Disable notification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права, делать непригодным, делать нетрудоспособным, делать неправоспособным, лишать возможности
disable feature - отключать опцию
disable signal - сигнал запрета
don't disable - не отключать
auto-disable syringes - саморазрушающиеся шприцы
disable remote - отключить удаленный
disable password - отключить пароль
disable setting - отключить параметр
request approval to disable - одобрение запроса на отключение
you can disable cookies - Вы можете отключить куки
enable and disable - Включение и выключение
Синонимы к disable: paralyze, put out of action, incapacitate, immobilize, maim, lame, cripple, handicap, debilitate, deactivate
Антонимы к disable: activate, include, connect, attach, involve, plug in, able
Значение disable: (of a disease, injury, or accident) limit (someone) in their movements, senses, or activities.
noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление
your notification - ваше уведомление
notification policy - Политика уведомления
push notification service - служба уведомления толчка
upon due notification - после надлежащего уведомления
notification which - уведомление, в котором
notification meeting - встреча уведомления
export notification - уведомление об экспорте
at the time of notification - в момент уведомления
without any further notification - без какого-либо дополнительного уведомления
issued depositary notification - выдано уведомление депозитария
Синонимы к notification: alerting, informing, filling in, telling, message, news, tidings, advice, communication, word
Антонимы к notification: countermand, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity, ignorance, lie, misinformation
Значение notification: the action of notifying someone or something.
You can enable or disable text message notifications by using the Set-UMMailboxPolicy cmdlet and the Set-UMMailbox cmdlet in the Exchange Management Shell. |
Вы можете включить или отключить SMS-уведомления с помощью командлетов Set-UMMailboxPolicy и Set-UMMailbox в командной консоли Exchange. |
(Conversely, if this policy is enabled, you can clear this check box in order to disable end-user spam notifications for this policy.) |
(И наоборот: если эта политика включена, снимите этот флажок, если нужно отключить уведомления пользователя о нежелательной почте для этой политики.) |
You can disable these notifications in our products at any time by going to the SwiftKey Settings. |
Вы можете отключить эти уведомления в наших продуктах в любое время в настройках SwiftKey. |
Remove or disable the notification service for the application that is listed under Description. |
Удалите или отключите службу уведомления для приложения, указанного в графе Описание. |
However, when one of these notifications appears, you can add time or disable the timer altogether by entering your pass code. |
При появлении одного из этих уведомлений можно увеличить время таймера или отключить его, введя код доступа. |
For both UM components, you can enable or disable MWI notifications by using the Set-UMMailboxPolicy cmdlet or the Set-UMIPgateway cmdlet in the Exchange Management Shell. |
Включить или отключить MWI-уведомления для обоих компонентов можно с помощью командлета Set-UMMailboxPolicy или Set-UMIPgateway в командной консоли Exchange. |
Use the EAC to disable missed call notifications for a UM mailbox policy |
Использование Центра администрирования Exchange для отключения уведомлений о пропущенных звонках в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями |
When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention. |
Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя. |
Some editors would go through their notifications once per session, if that. |
Некоторые редакторы будут проходить через свои уведомления один раз за сеанс, если это так. |
As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment. |
Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции. |
The above-mentioned format for notification may be used as guidance. |
В качестве образца можно использовать формат для уведомления, о котором упоминалось выше. |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed. |
Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления. |
Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims. |
Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
Governments should respond to pre-export notifications expeditiously. |
Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте. |
All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification. |
Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления. |
Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone? |
Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу? |
To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually. |
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности. |
Mrs. Powell's service includes an on-site alarm and notification of 911. |
Система сигнализации в доме включает в себя местное оповещение и звонок в 911. |
University of Michigan enrollment notification. |
Уведомление о зачислении в Мичиганский Университет. |
Мы хотим, чтобы ты подписал уведомление о выселении. |
|
Violation of the Roommate Agreement's overnight guest notification clause. |
Нарушение Соседского Соглашения, Пункт об уведомлении о ночных гостях. |
Never interrogate before you disable your prey. |
Никогда не приступайте к допросу, не лишив жертву возможности сопротивления. |
Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there. |
Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться. |
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others. |
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными. |
His 35th notification he'd had to make over the years. |
Его 35ое уведомление за годы службы. |
Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank. |
Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона. |
We have 30 seconds after the alert starts to disable the alarm. |
У нас есть 30 секунд до срабатывания сигнализации, чтобы ее отключить. |
My terror, as I lay there, of falling ill, and being unfitted for to-morrow, was so besetting, that I wonder it did not disable me of itself. |
Мною владел гнетущий страх, что я расхвораюсь и завтра буду никуда не годен; удивительно, право, как я от одного этого страха не заболел серьезно. |
And when you feel like we have enough information to warrant a notification, you step in. |
И когда вы почувствуете, что информации у нас достаточно, чтобы с уверенностью уведомить их, тогда подключайтесь. |
If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot. |
Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр. |
Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт. |
|
They seem to wanna disable our communications. |
Они, кажется, хотят вывести из строя наши коммуникации. |
Лор должен был сначала вывести из строя его этическую программу. |
|
I get notifications on body discoveries of 18- to 24-year-olds. |
У меня есть уведомления об обнаружении тел людей, возраста примерно 18-24 лет. |
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. |
Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks? |
Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа? |
The faster you make that notification, the better for everyone. |
Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех. |
Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза. |
|
When we were partners, you used to use every excuse in the book to get out of making a next-of-kin notification. |
Когда мы были напарниками, ты из кожи вон лез.. ..лишь бы только не оповещать ближайших родственников о смерти. |
Разработан, чтобы подорвать иранскую ядерную программу. |
|
If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die. |
Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть. |
Otherwise, this will be the last notification sent about WikiProject X. |
В противном случае это будет последнее уведомление, отправленное о WikiProject X. |
Some modern cars include a switch to disable the front passenger airbag for child-supporting seat use. |
Некоторые современные автомобили включают переключатель для отключения подушки безопасности переднего пассажира для использования детского сиденья. |
Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships. |
Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями. |
Это должно быть легко и быстро отключить вашего бота. |
|
As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate. |
Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным. |
Maybe tested/untested features can be flagged, and logged-in users can check a box to disable the untested features on an individual basis. |
Возможно, проверенные / непроверенные функции могут быть помечены, и зарегистрированные пользователи могут установить флажок, чтобы отключить непроверенные функции на индивидуальной основе. |
On January 10, 2013, three computer specialists spoke out against Java, telling Reuters that it was not secure and that people should disable Java. |
10 января 2013 года три компьютерных специалиста выступили против Java, заявив Reuters, что это не безопасно и что люди должны отключить Java. |
The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive. |
Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным. |
If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection. |
Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица. |
ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date. |
Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки. |
Also, the ability to disable the visual editor was removed from its logical location in the edit tab of preferences and buried in the gadgets tab. |
Кроме того, возможность отключить визуальный редактор была удалена из его логического расположения на вкладке редактирования настроек и похоронена на вкладке гаджеты. |
and kept various veterinary papers, club notifications, feeding schedules, and correspondence relating to her dogs. |
и хранила различные ветеринарные бумаги, уведомления клуба, графики кормления и корреспонденцию, касающуюся ее собак. |
If the response data can be larger than a packet, the responder should also disable Nagle's algorithm so the requester can promptly receive the whole response. |
Если данные ответа могут быть больше, чем пакет, ответчик должен также отключить алгоритм Нэгла, чтобы запросчик мог быстро получить весь ответ. |
Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте. |
|
The bounty hunter receives notification of a $50,000 reward for capturing the frog. |
Охотник за головами получает уведомление о вознаграждении в размере 50 000 долларов за поимку лягушки. |
Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar. |
Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disable notification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disable notification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disable, notification , а также произношение и транскрипцию к «disable notification». Также, к фразе «disable notification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.