Doctrinaire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- doctrinaire [dɔktrɪˈnɛə] сущ
- доктринерм(pedant)
- доктринерствоср
-
- doctrinaire [dɔktrɪˈnɛə] прил
- доктринерский
-
adjective | |||
доктринерский | doctrinaire, peremptory, armchair | ||
noun | |||
доктринер | doctrinaire, doctrinarian, pedant |
noun
- dogmatist
adjective
- dogmatic, rigid, inflexible, uncompromising, authoritarian, intolerant, fanatical, zealous, extreme
flexible, obedient, submissive, manageable, amenable
Doctrinaire a person who seeks to impose a doctrine without regard to practical considerations.
The word doctrinaire-word full of terror to the British mind-reappeared from time to time between his explosions. |
Слово доктринер, столь страшное для англичанина, слышалось по временам среди взрывов смеха. |
Он идиот и напыщенный догматик! |
|
To the right, this is regularly seen as anti-clericalism, unrealistic social reform, doctrinaire socialism and class hatred. |
Справа это регулярно воспринимается как антиклерикализм, нереалистичная социальная реформа, доктринерский социализм и классовая ненависть. |
Partly for this reason, new paradigms are often regarded as doctrinaire or overly rigid by those accustomed to earlier styles. |
Отчасти по этой причине новые парадигмы часто рассматриваются как доктринерские или чрезмерно жесткие теми, кто привык к более ранним стилям. |
The film criticised the country's narrow, doctrinaire ways of thinking in the 1970s and discussed anti-gay prejudice and the unjust treatment suffered by gays. |
Фильм критиковал узкий, доктринерский образ мышления в стране в 1970-х годах и обсуждал антигейские предрассудки и несправедливое отношение к геям. |
The presidency of Hugo Chávez resembled a combination of folk wisdom and charismatic leadership with doctrinaire socialism. |
Президентство Уго Чавеса напоминало сочетание народной мудрости и харизматического лидерства с доктринерским социализмом. |
Their creations weren’t influenced by doctrinaire theory; they focused more on playful, whimsical inventions. |
Их творения не были подвержены влиянию доктринерской теории; они больше сосредотачивались на игривых, причудливых изобретениях. |
The PCI travelled from doctrinaire communism to democratic socialism by the 1970s or the 1980s. |
К 1970-м или 1980-м годам ИКП прошла путь от доктринерского коммунизма к демократическому социализму. |
In his hands, agnosticism became as doctrinaire as anything else—a religion of skepticism. |
В его руках агностицизм стал такой же доктринерской религией, как и все остальное-религией скептицизма. |
I'd like to suggest that we don't get bogged down in debating doctrinal differences because such things are endless. |
Я хотел бы предложить, чтобы мы не увязли в обсуждении доктринальных различий, потому что такие вещи бесконечны. |
Schayer searched in the early texts for ideas that contradict the dominant doctrinal positions of the early canon. |
Шайер искал в ранних текстах идеи, противоречащие доминирующим доктринальным позициям раннего канона. |
More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach. |
Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия. |
Beginning with 1818, doctrinarians began to spring up in them, a disturbing shade. |
Уже с 1818 года сюда начинают проникать доктринеры, что являлось тревожным признаком. |
No matter what somebody said in 1885, it cannot be substantiated in the doctrinal texts of the church. |
Что бы там ни говорили в 1885 году, это не может быть обосновано в доктринальных текстах церкви. |
The definitions of gender and gender identity vary on a doctrinal basis. |
Определения гендера и гендерной идентичности различаются в зависимости от доктринальной основы. |
In 1849 one district divided from the two others, forming the Byler Amish, the first subgroup in North America that divided because of doctrinal differences. |
В 1849 году один округ отделился от двух других, образовав Байлер-Амиш, первую подгруппу в Северной Америке, которая разделилась из-за доктринальных различий. |
The U.S. Army had no doctrinal use for a heavy tank at the time. |
В то время армия США не имела доктринального применения тяжелого танка. |
The reform movement soon split along certain doctrinal lines. |
Реформаторское движение вскоре раскололось по некоторым доктринальным линиям. |
All revolutions are doctrinal...such as the French one, or the one that introduced Christianity. |
Революции, они, как известно, все держатся на догмах - Великая Французская, например, или та, которая одарила нас христианством. |
These doctrinal issues were first openly discussed in Photius's patriarchate. |
Эти доктринальные вопросы впервые открыто обсуждались в патриархии Фотия. |
The presence of Russian citizens in foreign countries would form a doctrinal foundation for invasion. |
Присутствие российских граждан в зарубежных странах будет служить доктринальной основой для вторжения. |
Boyarin considers the text to be an acknowledgment that rabbis often interacted with Christians, despite their doctrinal antipathy. |
Боярин считает этот текст признанием того, что раввины часто взаимодействовали с христианами, несмотря на их доктринальную антипатию. |
Though he sought to remain firmly neutral in doctrinal disputes, each side accused him of siding with the other, perhaps because of his neutrality. |
Хотя он стремился оставаться твердо нейтральным в доктринальных спорах, каждая сторона обвиняла его в том, что он перешел на сторону другой, возможно, из-за его нейтралитета. |
Pshaw! those gentlemen the doctrinaires have invented a nebulous aphorism for our consolation-Stupid as a fact. |
Э, чтоб нас утешить, господа доктринеры выдумали туманную аксиому: глупо, как факт. |
As early as 160, bishops held regional synods to resolve doctrinal differences. |
Уже в 160 году епископы проводили региональные синоды для разрешения доктринальных разногласий. |
The four truths, which aim at ending samsara, do not provide a doctrinal basis for this view, and had to be reinterpreted. |
Четыре истины, которые направлены на то, чтобы покончить с сансарой, не дают доктринальной основы для этого взгляда, и их необходимо было переосмыслить. |
Van der Palm's theology included a disinterest in credal expressions and doctrinal formulae. |
Теология ван дер Пальма включала в себя отсутствие интереса к выражениям веры и доктринальным формулам. |
The manuscript contains additions with a doctrinal content that suggests that Kk 1.7 or its exemplar is of clerical or monastic origin. |
Рукопись содержит дополнения с доктринальным содержанием, которое предполагает, что КК 1.7 или его образец имеет духовное или монашеское происхождение. |
Thus, the creation of the Assemblies of God marked an official end of Pentecostal doctrinal unity and racial integration. |
Таким образом, создание собраний Божьих ознаменовало официальный конец пятидесятнического доктринального единства и расовой интеграции. |
Recently, the WELS and ELS have been in formal discussions with the CLC over doctrinal issues. |
В последнее время WELS и ELS ведут официальные дискуссии с CLC по вопросам доктрины. |
In France they were officially recognised by the king only in their doctrinal parts. |
Во Франции они были официально признаны королем только в своей доктринальной части. |
Since the revolution, everything, including the ballet-dancers, has had its trousers; a mountebank dancer must be grave; your rigadoons are doctrinarian. |
После революции все обзавелись панталончиками, даже танцовщицы; любая уличная плясунья корчит недотрогу; ваши танцы скучны, как проповеди. |
That the rituals of fire was a doctrinal modification and absent from early Zoroastrianism is also evident in the later Atash Nyash. |
То, что ритуалы огня были доктринальной модификацией и отсутствовали в раннем зороастризме, также очевидно в позднем Аташ Ньяше. |
Many doctrinal exchanges between modalists and Trinitarians are similar to the above. |
Многие доктринальные обмены между модалистами и Тринитариями похожи на описанные выше. |
In other words, all Protestant doctrinal objections and changes were uncompromisingly rejected. |
Иными словами, все протестантские доктринальные возражения и изменения были бескомпромиссно отвергнуты. |
Countercult literature usually expresses doctrinal or theological concerns and a missionary or apologetic purpose. |
Контркультурная литература обычно выражает доктринальные или теологические проблемы и миссионерские или апологетические цели. |
As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost. |
Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти. |
Lutheran hymnody is well known for its doctrinal, didactic, and musical richness. |
Лютеранская гимнодия хорошо известна своим доктринальным, дидактическим и музыкальным богатством. |
This was a simple list of ten doctrinal points asserting the efficacy and necessity of God’s Grace, each separately supported by papal statements. |
Это был простой перечень из десяти доктринальных пунктов, утверждающих действенность и необходимость Божьей благодати, каждый из которых отдельно подкреплялся папскими заявлениями. |
The doctrinal positions of Lutheran churches are not uniform because the Book of Concord does not hold the same position in all Lutheran churches. |
Доктринальные позиции лютеранских церквей неоднородны, потому что книга согласия не занимает одинаковой позиции во всех лютеранских церквах. |
Charles Fox Parham would build on this doctrinal foundation when he identified speaking in tongues as the Bible evidence of Spirit baptism. |
Чарльз Фокс Пархем будет основываться на этом доктринальном фундаменте, когда он определит говорение на языках как библейское свидетельство духовного крещения. |
Contrary to the claim of doctrinal stability, early Buddhism was a dynamic movement. |
Вопреки утверждениям о стабильности доктрины, ранний буддизм был динамичным движением. |
Among his most important works are The City of God, De doctrina Christiana, and Confessions. |
Среди его наиболее важных работ - Град Божий, христианская доктрина и исповедь. |
Christian Science is doctrinally, a minority group within Christianity, and so that needs to be taken into consideration. |
Христианская наука доктринально является меньшинством внутри христианства, и поэтому это должно быть принято во внимание. |
In the East Asian tradition there are two main doctrinal schools, Tien-tai and Hua-yen, which both distinguish themselves from Madhamika. |
В восточноазиатской традиции есть две основные доктринальные школы, Тянь-Тай и Хуа-йен, которые оба отличаются от Мадхамики. |
Tillman Vetter, although agreeing overall with Gomez's observations, suggests some refinements on historical and doctrinal grounds. |
Тиллман Веттер, хотя и соглашается в целом с наблюдениями Гомеса, предлагает некоторые уточнения на исторических и доктринальных основаниях. |
Pope Pius IV, through Cardinal Granvelle, imposed silence upon both Baius and the Franciscans, without, however, rendering any doctrinal decision. |
Папа Пий IV через кардинала Гранвеля заставил замолчать и бая, и францисканцев, не приняв, однако, никакого доктринального решения. |
Doctrinal differences among the synods of the Synodical Conference, especially concerning the doctrine and practice of fellowship, surfaced during the 1940s and 1950s. |
Доктринальные разногласия между синодами Синодической конференции, особенно касающиеся доктрины и практики братства, проявились в 1940-1950-е годы. |
It will require substantial organisational, doctrinal, training, strategic and equipment transformation. |
Это потребует существенных организационных, доктринальных, учебных, стратегических и технических преобразований. |
This is not intended to diminish the doctrinal value of the text, .....au contraire mes amies...., but rather to help focus on the ingenious authorship of the passages. |
Это не предназначено, чтобы уменьшить доктринальное значение текста, .....amies напротив МЧС...., но скорее для того, чтобы помочь сосредоточиться на гениальном авторстве отрывков. |
According to this belief, Lutheranism is a reform movement rather than a movement into doctrinal correctness. |
Согласно этому убеждению, лютеранство - это скорее реформаторское движение, чем движение к доктринальной правильности. |
Other translations are distinguished by smaller but distinctive doctrinal differences. |
Другие переводы отличаются меньшими, но отличительными доктринальными различиями. |
Bordures and labels were used occasionally, though not doctrinally. |
Бордюры и ярлыки использовались иногда, хотя и не доктринально. |