Disc support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: диск, круг, грампластинка, магнитный диск, патефонная пластинка
adjective: дисковый, дискообразный
verb: дисковать, записывать на пластинку
disc firmware package - пакет микропрограммы диска
disc based replica - дисковая реплика
disaster tolerant disc system - дисковый массив типа DTDS
system hard disc - системный диск
optical disc format - формат оптического диска
compact floppy disc - компактный гибкий диск
disc filters - дисковые фильтры
disc check valve - диск обратный клапан
wet disc brakes - мокрые дисковые тормоза
disc temperature - температура диска
Синонимы к disc: saucer, discus, round, ring, coin, circle, album, vinyl, record, LP
Антонимы к disc: chunk, hunk, lump, slab
Значение disc: A thin, flat, circular plate or similar object.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
lucent technologies customer tech support - служба технической поддержки заказчиков Lucent Technologies
national language support - поддержка национальных языков
support base - обеспечивающая база
does not support combustion - не поддерживает горение
support complex - поддержка комплекса
lose support - теряют поддержку
your support team - ваша команда поддержки
support matrix - поддержка матрицы
all-round support - всемерная поддержка
emergency response support - поддержка в чрезвычайных ситуациях
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
It does however support the now-defunct HD DVD disc standard via the Xbox 360 HD DVD Player add-on. |
Однако он поддерживает ныне несуществующий стандарт HD DVD-дисков с помощью дополнения Xbox 360 HD DVD-плеер. |
Dual Layer DVD+Rs are currently the highest-capacity disc to support the technology. |
Двухслойный DVD+Rs в настоящее время является самым мощным диском для поддержки этой технологии. |
Thus, for example, Johann Heinrich Scheibler was able to mount up to ten mouth harps on a support disc. |
Так, например, Иоганн Генрих Шейблер смог установить на опорном диске до десяти губных АРФ. |
The target material which is evaporated by the laser is normally found as a rotating disc attached to a support. |
Материал мишени, который испаряется лазером, обычно находится в виде вращающегося диска, прикрепленного к опоре. |
The device must support the file types that you add to the disc, such as WMA, MP3, JPEG, or WMV. |
Устройство должно поддерживать типы файлов, добавляемых на диск, например WMA, MP3, JPEG или WMV. |
Moreover, Sony produces two SACD players, the SCD-XA5400ES and the SCD-XE800, that fully support the DSD-disc format. |
Кроме того, Sony производит два плеера SACD, SCD-XA5400ES и SCD-XE800, которые полностью поддерживают формат DSD-диска. |
Both HD DVD and Blu-ray Disc support the 24p frame rate, but technical implementations of this mode are different among the two formats. |
Как HD DVD, так и Blu-ray Disc поддерживают частоту кадров 24p, но технические реализации этого режима отличаются между двумя форматами. |
A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area. |
Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области. |
This little object that you see right here is a disc, a couple of strings and a handle. |
Маленький предмет справа — это диск, пара верёвок и ручки. |
While in college, Chekhov wrote humorous sketches for comic papers to support his family. |
В университете, Чехов писал юмористические эскизы для газет, чтобы поддерживать свою семью. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls. |
Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support. |
Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки. |
This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community. |
Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами. |
On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General. |
По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря. |
The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations. |
5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира. |
My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft. |
Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными. |
Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery. |
Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче. |
We support the Middle East peace process and find the trend encouraging. |
Мы поддерживаем ближневосточный мирный процесс и считаем, что тенденция в этом направлении вселяет надежду. |
Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty. |
Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение. |
Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families. |
Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям. |
To address the heterogeneity of SMEs, policy-driven IP management support requires first identifying those SMEs that need it most. |
С учетом неоднородности МСП при оказании поддержки на уровне политики в деле управления ИС требуется сначала выявить те МСП, которые нуждаются в ней в наибольшей мере. |
Termination of the property rights of terrorist groups or of those who support them; |
Аннулирование прав собственности на имущество террористических групп или тех, кто их поддерживает. |
Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced. |
Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды. |
This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support. |
В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
It is of course possible or even probable that such assurances would not lead to any meaningful diminution in Chinese support for North Korea. |
Конечно, возможно или даже вероятно, что такие гарантии не приведут к какому-либо существенному снижению поддержки Северной Кореи со стороны Китая. |
But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front. |
Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте. |
Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists. |
Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов. |
Congress should also support an independent investigation into the Trump team’s dealings with Russia, to ensure that any malign influence is ruled out. |
Конгресс должен поддержать проведение независимого расследования связей между командой Трампа и Россией, дабы исключить любое враждебное влияние. |
In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region. |
На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт. |
So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism. |
Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм. |
Added ShareMediaContent to support sharing mixed content (e.g., photos and videos). |
Добавлен параметр ShareMediaContent для поддержки публикации смешанных материалов (например, фото и видео). |
AUD/USD found resistance near the 0.7840 (R2) barrier and tumbled to break below the key support (now turned into resistance) hurdle of 0.7750 (R1). |
AUD / USD встретила сопротивление около уровня 0,7840 (R2) и обрушилась, пробивая ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7750 (R1). |
This pin bar setup was in-line with the underlying uptrend and showing rejection of an important near-term support level, but the setup still failed. |
Этот пин-бар был сформирован в рамках восходящего тренда и показал отклонение от ключевого краткосрочного уровня поддержки, но торговая установка все же не сработала. |
Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there. |
В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть. |
The most crucial question, however, turns on whether she will be in a position to translate that support into action in Congress. |
Однако самый важный вопрос заключается в том, сумеет ли она использовать такую поддержку для начала реальных действий в конгрессе. |
Instant Articles support all video file formats that can be uploaded to Facebook. |
Моментальные статьи поддерживают все форматы видео, которые можно загрузить на Facebook. |
There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text. |
Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде. |
We're working hard to support more of your content, and over time Designer will be able to generate great design ideas in more situations. |
Мы прилагаем все усилия для развития и поддержки самого разного содержимого, и со временем конструктор PowerPoint сможет предлагать отличные идеи для оформления слайдов в большинстве случаев. |
After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. |
После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности. |
Today, there is virtually no support for Iran’s nuclear ambitions — with majorities now believing that Tehran has designs on producing a nuclear weapon. |
Сегодня ядерные амбиции Ирана практически нигде не находят поддержки: большинство жителей арабских и мусульманских стран считают, что Тегеран занимается разработкой ядерного оружия. |
The support for Putin is often insincere, a sign of the general mistrust that characterizes Russian society. |
Поддержка ему зачастую неискренняя, что является признаком характеризующего российское общество всеобъемлющего недоверия. |
Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades. |
Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО. |
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса. |
|
Faust joined Lou Giordano at The Carriage House in Stamford, Connecticut for the mixing sessions, and mastering was at K Disc in Hollywood with Jack Skinner. |
Фауст присоединился к Лу Джордано в Каретном сарае в Стэмфорде, штат Коннектикут, для микширования, а мастеринг был на K Disc в Голливуде с Джеком Скиннером. |
For a single lens, an on-axis point source in the object plane produces an Airy disc PSF in the image plane. |
Для одиночного объектива точечный источник на оси в плоскости объекта создает воздушный диск PSF в плоскости изображения. |
For example, if compact disc audio at 44,100 samples/second is upsampled by a factor of 5/4, the resulting sample-rate is 55,125. |
Например, если аудиосигнал компакт-диска со скоростью 44 100 сэмплов в секунду увеличивается в 5/4 раза, то результирующая частота дискретизации составляет 55 125. |
On a disc that has a multi-groove, whether the listener plays the main track or the hidden track depends on where the stylus is cued. |
На диске с несколькими канавками прослушиватель воспроизводит основную дорожку или скрытую дорожку в зависимости от того, где находится стилус. |
The first disc features their own original music and remixes, while the second disc features remixes of their music by other artists. |
На первом диске представлена их собственная оригинальная музыка и ремиксы, а на втором-ремиксы их музыки других исполнителей. |
Slotted discs have shallow channels machined into the disc to aid in removing dust and gas. |
Щелевые диски имеют неглубокие каналы, обработанные в диск, чтобы помочь в удалении пыли и газа. |
Sciatica is a set of symptoms associated with disc herniation. |
Радикулит-это комплекс симптомов, связанных с грыжей межпозвоночного диска. |
It is possible that Anglo-Saxon disc brooches developed from earlier Romano-British disc brooches. |
Вполне возможно, что англосаксонские дисковые броши развились из более ранних романо-британских дисковых брошей. |
The film debuted at the top spot of both the NPD VideoScan overall disc sales chart and the Blu-ray Disc sales chart. |
Фильм дебютировал на первом месте как в общем чарте продаж дисков NPD VideoScan, так и в чарте продаж дисков Blu-ray. |
Released on 21 November 1994 on a 24-carat gold-plated disc with three additional remixes. |
Выпущен 21 ноября 1994 года на 24-каратном позолоченном диске с тремя дополнительными ремиксами. |
Dirty Harry made its high-definition debut with the 2008 Blu-ray Disc. |
Грязный Гарри дебютировал в высоком разрешении с диском Blu-ray 2008 года. |
The female nipple is surrounded for half an inch by a more or less pigmented disc, the areola. |
Кто-нибудь читал эту статью о неправильном использовании nabla, написанную Чэнь-то Таем? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disc support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disc support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disc, support , а также произношение и транскрипцию к «disc support». Также, к фразе «disc support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.