Differences in initial conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
overcoming of differences - преодоление различий
interpretation differences insurance - страхование от различий в толковании
interpretation differences reinsurance - перестрахование от различий в толковании
significance of differences - величина расхождения
resolving differences - устранение разногласий
remove differences - устранять
resolve differences - устранять разногласия
split differences - идти на компромисс
differences posting - проводка разниц
finite differences - конечные разности
Синонимы к differences: contradiction, dissimilarity, polarity, divergence, variation, variance, gap, contrast, disparity, distinction
Антонимы к differences: accords, agreements, consensuses, harmonies, unanimities
Значение differences: a point or way in which people or things are not the same.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: первоначальный, начальный, исходный
verb: парафировать, ставить инициалы
noun: инициал, начальная буква
initial stage - Начальная стадия
initial bedding - первичное напластование
initial version - первоначальный вариант
initial autopsy - первичное вскрытие
initial alignment - начальная выставка
initial warming-up - предварительная разминка
initial introductory interview - первоначальное ознакомительное интервью
initial hearing - предварительное слушание
initial enrichment - начальное обогащение
initial community - инициальное сообщество
Синонимы к initial: early, beginning, fledgling, introductory, preparatory, starting, first, inaugural, foundational, inceptive
Антонимы к initial: final, output, end, past, copy, finishing, last, concluding
Значение initial: existing or occurring at the beginning.
meteorological conditions - метеорологические условия
atmospheric conditions - атмосферные условия
weather conditions - погодные условия
economic conditions - экономические условия
improvement of prison conditions - улучшение условий содержания осуждённых
improvement of the living conditions - улучшение жизненных условий
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
favourable conditions of work - благоприятные условия труда
just and favourable conditions of work - справедливые и благоприятные условия труда
power conditions - режим работы двигателей
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Then we asked other groups of subjects - we gave them different restrictions and different conditions. |
Затем мы спросили другие группы людей - мы поставили им другие ограничения и другие условия. |
Trading spread (the difference between the BID price and the ASK price of the base currency) is floating and it may change depending on market conditions. |
Торговый спрэд (разница между курсом покупки (BID) и продажи (ASK) валюты) является изменяющимся/плавающим и может меняться в зависимости от торговых условий. |
In order to fulfill the second condition of a joke, Raskin introduces different categories of script opposition. |
Чтобы выполнить второе условие шутки, Раскин вводит различные категории противопоставления сценария. |
These areas may differ among States, because the initial conditions and dominant market failures are different, as are their institutional capacities. |
Эти области в различных государствах могут не совпадать из-за неравных стартовых условий, преобладающих рыночных диспропорций и институционального потенциала. |
Hypnotherapy may also eliminate the conditioned responses that occur during different situations. |
Гипнотерапия может также устранить обусловленные реакции, возникающие в различных ситуациях. |
This is your brain here and this is a model of the brain, where we've superimposed a summary of the activations during different conditions. |
Это ваш мозг, а это его модель, где мы скомпилировали сводку активности в зависимости от различных условий. |
Twenty four hours after contextual fear conditioning, 9.2% of the genes in rat hippocampus neurons are differentially methylated. |
Через двадцать четыре часа после контекстуального обусловливания страха 9,2% генов в нейронах гиппокампа крыс дифференцированно метилируются. |
The condition was that he would not any more gather the different castes, except his own, into one place. |
Условием было то, что он больше не будет собирать различные касты, кроме своей собственной, в одном месте. |
All LDCs had different initial conditions, cultures, institutional capacities and resource bases. |
У всех НРС разные стартовые условия, культуры, институциональный потенциал и ресурсная база. |
They also contended that homosexuality was a congenital condition and therefore gay people were not guilty of being different from others. |
Они также утверждали, что гомосексуализм является врожденным заболеванием и поэтому гомосексуалисты не виноваты в том, что отличаются от других. |
Damping off is a condition that causes the death of seeds or seedlings facilitated by a number of different fungal pathogens. |
Демпфирование - это состояние, которое вызывает гибель семян или проростков, вызванную рядом различных грибковых патогенов. |
Crystallization is a complex and extensively-studied field, because depending on the conditions, a single fluid can solidify into many different possible forms. |
Кристаллизация-это сложная и широко изученная область, поскольку в зависимости от условий одна жидкость может затвердевать во множество различных возможных форм. |
In order for #include guards to work properly, each guard must test and conditionally set a different preprocessor macro. |
Для того чтобы #include guards работал правильно, каждый guard должен протестировать и условно установить другой макрос препроцессора. |
I was thinking of showing how split ends react with different hair conditioners. |
Я хотела показать реакцию секущихся волос на разные кондиционеры . |
I remember being told that different coloured ski goggles were better for different conditions; one colour for bright sun, one for falling snow, one for fog. |
Помню, мне говорили, что разные цвета лыжных очков лучше подходят для разных условий: один цвет для яркого солнца, один для падающего снега, один для тумана. |
The difference of condition was visible even in the vestimentation or physical aspect. |
Разница состояний была заметна даже в вестимуляции или физическом аспекте. |
If you raise genetically identical smartweed plants under different conditions, Sultan showed, you’ll end up with plants that may look like they belong to different species. |
Если вы выращиваете генетически идентичные ростки горца перечного в различных условиях, в конечном итоге вы получите растения, принадлежащие как будто к разным видам. |
If the conditions change or the referendum question acquires a different meaning, voters should be allowed to change their minds. |
Если условия изменились, или если вопросу, заданному на референдуме, придаётся иное значение, тогда избиратели должны иметь право изменить своё мнение. |
BAC can be different for each person depending on their age, sex, pre-existing health condition, even if they drink the same amount of alcohol. |
Бак может быть разным для каждого человека в зависимости от его возраста, пола, состояния здоровья, даже если он употребляет одинаковое количество алкоголя. |
Johann's brother Jakob showed how 2nd differentials can be used to obtain the condition for least time. |
Брат Иоганна Якоб показал, как 2-й дифференциал может быть использован для получения условия за наименьшее время. |
The condition can resemble but is different from harlequin type ichthyosis. |
Это состояние может напоминать ихтиоз типа Арлекина, но отличается от него. |
A typical example of a race condition may occur when a logic gate combines signals that have traveled along different paths from the same source. |
Типичный пример состояния гонки может возникнуть, когда логический элемент объединяет сигналы, которые прошли по разным путям от одного и того же источника. |
In one, they sequence the DNA of particular genes in many individuals with or without some determined health condition and look for differences between the two groups. |
Согласно одному из них они изучают последовательность ДНК определенных генов у многих людей, имеющих и не имеющих те или иные особенности здоровья, и изучают различия между двумя данными группами. |
Local variations were developed to suit different conditions. |
Эта методика применялась на различных участках с поправкой на существующие местные условия. |
The resolution term measures how much the conditional probabilities given the different forecasts differ from the climatic average. |
Термин разрешения измеряет, насколько условные вероятности, заданные различными прогнозами, отличаются от среднего значения по климату. |
Diverticulitis is a common condition with different presentations. |
Дивертикулит-это распространенное заболевание с различными проявлениями. |
One task of the Delegation is to make knowledge about the different conditions of women and men in working life available. |
Одна из задач Комиссии состоит в распространении информации о разных условиях трудовой деятельности женщин и мужчин. |
Policies also need to be tailored to different initial conditions in terms of size, resource endowment and location. |
К тому же, при разработке политики необходимо учитывать различия в таких исходных условиях, как размеры, наделенность ресурсами и местоположение. |
There are numerous sex differences in schizophrenia, a condition in which women's menstrual cycles can greatly affect the level of psychotic symptoms. |
Существуют многочисленные половые различия при шизофрении-состоянии, при котором менструальный цикл женщины может сильно влиять на уровень психотических симптомов. |
It might just as well have been turned over to some other bank if the conditions had been different. |
Сложись обстоятельства по-другому, он мог с таким же успехом попасть в какой-нибудь другой банк. |
Differentiating whether a lamb has been caught and killed while alive or scavenged as a carcass is possible if the remains are in good condition. |
Различение того, был ли ягненок пойман и убит при жизни, или же его убрали как тушу, возможно, если останки находятся в хорошем состоянии. |
Mold seeds infection under conditions of different agricultural growing practices of winter wheat. |
Бельков Г. А. Пораженность семян плесневелыми грибами в условиях различных агротехнических приемов возделывания озимой пшеницы. |
Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions. |
Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях. |
The results of the long-term debris models do not agree quantitatively because of differences in assumptions and initial conditions. |
Результаты долгосрочных моделей засоренности количественно не согласуются ввиду различий в предположениях и начальных условиях. |
Many different versions of the film were made and most if not all were in horrible condition. |
Было сделано много различных версий фильма, и большинство из них, если не все, были в ужасном состоянии. |
Kunis also has heterochromia iridum, a condition in which the irises are different colors. |
У Куниса также есть гетерохромия iridum, состояние, при котором радужки бывают разных цветов. |
FXDD reserves the right to change the indicative price given over the phone if the actual dealing price is different due to market conditions, misquote or volatility. |
Компания FXDD имеет право изменять ориентировочную цену, названную по телефону, если действительная цена сделки изменилась вследствие рыночных условий или была неправильно процитирована. |
Since the experimenter controls and knows ΔVsp, then finding the flat vacuum condition gives directly the work function difference between the two materials. |
Поскольку экспериментатор контролирует и знает ΔVsp, то нахождение условия плоского вакуума дает непосредственно разность рабочих функций между двумя материалами. |
In these conditions, access to new technologies should be facilitated to correct situations by linking isolated large areas in different countries. |
В этих условиях следует содействовать доступу к новым технологиям с целью исправления сложившегося положения с помощью установления связей с изолированными крупными районами в различных странах. |
Frailty is a common condition in later old age but different definitions of frailty produce diverse assessments of prevalence. |
Слабость-это распространенное состояние в более позднем возрасте, но различные определения слабости дают различные оценки распространенности. |
When a system interacts with its environment, such as through a measurement, the conditional wavefunction of the system evolves in a different way. |
Когда система взаимодействует со своим окружением, например посредством измерения, условная волновая функция системы развивается по-другому. |
what is the difference between human nature and the human condition? |
в чем разница между человеческой природой и человеческим состоянием? |
If conditions change again, or if the changes prove different from those expected today, the measures taken should be capable of changing in step. |
На тот случай, если условия вновь изменятся или окажутся отличными от тех, которые ожидаются сегодня, нужно иметь возможность сразу скорректировать принимаемые меры. |
I imagine that you live in different conditions. |
Я себе представлял, что ты живёшь в других условиях. |
He figured out his program for the day to a nicety, feeling strangely different from the way he had felt two years before when the conditions were not dissimilar. |
Он заранее до мелочей разработал план действий, чувствуя себя совсем по-иному, чем во время паники два года назад. |
Each of the six faces is a different colour, but each of the nine pieces on a face is identical in colour, in the solved condition. |
Каждая из шести граней имеет свой цвет, но каждая из девяти частей на грани идентична по цвету, в решенном состоянии. |
They say autism is a spectrum, but it's really an array of different conditions all lumped together. |
Говорят, что аутизм широкое понятие, но на самом деле это набор состояний, сваленных в кучу. |
And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions. |
Я обнаружил, что люди воспринимают звуки и знаки принципиально по-разному, когда вокруг такой хаос. |
If the Holy Virgin believed what I said, let her give me such an intelligence as would enable me to construct everything differently and improve the condition of things. |
Если богородица поверит мне, пусть даст такой ум, чтоб я мог всё устроить иначе, получше как-нибудь. Пусть бы люди слушали меня с доверием, - уж я бы поискал, как жить лучше! |
Zwickelbiers are unfiltered lagers like Kellerbier, though with a slightly different conditioning process which gives the lager more carbonation. |
Zwickelbiers-это нефильтрованные лагеры, такие как Kellerbier, хотя и с немного другим процессом кондиционирования, который дает лагеру больше карбонизации. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition. |
В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «differences in initial conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «differences in initial conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: differences, in, initial, conditions , а также произношение и транскрипцию к «differences in initial conditions». Также, к фразе «differences in initial conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «differences in initial conditions» Перевод на бенгальский
› «differences in initial conditions» Перевод на португальский
› «differences in initial conditions» Перевод на итальянский
› «differences in initial conditions» Перевод на индонезийский
› «differences in initial conditions» Перевод на французский
› «differences in initial conditions» Перевод на голландский