоксиданты-это соединения, которые ингибируют окисление.

Aggro decks also generally have access to disruptive elements, which can inhibit the opponent's attempts to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колоды Aggro также обычно имеют доступ к разрушительным элементам, которые могут препятствовать попыткам противника ответить.

Therefore, A-ARRs do not contribute to the activation of transcription, and by competing for phosphates from phosphotransfer proteins, inhibit B-ARRs function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому а-Арр не способствуют активации транскрипции, а, конкурируя за фосфаты из фосфотрансферных белков, подавляют функцию в-Арр.

It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов.

terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях.

A high level of prolactin in the blood can inhibit the release of gonadotropin-releasing hormone and therefore cause central hypogonadism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень пролактина в крови может подавлять высвобождение гонадотропин-рилизинг гормона и, следовательно, вызывать центральный гипогонадизм.

Environmental factors, such as changes in oxidative stress parameters, can inhibit the growth and development of scallops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы окружающей среды, такие как изменение параметров окислительного стресса, могут препятствовать росту и развитию гребешков.

As a preventive measure sewage may be pretreated to increase pH or oxidize or precipitate the sulfides in order to inhibit the activity of sulfide utilizing bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве превентивной меры сточные воды могут быть предварительно обработаны для повышения рН или окисления или осаждения сульфидов с целью ингибирования активности бактерий-утилизаторов сульфидов.

Purkinje cells of the cerebellar cortex tonically inhibit deep nuclear cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки Пуркинье мозжечковой коры тонически подавляют глубокие ядерные клетки.

Although standard doses used to treat psychosis inhibit dopaminergic neurotransmission, low doses preferentially block inhibitory presynaptic autoreceptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя стандартные дозы, используемые для лечения психоза, подавляют дофаминергическую нейротрансмиссию, низкие дозы предпочтительно блокируют ингибиторные пресинаптические ауторецепторы.

Fertile eggs will not contain a developed embryo, as refrigeration temperatures inhibit cellular growth for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фертильные яйца не будут содержать развитого эмбриона, так как температура охлаждения подавляет рост клеток в течение длительного периода времени.

All these interactions either activate or inhibit the action of the target protein in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти взаимодействия либо активируют, либо каким-то образом подавляют действие целевого белка.

These measures restrict the number of particulates within the atmosphere and inhibit the growth of those that are viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры ограничивают количество твердых частиц в атмосфере и препятствуют росту жизнеспособных частиц.

Other chemical additives are used to inhibit rusting and oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие химические добавки используются для ингибирования коррозии и окисления.

The deep cerebellar nuclei have been shown to inhibit the inferior olive and this inhbition probably serves a negative feedback control function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что глубокие ядра мозжечка ингибируют нижнюю Оливу, и это вдыхание, вероятно, выполняет функцию контроля с отрицательной обратной связью.

Some keypads are designed to inhibit the aforementioned attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клавиатуры предназначены для предотвращения вышеупомянутых атак.

Mines may also be sprayed with water to inhibit ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мины также могут быть опрысканы водой для предотвращения воспламенения.

Working through the pool or spa filtration system, mineral sanitizers use combinations of these minerals to inhibit algae growth and eliminate contaminants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая через систему фильтрации бассейна или спа, минеральные дезинфицирующие средства используют комбинации этих минералов для подавления роста водорослей и устранения загрязнений.

This prevents it from sliding across the bed, which is thought to inhibit the ice's ability to erode the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает его скольжение по пласту, что, как полагают, препятствует способности льда разрушать поверхность.

They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть.

The main role of the lanthanides in these studies is to inhibit proliferation of the cancer cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная роль лантаноидов в этих исследованиях заключается в подавлении пролиферации раковых клеток.

In addition, the virus encodes proteins which inhibit apoptosis of infected cells to facilitate production of progeny virions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вирус кодирует белки, которые ингибируют апоптоз инфицированных клеток для облегчения производства потомственных вирионов.

In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы.

In its cured state, honey has a sufficiently high sugar content to inhibit fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отвержденном состоянии мед имеет достаточно высокое содержание сахара, чтобы препятствовать брожению.

Salicylate may competitively inhibit prostaglandin formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салицилат может конкурентно ингибировать образование простагландинов.

Many drugs, including oral contraceptives, some antibiotics, antidepressants, and antifungal agents, inhibit cytochrome enzymes in the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лекарственные средства, включая оральные контрацептивы, некоторые антибиотики, антидепрессанты и противогрибковые средства, ингибируют ферменты цитохрома в печени.

These homologs can inhibit proapoptotic proteins such as BAX and BAK, which are essential for the activation of apoptosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гомологи могут ингибировать проапоптотические белки, такие как BAX и BAK, которые необходимы для активации апоптоза.

Fungi produce compounds that inhibit viruses and cancer cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грибы производят соединения, которые подавляют вирусы и раковые клетки.

Increased levels of insulin in a fetus's blood may inhibit fetal surfactant production and cause infant respiratory distress syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенный уровень инсулина в крови плода может подавлять выработку сурфактанта у плода и вызывать респираторный дистресс-синдром у ребенка.

Certain alkaloids bind to nucleic acids and can inhibit synthesis of proteins and affect DNA repair mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые алкалоиды связываются с нуклеиновыми кислотами и могут ингибировать синтез белков и влиять на механизмы репарации ДНК.

Perhaps something could be included in the guideline to inhibit this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что-то можно было бы включить в руководство, чтобы воспрепятствовать этому.

Spindle poisons, in contrast, inhibit kinetochores during mitosis and prevent them from forming proper attachments to spindle microtubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веретенообразные яды, напротив, ингибируют кинетохоры во время митоза и препятствуют их формированию правильных прикреплений к микротрубочкам веретена.

The Sense wire is used only during the read, and the Inhibit wire is used only during the write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провод Sense используется только во время чтения, а провод Inhibit используется только во время записи.

High plasma levels of homocysteine inhibit DNA methyltransferases, which causes hypomethylation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексея нужно было защищать, потому что ему не хватало фактора IX, одного из белков, необходимых для свертывания крови.

Vorinostat targets histone acetylation mechanisms and can effectively inhibit abnormal chromatin remodeling in cancerous cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вориностат нацелен на механизмы ацетилирования гистонов и может эффективно ингибировать аномальное ремоделирование хроматина в раковых клетках.

There are also silencers that inhibit transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также глушители, которые подавляют транскрипцию.

The 3'-UTR also may have silencer regions that bind repressor proteins that inhibit the expression of an mRNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 ' - UTR также может иметь области глушителя, которые связывают репрессорные белки, ингибирующие экспрессию мРНК.

A breastfeeding mother’s fertility is decreased because higher amounts of prolactin inhibit GnRH through a direct relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фертильность кормящей матери снижается, потому что более высокие количества пролактина ингибируют ГнРГ через прямую связь.

They inhibit the enzyme HMG-CoA reductase which plays a central role in the production of cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ингибируют фермент ГМГ-КоА-редуктазу, который играет центральную роль в производстве холестерина.

Sirolimus was shown to inhibit the progression of dermal Kaposi's sarcoma in patients with renal transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что Сиролимус ингибирует прогрессирование кожной саркомы Капоши у пациентов с трансплантацией почек.

Researchers proposed that Nuciferine may have activated PPAR-y pathways to inhibit inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи предположили, что nuciferine листьев может быть активирована НПСР-м пути ингибировать воспаление.

The second strategy is to inhibit autophagy and thus induce apoptosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая стратегия заключается в ингибировании аутофагии и тем самым индуцировании апоптоза.

A clique may inhibit external social influence, by impacting the emotions, opinions or behaviors of group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клика может подавлять внешнее социальное влияние, воздействуя на эмоции, мнения или поведение членов группы.

According to where the cut was made, it could inhibit action potentials needed to innervate that nerve's specific muscle or muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, где был сделан разрез, он может подавлять потенциалы действия, необходимые для иннервации конкретной мышцы или мышц этого нерва.

These typically reduce the function of the enzyme but may not inhibit it completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно снижают функцию фермента, но не могут полностью ингибировать его.

The anti-diabetic drug metformin is reported to inhibit the process that causes the inflammation in uveitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что антидиабетический препарат метформин ингибирует процесс, вызывающий воспаление при увеите.

In 1971, it was determined that aspirin-like drugs could inhibit the synthesis of prostaglandins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году было установлено, что аспириноподобные препараты могут ингибировать синтез простагландинов.

Neutrophil granules contain a variety of toxic substances that kill or inhibit growth of bacteria and fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулы нейтрофилов содержат различные токсичные вещества, которые убивают или подавляют рост бактерий и грибков.

Also increased levels of lactoferrin and transferrin inhibit bacterial growth by binding iron, an essential nutrient for bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, повышенные уровни лактоферрина и трансферрина ингибируют рост бактерий, связывая железо, необходимое питательное вещество для бактерий.

They inhibit RNA polymerase activity, a process common to all forms of life, in rats and bacteria alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ингибируют активность РНК-полимеразы, процесс, общий для всех форм жизни, как у крыс,так и у бактерий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «did inhibit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «did inhibit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: did, inhibit , а также произношение и транскрипцию к «did inhibit». Также, к фразе «did inhibit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information