Dim light conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тусклый, неясный, слабый, смутный, туманный, матовый, тупой, бестолковый, запотевший, запотелый
verb: затемнять, потускнеть, туманить, затуманиваться, затуманивать, делать тусклым, делаться тусклым
noun: темнота, ближний свет фар
dim idea - туманная идея
taking a dim view - неодобрительно смотреть
dim filament - экономичный катод
dim glow - тусклый свет
dim lights - приглушенный свет
dim view - тусклый вид
dim your eyes - затемнить глаза
dim and distant - незапамятные
dim brightness - тусклая яркость
in dim lighting - при слабом освещении
Синонимы к dim: pale, muted, subdued, faint, feeble, weak, dull, soft, dark, ill-lit
Антонимы к dim: bright, vivid, clear
Значение dim: (of a light, color, or illuminated object) not shining brightly or clearly.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
parking light - стояночный фонарь
light transmission - светопроницаемость
light emission - световое излучение
again bringing it to light - возвращение к освещение этой проблемы
intense pulsed light - фотоэпиляция
shed light over - пролить свет над
variations of light - вариации света
manage light - управления светом
light is delivered - свет передается
light launch - запуск свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
medical conditions aggravated - медицинские условия усугубляются
country conditions - условия стран
under normal market conditions - в нормальных рыночных условиях
climatic operating conditions - климатические условия эксплуатации
specific conditions for - особые условия для
hard conditions - жесткие условия
maritime conditions - морские условия
definition of conditions - определение условий
improve conditions - улучшение условий
conditions arising - состояния, возникающие
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
According to some mediums, the ectoplasm cannot occur in light conditions as the ectoplasmic substance would disintegrate. |
По мнению некоторых медиумов, эктоплазма не может возникнуть в условиях света, так как эктоплазматическое вещество распадется. |
In other experiments, subjects turning a light on with a button were conditioned to experience the light before the button press. |
В других экспериментах испытуемые, включавшие свет с помощью кнопки, были приучены ощущать свет до нажатия кнопки. |
Its primary intent is to reduce the chances that the shooter will be blinded in low-light shooting conditions. |
Его основная цель-уменьшить вероятность того, что стрелок будет ослеплен в условиях низкой освещенности. |
These primarily protect against UV light from the sun and help increase visibility in bright conditions. |
Они в первую очередь защищают от ультрафиолетового излучения Солнца и помогают увеличить видимость при ярком освещении. |
It prefers a somewhat acidic soil that is sandy or rocky, dappled sunlight to light shade, and well-drained conditions. |
Он предпочитает несколько кислую почву, которая является песчаной или каменистой, пятнистый солнечный свет к легкой тени, и хорошо дренированные условия. |
Hunters most commonly use 8x binoculars with light transmission and large enough objectives to gather light in low light conditions. |
Охотники чаще всего используют 8-кратные бинокли со светопропусканием и достаточно большими объективами для сбора света в условиях низкой освещенности. |
Applied capture of variances of light signal from the blood component hemoglobin under oxygenated vs. deoxygenated conditions allows the technology of pulse oximetry. |
Применяемый захват дисперсий светового сигнала от компонента крови гемоглобина в условиях оксигенации и дезоксигенации позволяет использовать технологию пульсоксиметрии. |
This flow brings clear, cold and stable conditions, relatively light winds from the south, and negative temperatures. |
Этот поток приносит ясные, холодные и стабильные условия, относительно легкие ветры с юга и отрицательные температуры. |
It was lighted and air-conditioned, but neither light nor air came from the outside. |
Она была освещена, работал кондиционер, но снаружи не проникали ни свет, ни воздух. |
A light thallus color is associated with lower light conditions within the growing environment. |
Светлый цвет таллуса связан с более низкими условиями освещения в растущей среде. |
Provides 24-hour natural light via mirrors and daylight storage cells, optimum growing conditions for the virus. |
Круглые сутки обеспечивает естественное освещение с помощью зеркал и ячеек дневного света... Оптимальные условия для выращивания вируса... |
Many serve various functions improving the indoor conditions as well as reducing energy use, such as increased use of natural light. |
Многие из них выполняют различные функции, улучшая внутренние условия, а также снижая потребление энергии, например, повышенное использование естественного света. |
Like the fire that cast light on the walls of the cave, the human condition is forever bound to the impressions that are received through the senses. |
Подобно огню, отбрасывающему свет на стены пещеры, человеческое состояние навсегда связано с впечатлениями, получаемыми через органы чувств. |
It prefers a well-drained soil in full sun or light shade, and will tolerate dry conditions once established. |
Он предпочитает хорошо дренированную почву на полном солнце или в легкой тени и будет хорошо переносить сухие условия, как только установится. |
No, I'm just gonna take the press up there and shine light on the living conditions. |
Нет, я просто привезу туда прессу чтобы пролить свет на жилищные условия. |
Mung beans can be sprouted either in light or dark conditions. |
Бобы мунг можно проращивать как в светлых, так и в темных условиях. |
The effect can worsen in low light conditions, as the dark-adapted pupil dilates to expose more of the irregular surface of the cornea. |
Эффект может ухудшиться в условиях низкой освещенности, так как адаптированный к темноте зрачок расширяется, обнажая большую часть неровной поверхности роговицы. |
The plant needs brightly light conditions, but sunlight shouldn’t hit the plant directly. |
Растение нуждается в ярком освещении, но солнечный свет не должен попадать непосредственно на растение. |
Interestingly, it determined both conditions by weight; too light, no chip box; too heavy, the box is full. |
Интересно, что он определил оба условия по весу; слишком легкий, нет коробки для чипов; слишком тяжелый, коробка полна. |
Especially in the light of his condition? |
Особенно учитывая его состояние? |
Or, substantial changes in the light conditions of the garden may not be within the gardener's means. |
Или же существенные изменения в освещенности сада могут быть не по средствам садовнику. |
Such strategies may be limited by the amount of light needed for proper vision under given conditions, however. |
Однако такие стратегии могут быть ограничены количеством света, необходимым для правильного зрения в данных условиях. |
As a consequence, stoichiometric mixtures are only used under light to low-moderate load conditions. |
Страница на поверхностной печати не дает большого объяснения, что это такое. Нужно ли ему вообще существовать? |
There are no windows, but artificial light, and perfectly air-conditioned. |
Там нет окон, лишь искусственный свет, и идеальное кондиционирование воздуха. |
I have a pre-glaucoma condition and the light's kind of bothering my eyes. |
У меня пред-глаукомное состояние, и свет слепит глаза. |
They can see polarized light and therefore orient even in cloudy conditions. |
Они могут видеть поляризованный свет и поэтому ориентируются даже в облачных условиях. |
These markings are generally more common in species inhabiting open habitats, and are thought to be used in signaling with other owls in low-light conditions. |
Эти знаки, как правило, более распространены у видов, обитающих в открытых местах обитания, и, как полагают, используются для сигнализации с другими совами в условиях низкой освещенности. |
Light, feeling, and sense will pass away; and in this condition must I find my happiness. |
Для меня исчезнет и свет, и все ощущения и в этом небытии я должен найти свое счастье. |
C4 plants can produce more sugar than C3 plants in conditions of high light and temperature. |
Растения С4 могут производить больше сахара, чем растения С3 в условиях высокой освещенности и температуры. |
Water for bathing may be maintained in satisfactory microbiological condition using chemical disinfectants such as chlorine or ozone or by the use of ultraviolet light. |
Вода для купания может поддерживаться в удовлетворительном микробиологическом состоянии с использованием химических дезинфицирующих средств, таких как хлор или озон, или с использованием ультрафиолетового света. |
Optical viewfinders tend to be more comfortable and efficient, especially for action photography and in low-light conditions. |
Оптические видоискатели, как правило, более удобны и эффективны, особенно для экшн-съемки и в условиях низкой освещенности. |
In addition women with a light brown skin type who are living in regions with intense sun exposure are particularly susceptible to developing this condition. |
Кроме того, женщины со светло-коричневой кожей, живущие в регионах с интенсивным воздействием солнца, особенно подвержены развитию этого заболевания. |
Far-sightedness, also known as hypermetropia, is a condition of the eye in which light is focused behind, instead of on, the retina. |
Дальнозоркость, также известная как гиперметропия, - это состояние глаза, при котором свет фокусируется за сетчаткой, а не на ней. |
Maintaining adequate conditions in the worm bin and putting a light over the bin when first introducing worms should eliminate this problem. |
Поддержание адекватных условий в бункере для червей и освещение бункера при первом введении червей должны устранить эту проблему. |
He walked past an open marble court, a cave cut deep into a building, filled with light, spurting the sudden cold of air-conditioning. |
Он шёл мимо открытого мраморного подъезда -пещеры, залитой светом, дышащей прохладой кондиционера. |
A light thallus color is associated with lower light conditions within the growing environment. |
Светлый цвет таллуса связан с более низкими условиями освещения в растущей среде. |
In addition, these spicules have built-in lenses in the ends which gather and focus light in dark conditions. |
Кроме того, эти спикулы имеют встроенные линзы на концах, которые собирают и фокусируют свет в темных условиях. |
В ходе исследования был проведен анализ риска в зависимости от состояния освещенности. |
|
Conditions are proposed for obtaining, in the modulators, the maximum electrically controllable light scattering, including scattering of a bistable nature. |
Предложены условия получения в модуляторах максимального электрически управляемого рассеяния света, в том числе с характеристикой бистабильного типа. |
Artemis desperately contacts Captain Holly Short and No. 1, in hopes that they will be able to shed some new light on his mother's condition. |
Артемис отчаянно связывается с капитаном Холли шорт и № 1 в надежде, что они смогут пролить какой-то новый свет на состояние его матери. |
There is no condition on image formation, the only goal is to transfer the light from the source to the target. |
Нет никаких условий для формирования изображения, единственная цель-передать свет от источника к цели. |
The aircraft could fly in low light conditions and carried weapons able to defeat the thick armor of the Panther and Tiger I tanks. |
Самолет мог летать в условиях низкой освещенности и нести вооружение, способное победить толстую броню танков Пантера и Тигр I. |
This would give a superior vision in the inferior light conditions found in Glacial Europe. |
Это дало бы превосходное зрение при плохом освещении, характерном для ледниковой Европы. |
This means that one of their properties can be changed by an external condition, such as temperature, light, pressure, electricity, voltage, pH, or chemical compounds. |
Это означает, что одно из их свойств может быть изменено внешними условиями, такими как температура, свет, давление, электричество, напряжение, рН или химические соединения. |
In plants, algae, and cyanobacteria, reactive oxygen species are also produced during photosynthesis, particularly under conditions of high light intensity. |
В растениях, водорослях и цианобактериях активные формы кислорода также образуются в процессе фотосинтеза, особенно в условиях высокой интенсивности света. |
Многие сообщают о более визуальном снеге в условиях низкой освещенности. |
|
In light conditions, a kellet will reduce the swing of the vessel considerably. |
В условиях освещенности келлет значительно уменьшит качание судна. |
Speed of closing can vary depending on the amount of humidity, light, size of prey, and general growing conditions. |
Скорость смыкания может варьироваться в зависимости от количества влаги, освещенности, размера добычи и общих условий выращивания. |
They often have only a few Rod cells and have poor vision in low-light conditions. |
Они часто имеют только несколько Палочковых клеток и имеют плохое зрение в условиях низкой освещенности. |
In other experiments, subjects turning a light on with a button were conditioned to experience the light before the button press. |
В других экспериментах испытуемые, включавшие свет с помощью кнопки, были приучены испытывать свет до нажатия кнопки. |
Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки |
|
We give the mental order to tetrahedrons to continue to rotate in the different parties with speed of 9/10 speeds of light. |
Отдаем мысленный приказ тетраэдрам продолжать вращаться в разные стороны со скоростью 9/10 скорости света. |
The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating. |
Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается. |
And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light. |
А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting. |
Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты. |
This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition. |
Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dim light conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dim light conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dim, light, conditions , а также произношение и транскрипцию к «dim light conditions». Также, к фразе «dim light conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.