Distant signal importation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, холодный, слабый, сухой, давний, неуловимый, прошлый
distant vector approach - дистанционный векторный подход
distant geophone group - удаленная группа сейсмоприемников
distant homeland - далекая родина
not distant from - не далеко от
a far distant - далеко далеко
not so distant - не столь отдаленном
distant surrounding - дистанций
slightly distant - немного далеко
if you plan distant trips - если вы планируете дальние поездки
long-distant reception - дальний приём
Синонимы к distant: faraway, outlying, remote, far-flung, far off, far, out of the way, extrasolar, of yore, ancient
Антонимы к distant: jammed, nearby, next, adjacent, packed, warm, neighboring, near, kind, sympathetic
Значение distant: far away in space or time.
noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи
verb: сигнализировать, давать сигнал
adjective: сигнальный, выдающийся, замечательный
dwarf light signal - карликовый светофор
naught signal - сигнал нуля
usable signal - использовать сигнал
hall sensor signal - Сигнал датчика Холла
signal conditioning amplifier - Усилитель формирования сигнала
sends out signal - посылает сигнал
signal amplification - усиление сигнала
time-stamp signal - сигнал отметки времени
formant-coding system forward recall signal - прямой сигнал повторного вызова
signal reaches its peak value twice over a cycle - за один период сигнал дважды проходит через максимум
Синонимы к signal: sign, cue, indication, gesture, wave, gesticulation, motion, warning, symptom, proof
Антонимы к signal: unexceptional, unimpressive, unnoteworthy, insignificant
Значение signal: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.
duty-free importation - беспошлинный ввоз
cargo importation - ввоз груза
commodity importation - ввоз товара
patent of importation - ввозной патент
for importation - для импорта
allow the importation - разрешить импорт
after importation - после импорта
a moratorium on the importation - мораторий на импорт
stop importation - прекращать импортирование
importation works - сооружение системы переброски стока
Синонимы к importation: importing, import
Антонимы к importation: export, exportation, blackballing, conclusion, denial, departure, egress, exclusion, exit, expulsion
Значение importation: The act or an instance of importing.
From 1964 to 1997, the title of most distant object in the universe were held by a succession of quasars. |
С 1964 по 1997 год звание самого далекого объекта во Вселенной удерживали череды квазаров. |
A Second Opium War fought by Britain and France against China lasted from 1856 until 1860 and led to the Treaty of Tientsin, which legalised the importation of opium. |
Вторая Опиумная война, которую вели Англия и Франция против Китая, продолжалась с 1856 по 1860 год и привела к заключению Тяньцзиньского договора, легализовавшего ввоз опиума. |
As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations. |
С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации. |
It seemed like it had been an eternity, as if the world of life was a distant memory from his past. |
Казалось, прошла целая вечность, как если бы мир его жизни был только воспоминанием прошлого. |
Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain. |
Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания. |
After a while, the quietness and occasional distant voices began to get to me. |
Спустя некоторое время тишина и отдаленные голоса стали действовать на меня угнетающе. |
You will find men who will defend this or that war in a distant continent. |
Вы нашли единственного человека, который любит не ту или эту борьбу, а борьбу вообще. |
Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements. |
В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями. |
Such was the physiognomy of the salons of those distant and candid times when M. Martainville had more wit than Voltaire. |
Таков облик салонов тех отдаленных и простодушных времен, когда Мартенвиль считался мудрее Вольтера. |
We hear the muffled rumble of the front only as very distant thunder, bumble-bees droning by quite drown it. |
Приглушенный гул фронта доносится до нас лишь очень слабо, как далекая-далекая гроза. Стоит шмелю прожужжать, и гула этого уже совсем не слышно. |
On the present occasion, his excursion was intended to conduct him to a more distant point. |
Но на этот раз он отправился дальше. |
She had been thinking of him the moment before, as unquestionably sixteen miles distant.—There was time only for the quickest arrangement of mind. |
Еще минуту назад она не сомневалась, что их разделяют шестнадцать миль, и едва успела кое-как собраться с духом. |
Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory. |
Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти. |
After which, thankfully, the pain retreats to a cul-de-sac in a distant suburb of my conscious mind. |
После них, к счастью, боль отступает в тупик дальних подступов к моему сознанию. |
Not your emotionally distant father. |
Не ваши равнодушные отцы. |
The clouds have not awakened in the mountain passes, the distant sky has not yet faded as a pearly star. |
В ущельях гор не просыпались тучи, звездой жемчужною не гаснул небосклон... |
All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said. |
В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома. |
Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta. |
Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта. |
Джордж прислушивался к голосам. |
|
Чем больше мы отдалялись... думаю... |
|
..but now Maria is growing more distant and I feel miserable. |
но Мария все больше отдаляется, и я чувствую себя несчастным. |
Я был надзирателем здесь, видел многих и из разных миров. |
|
Peter stood with his back to the others looking out at the distant sea. |
Питер стоял спиной ко всем остальным и глядел на далекое море. |
Algeria is this forgotten land, neglected, distant and despised with its mysterious natives and exotic French, left to drown in its own blood. |
Алжир - это забытая земля, незнакомая, далекая и презираемая со своей таинственной арабской мистикой, восточной экзотикой, и своим языком которая захлебывается собственной кровью. |
All this was ten fathoms distant from him. |
Все это находилось туазах в десяти от него. |
And that is why he is so distant from me. |
И почему он так от меня далек. |
In reply to the hissing the wind wafted distant howls from Kontsovka, only now it was hard to say who was howling, dogs or people. |
И в ответ ему очень далеко по ветру донесся из Концовки вой, но теперь уже нельзя было разобрать, чей это вой, собачий или человечий. |
Ross testified that he was beside his truck 10 yards distant from Hogan when he heard the shot. |
Росс заявил, что во время выстрела он был рядом со своей машиной, в 9 метрах от Хогана. |
When they were but a few paces distant from me I took off my hat, and bowed. |
В пяти шагах расстояния я снял шляпу и поклонился. |
To the west we saw the brazen cowl of one of the machines, tuning from side to side as its great engine bore it striding through distant, burning trees. |
На западе, среди пылающих вдали деревьев, мы заметили бронзовый колпак марсианского треножника, который стремительно шагал куда-то, поводя платформой из стороны в сторону. |
The NASA administrator's voice sounded consumed, distant. |
Голос администратора НАСА звучал издалека, приглушенно. |
All that they heard was confused noises, and at intervals, fusillades; but these were rare, badly sustained and distant. |
Слышался только смутный гул, порой ружейная стрельба, но редкая, прерывистая и отдаленная. |
Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions. |
Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов. |
You might say I am an optimist, but stay tuned for what happans in not too distant a future. |
Вы можете сказать, что я оптимист, но следите за тем, что происходит в недалеком будущем. |
Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas. |
Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов. |
Normally this results in distant objects being shortened vertically, an effect that is easy to see at sunset where the sun is visible as an oval. |
Обычно это приводит к тому, что удаленные объекты укорачиваются вертикально, эффект, который легко увидеть на закате, когда солнце видно как овал. |
Publication of books is limited and the government restricts their importation and distribution, as with other media products. |
Издание книг ограничено, и правительство ограничивает их импорт и распространение, как и в случае с другими средствами массовой информации. |
Aerial perspective is a technique in painting, for indicating distance by approximating the effect of the atmosphere on distant objects. |
Воздушная перспектива-это техника в живописи, предназначенная для указания расстояния путем аппроксимации влияния атмосферы на удаленные объекты. |
The Constitution prohibited federal law ending slave importation, but in a compromise, the prohibition would be lifted in twenty years. |
Конституция запрещала федеральный закон о прекращении ввоза рабов, но в случае компромисса запрет будет снят через двадцать лет. |
Mazur finished a distant 23rd in the all-around at the 2014 Stuttgart World Cup after a series of multiple mistakes from all her apparatus routines. |
Мазур финишировала далекой 23-й в многоборье на чемпионате мира 2014 года в Штутгарте после серии многочисленных ошибок из всех ее аппаратных процедур. |
Dissociating from the painful emotion includes numbing all emotion, and the person may seem emotionally flat, preoccupied, distant, or cold. |
Диссоциация от болезненной эмоции включает в себя подавление всех эмоций, и человек может казаться эмоционально плоским, озабоченным, отстраненным или холодным. |
Present bias often occurs, when the negative consequences of a certain behavior are believed to be in distant future. |
Настоящее предвзятое отношение часто возникает, когда негативные последствия определенного поведения, как полагают, находятся в отдаленном будущем. |
Elaborate schemes allowed users to download binary files, search gopherspace, and interact with distant programs, all using plain text e-mail. |
Сложные схемы позволяли пользователям загружать двоичные файлы, искать в gopherspace и взаимодействовать с удаленными программами, используя обычную текстовую электронную почту. |
The more distant the mountains are, the less contrast the eye sees between the mountains and the sky. |
Чем дальше горы, тем меньше контраста видит глаз между горами и небом. |
The Han court upheld relations with distant states such as the Kushan Empire of South Asia and the Arsacid Empire of Persia. |
Ханьский двор поддерживал отношения с такими отдаленными государствами, как кушанская Империя Южной Азии и Персидская империя Аршакидов. |
Diesel engine is C class, but may give a few clues - but it is very distant. |
Дизельный двигатель класса С, но может дать несколько подсказок - но это очень далеко. |
Japan comes a distant second, with receipts of $31.6 billion in 2013. |
На втором месте-Япония с доходами в размере 31,6 миллиарда долларов в 2013 году. |
One should thoroughly test the functionality of live interactive access to a distant computer—such as virtual private networks. |
Следует тщательно проверить функциональность интерактивного доступа к удаленному компьютеру-например, к виртуальным частным сетям. |
The first imports of Herefords to the United States were around 1817 by the politician Henry Clay, with larger importation of the breed beginning in the 1840s. |
Первый импорт герефордов в Соединенные Штаты был осуществлен около 1817 года политиком Генри клеем, причем более крупный импорт породы начался в 1840-х годах. |
Due to this, the Bicolanos reasoned that it is to why the waves rise to reach the moon when seen from the distant horizon. |
Из-за этого Биколано рассуждали, что именно поэтому волны поднимаются и достигают Луны, когда их видят с далекого горизонта. |
This usually means looking through the top of the lens for distant objects and down through the bottom of the lens for near objects. |
Это обычно означает, что вы смотрите через верхнюю часть линзы на удаленные объекты и вниз через нижнюю часть линзы на близкие объекты. |
From 1993, UNITA was covered under Resolution 864, a United Nations Security Council embargo prohibiting the importation of arms to Angola. |
С 1993 года УНИТА подпадал под действие резолюции 864 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций об эмбарго, запрещающем импорт оружия в Анголу. |
In particular, the exposition and coda tend to emphasize the tonic key, whereas the episodes usually explore more distant tonalities. |
В частности, экспозиция и кода имеют тенденцию подчеркивать тоническую тональность, тогда как эпизоды обычно исследуют более отдаленные тональности. |
I only hope that someone in the distant future will see this posting and realize that not everyone in this day and age is an idiot. |
Я только надеюсь, что кто-то в далеком будущем увидит эту публикацию и поймет, что не все в наше время являются идиотами. |
During its final weekend in release, it opened in a distant 72nd place with $17,467 in revenue. |
Во время своего последнего уик-энда в выпуске он открылся на далеком 72-м месте с доходом в $ 17 467. |
The Burgesses adjourned to a nearby tavern, and there passed a non-importation agreement based on Mason's. |
Бургомистры удалились в ближайшую таверну, и там было заключено соглашение о неразглашении, основанное на соглашении Мейсона. |
However, importation of tea plants by Buddhist monks brought a more delicate series of teas into Korea, and the tea ceremony. |
Однако импорт чайных растений буддийскими монахами принес в Корею более деликатную серию чаев, а также чайную церемонию. |
Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore. |
Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег. |
The King and Queen of Bhutan are distant cousins. |
Скажем, Боб контролирует доступ к какому-то ресурсу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distant signal importation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distant signal importation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distant, signal, importation , а также произношение и транскрипцию к «distant signal importation». Также, к фразе «distant signal importation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.