Discriminant function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discriminant function - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дискриминантная функция
Translate

- discriminant [noun]

adjective: дискриминантный, отличительный

  • discriminant analysis - дискриминантный анализ

  • discriminant data mining - дискриминантный анализ данных

  • discriminant information mining - дискриминантный анализ информации

  • discriminant mining - дискриминантный анализ

  • linear discriminant analysis - линейный дискриминантный анализ

  • multiple discriminant analysis - мультидискриминантный анализ

  • part discriminant - идентификатор детали

  • Синонимы к discriminant: discriminating, discriminatory, feature, peculiarity, property, cachet, characteristic, definiteness, difference, discrimination

    Антонимы к discriminant: accuracy, certainty, commonness, conformity, correction, dislike, disregard, generality, harmony, ignore

    Значение discriminant: an agent or characteristic that enables things, people, or classes to be distinguished from one another.

- function [noun]

noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер

verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции



The complaints function also acts as a barometer on race discrimination matters that concern New Zealanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работа по рассмотрению жалоб позволяет судить о положении дел в области расовой дискриминации, которая является предметом озабоченности новозеландцев.

Then we learn a classifier that can discriminate between positive and negative examples as a function of the features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы изучаем классификатор, который может различать положительные и отрицательные примеры в зависимости от особенностей.

GDA deals with nonlinear discriminant analysis using kernel function operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDA занимается нелинейным дискриминантным анализом с использованием оператора функции ядра.

Machine learning algorithms can be used to find the unobservable probability density function in density estimation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы машинного обучения могут быть использованы для нахождения ненаблюдаемой функции плотности вероятности в задачах оценки плотности.

In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации.

There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.

There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин.

Thus, a difference in wealth might give rise to discrimination, contrary to article 26 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, разница в благосостоянии может стать поводом для дискриминации, что противоречит статье 26 Пакта.

The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.

The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств.

In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна.

Algeria requested further information on the measures implemented by Argentina to curb discrimination based on religion or belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир просил представить более подробную информацию о мерах, принимаемых Аргентиной для ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений.

Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта.

Public education is becoming universally available, including for groups that faced harsh discrimination in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное образование становится доступным даже для групп, притеснявшихся ранее.

Because under the law, you cannot discriminate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в соответствии с законом, вы не можете дискриминировать ...

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус.

All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень.

In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции.

These effects are also increased when they expect discrimination due to their identification with a negatively stereotyped group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия также усиливаются, когда они ожидают дискриминации из-за своей идентификации с негативно стереотипизированной группой.

However, there is no evidence of this, or of the lifting of discriminatory policies towards sedentary peoples such as the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никаких свидетельств этого или отмены дискриминационной политики по отношению к оседлым народам, таким как китайцы.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

A real-valued field K is a field equipped with a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией.

They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции.

In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера.

Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.

Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной.

Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством?

Seed7 provides call by name with function parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции.

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.

Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений.

I am therefore delighted that for the first time the Humanist community has produced a global report on discrimination against atheists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рад, что гуманистическое сообщество впервые подготовило Глобальный доклад о дискриминации атеистов.

After the ban, many Indians protested against the caricature and cultural discrimination, launching their efforts to preserve and reinvigorate their culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После запрета многие индейцы протестовали против карикатурной и культурной дискриминации, предпринимая усилия по сохранению и возрождению своей культуры.

Discrimination against atheists in the United States occurs in legal, personal, social, and professional contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация атеистов в Соединенных Штатах происходит в юридическом, личном, социальном и профессиональном контекстах.

The biological species concept discriminates species based on their ability to mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция биологических видов различает виды на основе их способности к спариванию.

The prohibition of discrimination on the grounds of sex has been understood to include sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещение дискриминации по признаку пола понимается как включающее сексуальную ориентацию.

The Committee called for the complete publication of all test scores without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призвал к полной публикации результатов всех тестов без какой-либо дискриминации.

At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах.

There was some debate over whether there was a common law tort of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были некоторые дебаты по поводу того, существует ли в общем праве деликт дискриминации.

Teachers must be aware of themselves as practitioners and as human beings if they wish to teach students in a non-threatening, anti-discriminatory way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя должны осознавать себя практиками и людьми, если они хотят обучать студентов без угроз и дискриминации.

This proposal is discriminatory pure and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение носит дискриминационный характер в чистом виде.

Since the publication, hundreds of women have come forward accusing Tyndall of sexual abuse and racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента публикации сотни женщин выступили с обвинениями в адрес Тиндалла в сексуальных домогательствах и расовой дискриминации.

Many find this form of advertising to be concerning and see these tactics as manipulative and a sense of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие находят эту форму рекламы вызывающей беспокойство и рассматривают ее как манипулятивную и дискриминационную.

Despite social prejudice and discrimination in Victorian England, some 19th-century black Britons achieved exceptional success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на социальные предрассудки и дискриминацию в викторианской Англии, некоторые чернокожие британцы XIX века добились исключительных успехов.

Dalit Christians are discriminated, but NOT BY CHURCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане-далиты подвергаются дискриминации, но не со стороны церкви.

Altman applied the statistical method of discriminant analysis to a dataset of publicly held manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтман применил статистический метод дискриминантного анализа к набору данных публичных производителей.

Firms need to ensure they are aware of several factors of their business before proceeding with the strategy of price discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы должны убедиться, что они знают о нескольких факторах своего бизнеса, прежде чем приступить к реализации стратегии ценовой дискриминации.

To the extent that the citizens of this State engage in institutionalized discrimination, the society is racist/ethnocentric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, в какой граждане этого государства участвуют в институционализированной дискриминации, общество является расистским/этноцентричным.

Desmond's life and broader issues of racial discrimination in Canada are the subject of a play developed by Toronto playwright Andrea Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Десмонда и более широкие проблемы расовой дискриминации в Канаде являются предметом пьесы, разработанной Торонтским драматургом Андреа Скоттом.

According to the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм расовой дискриминации,.

Accusations of racism have also included birth control policies, education, and housing discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в расизме также включают политику контроля рождаемости, образование и жилищную дискриминацию.

THIS IS VERY DISCRIMINATING AGAINST THE MUSLIMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭТО ОЧЕНЬ ДИСКРИМИНИРУЕТ МУСУЛЬМАН.

Research shows that discrimination on the basis of sexual orientation is a powerful feature of many labor markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что дискриминация по признаку сексуальной ориентации является мощной особенностью многих рынков труда.

In this case, Scalia believed that the St. Paul law was a clear case of viewpoint-based discrimination, and therefore unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае Скалия полагал, что закон Святого Павла является явным примером дискриминации по признаку точки зрения и, следовательно, неконституционным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discriminant function». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discriminant function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discriminant, function , а также произношение и транскрипцию к «discriminant function». Также, к фразе «discriminant function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information