Do time in prison - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do sport - заниматься спортом
can-do' attitude - может-делать»отношение
do prohibit - действительно запрещают
do you develop - вы разрабатываете
do not deprive - не лишают
do put - делать положить
what do you need me to do - что вам нужно, чтобы я
do i have to do everything myself - Должен ли я делать все сам
or do i - или я
do not increase - не увеличивают
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time screen - экран времени
memory time - время памяти
instructional time - обучающее время
time need - нужно время
win time - выиграть время
publication time - время публикации
finnish time - финское время
time past - прошедшее время
time function - функция времени
compute time - вычислить время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in construing - в толкуя
identification in - идентификация в
in rates - ставок
hangs in - повисает в
in formulation - в разработке
confidential in - конфиденциальный
depot in - депо в
easter in - Пасха в
in a context in which - в контексте, в котором
in death as in life - в смерти, как и в жизни
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: тюрьма, острог
adjective: тюремный
verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы
long prison sentence - длительный тюремный срок
deportation prison - тюрьма депортация
male prison - мужская тюрьма
prison rules - тюремные правила
whether prison - тюрьма ли
he died in prison - он умер в тюрьме
most of the prison - большинство из тюрьмы
prison sentence for - тюремное заключение для
federal prison system - федеральная пенитенциарная система
keep in prison - держать в тюрьме
Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey
Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail
Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
And when the war ended, his longstanding ties with shady characters caught up with him, and thy locked him up in prison for a long time. |
А когда война закончилась, его за давнишние связи, с сомнительными лицами посадили в тюрьму на длительный период. |
And how exactly do you propose to work off twenty years worth of prison time? |
И как же именно ты собираешься отработать двадцать лет тюремного заключения? |
They ran Miles through a highly realistic time-compressed simulation of the prison experience. |
Они прокрутили Майлзу очень реалистическое сжатое по времени моделирование тюремной жизни. |
He was completely filled by the present, which seemed like a prison cell, in which he would be locked up for eternity without consciousness of time or space. |
Перед ним было только настоящее в форме наглухо запертой тюрьмы, в которой бесследно потонула и идея пространства, и идея времени. |
А вы знали, что он сидел в тюрьме? |
|
Well, he spent some time in prison. |
Ну, он сидел какое-то время в тюрьме. |
В прошлый раз, сидя в тюрьме, он превысил лимит своих кредитных карт. |
|
I was sent to the jacket that first time, according to the prison books, because of skips and breaks in the cloth, in short, because my work was defective. |
В первый же раз меня затянули в куртку, как сказано было в тюремной книге, за прорывы и пробелы в моей ткани, - короче говоря, потому, что моя работа оказалась с браком. |
He's been in prison, he's a witness, but he's not some innocent bystander caught in the wrong place at the wrong time. |
Он сидел в тюрьме, он свидетель, но не простой невинный очевидец, пойманный не в том месте не в то время. |
Согласно профайлу, он сидел в тюрьме. |
|
His name is Flint Marko. He's a small-time crook who's been in and out of prison. |
Его зовут Флинт Марко, он мелкий преступник и не раз сидел в тюрьме. |
В тюрьме у тебя было много времени на мороженое. |
|
We'll get you out on bail tonight, but with your priors you're looking at some prison time. |
Вечером я вытащу тебя из-под залога, но с твоим прошлым ты нарвался на небольшой срок. |
The squire ordered his daughter to dress herself and attend him at dinner; which she obeyed; and having sat the usual time, was again conducted to her prison. |
Сквайр велел дочери одеться и явиться к обеду. Софья повиновалась и, просидев положенное время, была снова отведена в свою темницу. |
But time's prison is terrible, and so is the liberal and unmovable yoke of history. |
Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории. |
The move to the prison is in phases, the final one being a ground approach along a classified route at a classified time of departure. |
Перевод в тюрьму пройдет поэтапно, последняя часть пути проляжет по земле. Маршрут будет засекречен, как и время отбытия. |
He returned almost directly, and told me his high mightiness, had not time to see me, and that he had bid me be taken to prison, and that my good woman be brought before him. |
Он тотчас же воротился, объявив мне, что его высокоблагородию некогда меня принять, а что он велел отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести. |
A shocking proportion ends up serving time in prison - especially in the case of non-white poor children. |
Шокирующая доля детей заканчивает отбыванием срока в тюрьме - особенно это касается небелых детей из бедных семей. |
The sallow complexions, the frayed collars, the stammerers who tell you their life story, tell you about their time in prison, in the asylum, in the hospital. |
Жёлтые лица, изношенные манжеты, заики, всегда готовые поведать историю своей жизни, рассказать о времени, проведённом в тюрьме, в сумасшедшем доме, в больнице. |
I was hoping that prison would give me a chance... to find the time for solemn contemplation. |
Я надеялась, что тюрьма даст мне шанс найти время для серьёзных размышлений. |
So, this straight bloke goes to prison for the first time and he ends up in a cell with this huge, scary bruiser. |
Один парень-натурал впервые попал в тюрьму, и оказался в одной камере со здоровым страшным качком. |
It had been so awful - that time - and to have it all raked up again. And to be suspected and perhaps thrown into prison. I was just scared stiff, M. Poirot. |
Мы пережили такой ужас - и ворошить все это снова... И потом, находиться под подозрением, а то и сесть в тюрьму... Я себя не помнила от страха. |
Garcia, did any of the current residents of the cluster serve prison time with him, or did they share a parole officer? |
Гарсия, кто-нибудь из нынешних жильцов поселения сидел с ним вместе в тюрьме, или может они были на поруках у одного офицера? |
Tell you he spent time in prison? |
Он сказал тебе, что сидел в тюрьме? |
He has as much chance of just getting deported as he does of doing prison time. |
Пятьдесят шансов из ста, что его не посадят, а просто депортируют. |
He had one last opportunity of seeing her-and she him-just before his entrance into prison this last time-on the Saturday before the Monday of his sentence. |
Теперь им оставалось еще только одно свидание -в субботу перед роковым понедельником, когда ему предстояло отправиться в тюрьму. |
The first time I went to prison... |
Первый раз, когда я попал в тюрьму... мне было 14 лет. |
If, by the time I receive a response, you've told me everything that you know about Moriarty, I will impose on my friends at the NYPD to get you special treatment in prison. |
Если к тому времени, как я получу ответ, вы расскажете мне все, что знаете о Мориарти, я надавлю на моих друзей из департамента полиции Нью-Йорка, чтобы они добились особого отношения к вам в тюрьме. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
You're not going to put us in prison, not this time. |
Ты не отправишь нас в тюрьму, не на сей раз. |
We can push back on the prison time. |
Мы можем отсрочить тюремное заключение. |
And while I wasted away my time in prison you've been enjoying nice, normal lives! |
Пока я тратил свое время в тюрьме, вы наслаждались веселой и интересной жизнью! |
That's six years, and, with prison overcrowding, it's easy time. |
Это шесть лет в забитой тюрьме. |
All that prison time made me coarse. |
Все это время тюрьме я грубая. |
But remember that time, like, three weeks ago, when you were languishing in prison? |
Но помните тот раз, где-то три недели назад, когда вы томились в тюряге? |
And most of his most important prominent works, come when the time that he was in the prison camp. |
Большинство из его наиболее выдающихся произведений было написано именно в плену. |
But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby. |
Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком. |
Он был в тюремном картеле. |
|
For the first time, those books cracked the walls of my materialistic prison and I had a living and almost physical sensation of the supernatural. |
Впервые в жизни книга трещиной расколола темницу моего материализма, и я всем существом ощутил присутствие чего-то сверхъестественного. |
The last time I went up against Marie de Medici she threw me in prison. |
В прошлый раз, когда я выступил против Марии Медичи, она отправила меня в тюрьму. |
I believe the technical term is gumming up the works and buying some time to investigate before we end up shipping that kid to a federal prison. |
Я думаю, это называется сбить с толку и выиграть время, чтобы разобраться, до того, как всё закончится отправкой этого парня в федеральную тюрьму. |
By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty. |
К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок. |
Someone will be going to prison for a very long time. |
Кто-то попадет в тюрьму на очень долгое время. |
You know, my prison term is gonna be over by the time we get there. |
Мой тюремный срок закончится, когда мы туда доберемся. |
I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline. |
Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму. |
Yeah, well, whether it's a heart attack or prison time, if you do not stop lying to us, they're never going to see their father again. |
Ну что ж, будь то сердечный приступ или тюрьма, если ты не перестанешь нам врать, они больше никогда не увидят своего папочку. |
The only place he did graduate from was danbury federal prison where he spent time for impersonating a lawyer. |
Единственное учреждение, из которого он выпустился, это федеральная тюрьма Денбери, где он отбывал срок за то, что притворялся юристом. |
Every time I feel sad in prison... I think of the Koran verse that says,. |
Каждый раз, когда мне становилось грустно в тюрьме... я вспоминал строчку из Корана, которая гласит,. |
Victims of tuberculosis, especially drug-resistant tuberculosis, are likely to have served time in prison or to have a close relative who has gone through the Russian justice system. |
Жертвы туберкулеза, особенно его нового вида, в основном либо сидели в тюрьме или имеют близкого родственника, прошедшего через российскую судебную систему. |
Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you. |
Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do time in prison».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do time in prison» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, time, in, prison , а также произношение и транскрипцию к «do time in prison». Также, к фразе «do time in prison» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.