Difference in yield - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
10-point difference - Разница по 10-балльной
committed to make a difference - стремится сделать разницу
difference in pay - разница в оплате
index difference - разность показателей преломления
the difference in 15n - разница в 15n
in the event of a difference - в случае разницы
can mean the difference between - может означать разницу между
what difference does that make - какая разница это делает
cover the difference in costs - покрыть разницу в цене
difference between required - разница между требуемым
Синонимы к difference: distinction, disparity, divergence, differentiation, polarity, contradistinction, dissimilarity, contradiction, gulf, deviation
Антонимы к difference: similarity, equality, parity, resemblance
Значение difference: a point or way in which people or things are not the same.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in collision with - столкнуться с
in (gainful) employment - в (оплачиваемой) занятости
in the opposite direction to - в противоположном направлении
cash in on - наличные деньги
once in a way - один раз в пути
in a promiscuous manner - беспорядочно
take up/in - взять / в
be in two minds - быть в двух умах
in jeopardy - под угрозой
in the background - на заднем фоне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: доходность, урожай, доход, выработка, выход продукции, дебит, текучесть, размер урожая, размер выработки, сбор плодов
verb: уступать, давать, приносить, поддаваться, производить, сдаваться, сдавать, пружинить, уступить трибуну, прерывать оратора
to yield - с выходом
yield assessment - оценка доходности
high yield corporate bonds - высокая доходность корпоративных облигаций
price yield - выход цена
generate yield - генерируют выход
initial yield - стартовая доходность
yield drag - выход сопротивления
fiber yield - выход волокна
that will yield - что даст
yield a solution - получения раствора
Синонимы к yield: return, profit, dividend, gain, earnings, payoff, take, takings, issue, proceeds
Антонимы к yield: harvest, cost, costs, defy
Значение yield: the full amount of an agricultural or industrial product.
Other possible behaviors than the one described can reveal different additional information, or none at all, and yield different probabilities. |
Другие возможные варианты поведения, отличные от описанного, могут раскрывать иную дополнительную информацию или не раскрывать ее вовсе и давать иную вероятность. |
The yield curve is a curve of the yields of the same bond with different maturities. |
Кривая доходности - это кривая доходности одной и той же облигации с разными сроками погашения. |
Differences in strength up to amateur dan level generally correspond to the level of handicap that would yield an even game between the two players. |
Различия в силе до уровня любительского дана обычно соответствуют уровню гандикапа, который дал бы равную игру между двумя игроками. |
Different shapes will certainly yield different volume and mass values as will different body densities. |
Различные формы, безусловно, дадут различные значения объема и массы, а также различные плотности тела. |
Comparing a characteristic such as head length to head width might yield different results from comparing head length to body length. |
Сравнение таких характеристик, как длина головы и ширина головы, может привести к различным результатам, чем сравнение длины головы и длины тела. |
For this variation, the two questions yield different answers. |
Для этого варианта два вопроса дают разные ответы. |
After deriving the differential equation for the curve by the method given below, he went on to show that it does yield a cycloid. |
Выведя дифференциальное уравнение для кривой по методу, приведенному ниже, он продолжал показывать, что она действительно дает циклоиду. |
Using different methods to project future crop yields, a consistent picture emerges of global decreases in yield. |
При использовании различных методов прогнозирования будущих урожаев сельскохозяйственных культур возникает последовательная картина глобального снижения урожайности. |
Different apex angles yield different distributions of jet mass and velocity. |
Различные углы вершины приводят к различным распределениям массы и скорости струи. |
This approach, in combination with statistical analysis, may yield correlations between seemingly unrelated events on different servers. |
Этот подход в сочетании со статистическим анализом может привести к корреляции между внешне несвязанными событиями на разных серверах. |
These sources use a variety of sampling techniques that yield different measures. |
Эти источники используют различные методы отбора проб, которые дают различные показатели. |
Все оценки выхода, все дифференциальные уравнения. |
|
Dynamic systems models illustrate how many different features of a complex system may interact to yield emergent behaviors and abilities. |
Модели динамических систем иллюстрируют, как много различных особенностей сложной системы могут взаимодействовать, чтобы дать эмерджентное поведение и способности. |
In arbitrage-free pricing of a bond, a yield curve of similar zero-coupon bonds with different maturities is created. |
При безарбитражном ценообразовании облигаций создается кривая доходности аналогичных облигаций с нулевым купоном и разными сроками погашения. |
As Afro-Jamaicans are not genetically homogeneous, the results for other subjects may yield different results. |
Поскольку афро-ямайцы не являются генетически однородными, результаты для других субъектов могут давать разные результаты. |
This is the so-called “spread”: the difference between the yield of, say, French, Italian, or Spanish bonds relative to those issued by Germany. |
Это так называемый «спред» – разница в доходности облигаций, скажем, Франции, Италии и Испании, и облигаций, выпущенных Германией. |
In any case, different answers to such questions yield different systems of modal logic. |
В любом случае, разные ответы на такие вопросы дают разные системы модальной логики. |
Various irrigation methods involve different trade-offs between crop yield, water consumption and capital cost of equipment and structures. |
Различные методы орошения предполагают различные компромиссы между урожайностью сельскохозяйственных культур, водопотреблением и капитальными затратами на оборудование и сооружения. |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. |
Различные исследования со слегка отличающимся набором данных, проведенные в разные годы в разных странах с использованием разных методов, дают заметно отличающиеся результаты. |
It is also possible to define a yield spread between two different maturities of otherwise comparable bonds. |
Также можно определить спред доходности между двумя различными сроками погашения в остальном сопоставимых облигаций. |
As different heaps will yield different concentrations, the solution is pumped to a mixing plant that is carefully monitored. |
Поскольку разные кучи дают разные концентрации, раствор перекачивается на смесительную установку, которая тщательно контролируется. |
Different assumptions and quantifications of these incomes will yield different Gini coefficients. |
Различные допущения и количественные оценки этих доходов приведут к различным коэффициентам Джини. |
Many different microstates can yield the same macrostate. |
Многие различные микрогосударства могут дать одно и то же макросостояние. |
Chemical reactions are usually characterized by a chemical change, and they yield one or more products, which usually have properties different from the reactants. |
Химические реакции обычно характеризуются химическим изменением, и они дают один или несколько продуктов, которые обычно имеют свойства, отличные от реактивов. |
Different considerations yield distinct velocities, yet all definitions agree for the case of a lossless, gainless medium. |
Различные соображения дают различные скорости, но все определения сходятся для случая среды без потерь и без выигрыша. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city. |
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города. |
Eventually the processed data can be utilized to yield an accurate global modelling of rainfall. |
Обработанные данные можно будет использовать для построения точной глобальной модели осадков в виде дождя. |
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. |
Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей. |
US troops in or out of Iraq made no difference. |
И то, останутся ли американские военные в Ираке или нет, не имело никакого значения. |
The difference is that any other relationships were consensual ... my encounter with Bill Cosby was most certainly not. |
Но разница в том, что все прочие отношения были по согласию. А вот мой секс с Биллом Косби абсолютно не был добровольным. |
If the yield spread sinks deeper into negative territory then it could weigh heavily on the pound going forward. |
Если спред доходности еще больше углубится в отрицательные значения, то в дальнейшем это крайне негативно скажется на фунте. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference! |
Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу! |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Интеллект и образование - это разные вещи. |
|
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
This relationship is very strong, and it will yield many children. |
Эти отношения очень сильны, и подарят много детей. |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
There is no difference, here below, at least, in predestination. |
У всех по крайней мере здесь, на земле -одна судьба. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
|
Every stronghold will yield to us one by one. |
Каждая крепость покорится нам, одна за одной. |
Or did chief Beifong just plain arrest the wrong man, so far the investigation has yield no evidence to incriminate Sato. |
Или командующая Бей-Фонг оишблась с арестом, и нет никаких доказательств в причасности Сато. |
To yield. Means to give up all over. |
Уступить... значит уступить во всем. |
John didn't care. He said it made no difference to him. |
Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него. |
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
I can find time difference so you can call him in third world country. |
Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира |
When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled. |
Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались. |
This would likely guarantee a better yield when compared to simple aerial seeding or even seed bombing. |
Это, вероятно, гарантировало бы лучшую урожайность по сравнению с простым воздушным посевом или даже бомбардировкой семян. |
As far as trees are concerned, olives yield the largest revenue in Ath Smaïl followed by dried figs and acorns. |
Что касается деревьев, то наибольший доход в Ат-Смаиле приносят оливки, за которыми следуют сушеные инжир и желуди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difference in yield».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difference in yield» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difference, in, yield , а также произношение и транскрипцию к «difference in yield». Также, к фразе «difference in yield» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.