Disconnection occurs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
after disconnection - после отключения
disconnection switch - переключатель отключения
connection and disconnection - подключение и отключение
disconnection occurs - отключение происходит
disconnection from - отключение от
disconnection clause - пункт отключения
full disconnection - полное отключение
disconnection point - точка отключения
disconnection policy - отключение политики
disconnection of users - отключение пользователей
Синонимы к disconnection: disconnect, gulf, disjunction, disconnectedness, disjuncture
Антонимы к disconnection: connection, communication
Значение disconnection: Severance of a physical connection.
verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум
occurs upon - происходит при
often occurs - часто происходит
this occurs partly - это происходит частично
occurs predominantly - происходит в основном
growth occurs - рост происходит
destruction occurs - разрушение происходит
case occurs - случай имеет место
a conflict of interest occurs - конфликт интересов возникает
when it occurs - когда это происходит
something similar occurs - что-то подобное происходит
Синонимы к occurs: materialize, go down, happen, take place, eventuate, crop up, arise, come about, come to pass, befall
Антонимы к occurs: never happen, lie, disappear
Значение occurs: happen; take place.
Overall, chronostasis occurs as a result of a disconnection in the communication between visual sensation and perception. |
В целом хроностаз возникает в результате разрыва связи между зрительным ощущением и восприятием. |
In plants, the zygote may be polyploid if fertilization occurs between meiotically unreduced gametes. |
У растений зигота может быть полиплоидной, Если оплодотворение происходит между мейотически неродуцированными гаметами. |
Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce. |
Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
You have a stress fracture, which typically occurs from abnormal force on a normal bone. |
Это повреждение от стресса, которое обычно происходит от аномальной силы на нормальную кость. |
Why are you disconnecting the ground wire? |
Зачем ты отсоединяешь заземление? |
Hey, monica, we got disconnected. |
Эй, Моника, нас разъединили. |
The system creates a direct feedback loop between the processor and your brainwaves, so, when you wanna disconnect, you'll need to well, really concentrate. |
Система создает направленную петлю обратной связи между процессором и вашими мозговыми волнами, поэтому когда вы захотите разъединиться, вам потребуется мм, в общем, по-настоящему сконцентрироваться. |
And I'm the one who had the cameras disconnected. |
И это я велела отключить камеры. |
Я отключил ваши компьютеры от сети. |
|
And what's that talk she keeps up about her baby? Shatov interposed disconnectedly, with feverish haste. |
А что она там про ребенка своего толкует? -торопился в горячке и без связи Шатов. |
I was talking with the Van Barth, the bar. I was disconnect... |
Я говорил с баром Ван Барт , меня разъединили. |
У него биполярное расстройство, отключен от реальности. |
|
I mean, who better to cop from than someone completely disconnected from your day-to-day life? |
Я имею ввиду, кто может быть лучше для копа чем кто-то полностью оторванный от его ежедневной жизни? |
I'm sorry, but the hospital is in an emergency situation, and I've just been informed that I need to disconnect you from this ventilator. |
Простите, но в больнице чрезвычайная ситуация, и мне сообщили, что я должен отключить вас от аппарата ИВЛ. |
You are so disconnected from your core identity, Ben. |
Ты разъединен со своей истинной сутью, Бен. |
And we're gonna disconnect her from the antibiotics. |
А от антибиотиков мы её отключим. |
Я чувствую разрыв с моей реальной жизнью. |
|
The Doctor's had to disconnect the main circuitry to make the repair. |
Доктору пришлось отключить основные схемы, чтобы осуществить ремонт. |
Or it's been disconnected. |
– Или его отключили. |
A phonological transformation occurs through increased chromaticism, including ambiguous key areas, ambiguous chords, and chromatic melodies. |
Фонологическая трансформация происходит через усиление хроматизма, включая неоднозначные ключевые области, неоднозначные аккорды и хроматические мелодии. |
This distortion occurs when people try to psychologically safeguard themselves in an attempt to rationalize their actions. |
Это искажение происходит, когда люди пытаются психологически обезопасить себя в попытке рационализировать свои действия. |
On other Hawaiian islands, the white morph occurs at a relatively low frequency. |
На других Гавайских островах белая Морфа встречается с относительно низкой частотой. |
The double bind occurs when the person cannot confront the inherent dilemma, and therefore can neither resolve it nor opt out of the situation. |
Двойная связь возникает тогда, когда человек не может противостоять присущей ему дилемме, а следовательно, не может ни разрешить ее, ни выйти из ситуации. |
The poem also touches on religion and Ginsberg’s confusion and disconnect from his own religion of Judaism. |
Поэма также затрагивает религию и путаницу Гинцберга и его отрыв от своей собственной религии иудаизма. |
Death often occurs within 4–5 days of infection of the virus. |
Смерть часто наступает в течение 4-5 дней после заражения вирусом. |
Schizotypal personality disorder usually co-occurs with major depressive disorder, dysthymia and generalized social phobia. |
Шизотипическое расстройство личности обычно сочетается с серьезным депрессивным расстройством, дистимией и генерализованной социальной фобией. |
Thought insertion is a common symptom of psychosis and occurs in many mental disorders and other medical conditions. |
Включение мысли является распространенным симптомом психоза и встречается при многих психических расстройствах и других заболеваниях. |
Layering occurs when a tree's branch comes in contact with the earth, and new roots sprout from the contact point. |
Наслаивание происходит, когда ветка дерева соприкасается с Землей, и из точки соприкосновения прорастают новые корни. |
The amount of touching that occurs within a culture is largely based on the relative high context or low context of the culture. |
Количество прикосновений, происходящих в культуре, в значительной степени зависит от относительного высокого или низкого контекста культуры. |
Mechanical transmission also occurs once it has been introduced to an area. |
Механическая передача также происходит, как только она была введена в область. |
В противном случае фаза продолжается до тех пор, пока не произойдет самосуд. |
|
This sequence occurs after the standard introduction to all vespers services in the Armenian liturgy. |
Эта последовательность происходит после стандартного введения ко всем вечерним службам в армянской литургии. |
Thermogenic methane occurs due to the breakup of organic matter at elevated temperatures and pressures in deep sedimentary strata. |
Термогенный метан возникает вследствие распада органического вещества при повышенных температурах и давлениях в глубоких осадочных толщах. |
Major trauma that occurs later in life, even in adulthood, can sometimes have a profound effect on character. |
Серьезная травма, которая происходит позже в жизни, даже в зрелом возрасте, иногда может иметь глубокое влияние на характер. |
Almost all Internet connections in Sudan were disconnected from 3 June to 9 July, 2019, in response to a political opposition sit-in seeking civilian rule. |
Почти все интернет-соединения в Судане были отключены с 3 июня по 9 июля 2019 года в ответ на сидячую забастовку политической оппозиции, стремящейся к гражданскому правлению. |
If that occurs, then the decision of the court below is affirmed, but does not establish binding precedent. |
Если это происходит, то нижеприведенное решение суда подтверждается, но не создает обязательного прецедента. |
Во всем мире смерть наступает примерно у 7,5% пострадавших. |
|
The Germans had started clearing obstructions from the airport and disconnected sea minefields. |
Немцы начали расчищать заграждения от аэродрома и отключили морские минные поля. |
Primary tumors are rare, and more usually vaginal cancer occurs as a secondary tumor. |
Первичные опухоли встречаются редко, и чаще всего рак влагалища возникает как вторичная опухоль. |
This melaleuca occurs along the eastern part of Queensland from the Cape York Peninsula south to Moree and Grafton in New South Wales. |
Эта мелалеука встречается вдоль восточной части Квинсленда от полуострова Кейп-Йорк на юг до Мори и Графтона в Новом Южном Уэльсе. |
To address the socio-cultural disconnect between the test questions and students, it was reported that the OECD will update some questions. |
Для устранения социокультурного разрыва между тестовыми вопросами и студентами было сообщено, что ОЭСР обновит некоторые вопросы. |
It usually occurs through infection of the unhealed umbilical stump, particularly when the stump is cut with a non-sterile instrument. |
Обычно это происходит через инфицирование незажившей культи пуповины, особенно когда культю разрезают нестерильным инструментом. |
They failed to notice that the autopilot had inadvertently been disconnected and, as a result, the aircraft gradually lost altitude and crashed. |
Они не заметили, что автопилот был по неосторожности отключен, и в результате самолет постепенно потерял высоту и потерпел крушение. |
Tensional or normal faulting occurs on the outer wall of the trench, likely due to bending of the down going slab. |
Напряженное или нормальное разрушение происходит на внешней стенке траншеи, вероятно, из-за изгиба опускающейся плиты. |
Sometimes the reverse situation to a novus actus occurs, i.e. factual causation cannot be proved but the court nevertheless does want to hold the defendant liable. |
Иногда возникает обратная ситуация с novus actus, то есть фактическая причинность не может быть доказана, но суд тем не менее хочет привлечь ответчика к ответственности. |
Then the capacitor shall be disconnected from the power source and shall be discharged for 10 s. |
Затем конденсатор отсоединяется от источника питания и разряжается в течение 10 С. |
The implantation window occurs around 6 days after the peak in luteinizing hormone levels. |
Окно имплантации происходит примерно через 6 дней после пика уровня лютеинизирующего гормона. |
The net force exerted by the air occurs as a pressure difference over the airfoil's surfaces. |
Чистая сила, создаваемая воздухом, возникает как разность давлений на поверхности профиля. |
Once the two meet, a calcium influx occurs, causing a signaling cascade. |
Как только они встречаются, происходит приток кальция, вызывая сигнальный каскад. |
About half of the maximum chromatin relaxation, presumably due to action of Alc1, occurs by 10 seconds. |
Примерно половина максимальной релаксации хроматина, предположительно обусловленной действием Alc1, происходит за 10 секунд. |
When DNA damage occurs, DNA damage signalling and repair begins as a result of the modification of histones within the chromatin. |
Когда происходит повреждение ДНК, начинается сигнализация повреждения ДНК и репарация в результате модификации гистонов внутри хроматина. |
Priapism is a painful erection that occurs for several hours and occurs in the absence of sexual stimulation. |
Приапизм - это болезненная эрекция, возникающая в течение нескольких часов и возникающая при отсутствии сексуальной стимуляции. |
It was found that educating people about how illusory correlation occurs resulted in a decreased incidence of illusory correlations. |
Было обнаружено, что обучение людей тому, как происходит иллюзорная корреляция, приводит к снижению частоты иллюзорных корреляций. |
This circumstance is more likely to happen and occurs more quickly with selection than genetic drift. |
Это обстоятельство более вероятно и происходит быстрее при отборе, чем генетический дрейф. |
Uterine prolapse occurs after calving when the cervix is open and the uterus lacks tone. |
Выпадение матки происходит после отела, когда шейка матки открыта и ей не хватает тонуса. |
A temporal paradox occurs and erases Travers from time, undoing all the events of the episode. |
Возникает временной парадокс, который стирает Трэверса из времени, уничтожая все события этого эпизода. |
Even though the species occurs in Europe, the first great grey owl recognized by science was found in Canada in the late 18th century. |
Несмотря на то, что этот вид встречается в Европе, первая большая серая сова, признанная наукой, была найдена в Канаде в конце 18 века. |
The reductive desorption occurs under two circumstances. |
Восстановительная десорбция происходит при двух обстоятельствах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disconnection occurs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disconnection occurs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disconnection, occurs , а также произношение и транскрипцию к «disconnection occurs». Также, к фразе «disconnection occurs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.