Dietary sugar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dietary allowance - диетическое пособие
both dietary - как диетический
specific dietary requirements - специфические требования к питанию
dietary iodine - диетический йод
dietary variety - диетическое разнообразие
dietary information - диетическая информация
dietary sodium - диетический натрий
dietary supplies - диетические принадлежности
dietary health - диетическое здоровье
recommended as a dietary - Рекомендуется в качестве диетического
Синонимы к dietary: dietetic, enriched, fortified, beneficial, healthful, healthy, restorative, salubrious, salutary, wholesome
Антонимы к dietary: nonnutritious, nonnutritive, fattening, insalubrious, unhealthful, unhealthy, unwholesome
Значение dietary: of or relating to diets or dieting.
noun: сахар, сахароза, душечка, милый, милочка, лесть, голубчик, наркотик, деньги
adjective: сахарный
verb: филонить, подслащивать, сахарить, обсахаривать, насахаривать, подсахарить, посахарить, работать с прохладцей
sugar warehouse sweepings - сметки сахарного склада
12-piston high boiled sugar depositor - двенадцатипоршневая отсадочная машина для карамельной массы
film and sugar coater - Пленка и сахар для нанесения покрытий
sugar lime - сахар известь
sugar factory - сахарный завод
natural sugar - натуральный сахар
sugar consumption - потребление сахара
sugar scrub - сахарный скраб
sugar mama - сахар мама
sugar sugar - сахар сахар
Синонимы к sugar: fructose, cane sugar, sweetener, dextrose, sucrose, saccharide, carbohydrate, gelt, dinero, lolly
Антонимы к sugar: swindler, arrears, bad, cheese and kisses, cows and kisses, debt, debts, duchess of fife, enemy, foe
Значение sugar: a sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.
Consuming less dietary energy, losing weight, and carbohydrate counting can be better for lowering the blood sugar level. |
Потребление меньшего количества диетической энергии, потеря веса и подсчет углеводов могут быть лучше для снижения уровня сахара в крови. |
A 2018 systematic review concluded that the potential for sugar addiction was greater when in combination with dietary fats. |
Систематический обзор 2018 года пришел к выводу, что потенциал для сахарной зависимости был больше, когда в сочетании с пищевыми жирами. |
By itself, sugar is not a factor causing obesity and metabolic syndrome, but rather – when over-consumed – is a component of unhealthy dietary behavior. |
Сам по себе сахар не является фактором, вызывающим ожирение и метаболический синдром, а скорее – при чрезмерном потреблении-является компонентом нездорового пищевого поведения. |
Prior to the development of the worldwide sugar industry, dietary fructose was limited to only a few items. |
До развития мировой сахарной промышленности пищевая фруктоза была ограничена лишь несколькими продуктами. |
Fruits are a part of a complete nutritious diet, but should be limited due to its high sugar content. |
Фрукты являются частью полноценного питательного рациона, но должны быть ограничены из-за его высокого содержания сахара. |
He found the best of these vegetable sources for the extraction of sugar was the white beet. |
Он обнаружил, что лучшим из этих растительных источников для извлечения Сахара была белая свекла. |
The secret to spinning sugar Is this special whisk That makes lovely gossamer threads. |
Секрет сахарной сетки заключается в специальном движении которое образует тончайшие, невесомые нити. |
Mini mango fruit sugar because sugar is bad pollinated seeds are small and thin. |
Мини манго сахара, поскольку сахар плохо опыляются Семена мелкие и тонкие. |
The production of bioethanol, the raw materials for which are cereals and sugar beet, is expanding. |
Расширяется производство биоэтанола, для получения которого используются колосовые культуры и сахарная свекла. |
That's a recommended serving size with three teaspoons of sugar. |
Это рекомендуемый размер порции с тремя ложками сахара. |
Please note the Georgian cream jug and sugar nips. |
Только посмотрите, Георгианский молочник и сахарные щипцы. |
Do you feel better? said the priest, giving her a glass of sugar and water to drink. |
Вам стало легче? - спросил священнослужитель, давая ей выпить стакан воды с сахаром. |
Sugar always caught more flies than vinegar, as Mammy often said, and she was going to catch and subdue this fly, so he could never again have her at his mercy. |
Как говаривала Мамушка, мухи слетаются на сахар, а не на уксус. Она поймает эту вредную муху, она ее наколет на булавку. И тогда уже не она, а он будет в ее власти. |
Sugar, if I were you, I wouldn't- and the tempest would break. |
Лапочка, на вашем месте я бы... - как разражалась буря. |
I've earned you more money in the last three and a half years than the sugar has. |
За три с половиной года я тебе принесла куда больше денег, чем твой тростник. |
Mrs. Huntington-Cole's hobbies are gardening, the opera and early American sugar-bowls. |
Любимыми увлечениями миссис Хантингтон-Коул являются садоводство, опера и коллекционирование ранних американских сахарниц. |
Зачем ты добавляешь специи к сладкой истории любви? |
|
Когда сахар понижается, я психую. |
|
Where'd I put my brown sugar? |
Куда я подевала коричневый сахарок? |
Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут. |
|
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. |
У нее упал сахар и она отменила все в последнюю минуту, оставляя меня на произвол судьбы, именно поэтому я никогда больше не буду делать что-нибудь хорошее для кого-либо. |
Oh, yes, it's just for blood samp- Blood sugar and so forth. |
О, да, да, конечно, это просто для... Нужно определить сахар в крови и все. |
Before they poisoned him with sugar. |
Прежде, чем они отравили его сахаром. |
Так я присоединился к одному из сайтов сладких папиков. |
|
This evolution of taste and demand for sugar as an essential food ingredient resulted in major economic and social changes. |
Эта эволюция вкуса и спроса на сахар в качестве основного пищевого ингредиента привела к серьезным экономическим и социальным изменениям. |
It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese. |
Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение. |
The use of additives, including salt, sugar, flavorings and preservatives, and processing techniques may limit the nutritional value of the final product. |
Использование добавок, в том числе соли, сахара, ароматизаторов и консервантов, а также технологических приемов может ограничить пищевую ценность конечного продукта. |
So a psychotic person's family, partner, or friends should be asked whether he or she is currently taking any dietary supplements. |
Поэтому семью, партнера или друзей психотического человека следует спросить, принимает ли он в настоящее время какие-либо пищевые добавки. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
He also demonstrated that sugar could be extracted from beets that was identical with sugar produced from sugarcane. |
Он также продемонстрировал, что сахар может быть извлечен из свеклы, которая идентична сахару, полученному из сахарного тростника. |
A minimum dietary value for healthy growth in rabbits has been reported to be at least 3 ppm in the diet. |
Сообщается, что минимальная пищевая ценность для здорового роста кроликов составляет не менее 3 ppm в рационе. |
However, Ultimate Nullifier engages in combat with Magneto while Stacy and Sugar Kane make their escape. |
Однако окончательный Нуллификатор вступает в бой с Магнето, в то время как Стейси и Шугар Кейн совершают побег. |
Collectively the EARs, RDAs, AIs and ULs are referred to as Dietary Reference Intakes. |
В совокупности уши, RDAs, AIs и ULs называются пищевыми эталонными приемами. |
The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil. |
Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу. |
Treating constipation, gastroenterologists' first line of intervention is now dietary—whole foods, principally vegetables, fruits, and grains—or fiber supplements. |
При лечении запоров гастроэнтерологи в первую очередь обращаются к диетическим продуктам—цельным продуктам, главным образом овощам, фруктам и зерновым культурам, а также пищевым добавкам. |
In addition to dietary changes, modern life has also made the Mexican population more sedentary. |
В дополнение к изменениям в питании, современная жизнь также сделала мексиканское население более оседлым. |
At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe. |
Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу. |
A variety of dietary treatments show promise, but they require further research before they can be recommended. |
Разнообразие диетических процедур обещает быть многообещающим, но они требуют дальнейших исследований, прежде чем их можно будет рекомендовать. |
These ships typically returned to North America carrying cargos of sugar, fruit and, later, cotton. |
Эти корабли обычно возвращались в Северную Америку с грузами сахара, фруктов и, позднее, хлопка. |
Fats are also sources of essential fatty acids, an important dietary requirement. |
Жиры также являются источниками незаменимых жирных кислот, что является важным диетическим требованием. |
Dietary consumption of fatty acids has effects on human health. |
Диетическое потребление жирных кислот оказывает влияние на здоровье человека. |
Passionflower as dried powder or an extract is used as a dietary supplement. |
Пассифлора в виде сухого порошка или экстракта используется в качестве пищевой добавки. |
The FAO and WHO similarly recommend that the majority of dietary energy come from carbohydrates. |
ФАО и ВОЗ также рекомендуют, чтобы большая часть диетической энергии поступала из углеводов. |
Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery. |
Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование. |
Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs. |
Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств. |
They are made from flour, eggs, sugar, buttermilk or milk, salt, bicarbonate of soda and cream of tartar. |
Они изготавливаются из муки, яиц, сахара, пахты или молока, соли, соды двууглекислой и винного камня. |
They are eaten with lemons and powdered sugar, jam, or caramelized apples, as well as fritters. |
Их едят с лимонами и сахарной пудрой, вареньем или карамелизированными яблоками, а также с оладьями. |
At this point the relationship between sugar and acid is optimal. |
На этом этапе соотношение между сахаром и кислотой является оптимальным. |
Later on, the child should be given cereal made with a greater amount of skimmed milk product and vegetable oil and slightly less sugar. |
В дальнейшем ребенку следует давать крупу, приготовленную с большим количеством обезжиренного молочного продукта и растительного масла и чуть меньшим количеством сахара. |
The world's raw material for sugar gets stolen by the Galactor mecha, Ibukuron, and the world emergency sugar is getting very low. |
Мировое сырье для сахара крадут галакторские меха, Ибукурон, и мировой аварийный сахар становится очень низким. |
Hungary has imposed taxes on foods and beverages high in added sugar, fat, and salt. |
Венгрия ввела налоги на продукты питания и напитки с высоким содержанием сахара, жира и соли. |
Family Education says the AHA states that children should consume even less sugar, no more than only about 3 to 4 teaspoons each day. |
Семейное воспитание говорит, что AHA утверждает, что дети должны потреблять еще меньше сахара, не более чем от 3 до 4 чайных ложек в день. |
At the same time, new uses for lime in the chemical, steel and sugar industries led to large-scale plants. |
В то же время новое применение извести в химической, сталелитейной и сахарной промышленности привело к появлению крупных заводов. |
Fasting blood sugar test, for example, requires 10–16 hour-long period of not eating before the test. |
Например, тест на уровень сахара в крови натощак требует 10-16-часового периода воздержания от еды перед тестом. |
Today, a large beet refinery producing around 1,500 tonnes of sugar a day needs a permanent workforce of about 150 for 24-hour production. |
Сегодня крупный свеклосахарный завод, производящий около 1500 тонн сахара в день, нуждается в постоянной рабочей силе около 150 человек для круглосуточного производства. |
Many countries subsidize sugar production heavily. |
Многие страны сильно субсидируют производство сахара. |
Biotin is also available in dietary supplements, individually or as an ingredient in multivitamins. |
Биотин также доступен в пищевых добавках, индивидуально или в качестве ингредиента в мультивитаминах. |
As with sugar, cooperatives play a significant part in the overall marketing of fruit and vegetables in India. |
Как и в случае с сахаром, кооперативы играют значительную роль в общем сбыте фруктов и овощей в Индии. |
The country also relies heavily on tea, sugar and coffee, with these three plus tobacco making up more than 90% of Malawi's export revenue. |
Страна также в значительной степени зависит от чая, сахара и кофе, причем эти три вида плюс табак составляют более 90% экспортных поступлений Малави. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dietary sugar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dietary sugar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dietary, sugar , а также произношение и транскрипцию к «dietary sugar». Также, к фразе «dietary sugar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.