Draft settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
working draft - рабочий проект
draft revision - проект пересмотра
helped draft - помогли проекту
delete draft - Удалить черновик
that the new draft - что новый проект
the revised draft text - пересмотренный проект текста
with in the draft - в проекте
aims of the draft - Цели проекта
referred draft articles - упомянутые проекты статей
draft document on - проект документа о
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись
pioneer settlement - первое поселение
commission settlement - расчет комиссия
proposed settlement - Предлагаемое урегулирование
liquidity and settlement - ликвидности и расчетов
settlement with the government - урегулирование с правительством
its settlement - его урегулирование
settlement policies - политика урегулирования
the convention on the settlement - Конвенция об урегулировании
accept a settlement - принять урегулирование
settlement of compensation - расчет компенсации
Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling
Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare
Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
Draft me up a settlement agreement. |
Набросай мне черновик соглашения по урегулированию. |
Nowhere is this clearer than in the manner in which the draft links the provisions on dispute settlement to those on countermeasures. |
Особенно наглядно это проявляется в том, каким образом в проекте статей положения об урегулировании споров увязаны с положениями о контрмерах. |
We enclose a sight draft for the settlement of your invoice. |
Для погашения Вашего счета, мы посылаем Вам в приложении тратту. |
According to Allen, the Queen balked at his draft of a settlement letter to Senator George Frisbie Hoar that he wanted her to copy in her handwriting and sign. |
По словам Аллена, Королева воспротивилась его проекту Письма сенатору Джорджу фрисби Хоару, которое он хотел, чтобы она переписала своим почерком и подписала. |
If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously. |
Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно. |
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. |
Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members. |
Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций. |
The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there. |
Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья. |
Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted. |
Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров. |
He explained to GRSG that the proposal from the Netherlands had been included in square brackets into the new proposal for draft annex 8. |
Он разъяснил GRSG, что в новом предложении по проекту приложения 8 предложение Нидерландов было заключено в квадратные скобки. |
This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court. |
В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду. |
It was appropriate to combine the closely related concepts of cessation and non-repetition in draft article 30. |
Объединение тесно связанных концепций прекращения и неповторения в проекте статьи 30 представляется целесообразным. |
In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts. |
В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ. |
Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark. |
Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега». |
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. |
Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом. |
Don't you know that is why we were all called Protestants? That is the pencil draft of the Protest they drew up. |
Разве вы не знаете, почему мы зовемся протестантами? От слова протест - они ведь тогда составили протест. Его оригинал перед вами - да-да, этот карандашный набросок. |
But, dissembling, oh-ing and sighing, bewailing her poverty, her maladies and orphanhood, Anna Markovna at soul was glad of even such a settlement. |
Но, притворяясь, охая и вздыхая, плачась па свою бедность, болезни и сиротство, Анна Марковна в душе была рада и такой сделке. |
We discourage new settlements, deplore terror balance but not too much, no moral equivalence. |
Мы предостерегаем от новых поселений, осуждаем палестинский террор, равновесие, но не слишком много равновесия, нет добродетельной эквивалентности. |
She was writing busily, her face screwed up with the effort, her tongue clamped between her teeth, when the front door opened and a great draft of cold wind swept the store. |
Она деловито писала, сморщив от усилия лоб, слегка высунув язык, как вдруг дверь распахнулась и в лавку ворвалась струя холодного воздуха. |
Rhett, I'll do anything you say but, for God's sake, write me a draft for the money! |
Ретт, я сделаю все, что хотите, только, ради всего святого, выпишите мне чек! |
Мы женаты в системе совместной собственности на имущество. |
|
That draft incorporates all of your changes. |
Этот вариант учитывает изменения, внесенные вами. |
Черновик, она нашла его сегодня днём. |
|
Но когда он вернулся, поселок был заброшен... |
|
He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement. |
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения. |
Tammany Democrats did not seek to have the draft declared unconstitutional, but they helped pay the commutation fees for those who were drafted. |
Демократы Таммани не стремились к тому, чтобы проект был объявлен неконституционным, но они помогли оплатить коммутационные сборы для тех, кто был подготовлен. |
From the core of settlement around Buenos Aires, there were effectively two frontiers, one to the north and the other to the south. |
От центра поселения вокруг Буэнос-Айреса фактически шли две границы: одна на севере, другая на юге. |
Johnson believes the earlier draft of the script portrayed Wendy as a more-rounded character. |
Джонсон считает, что более ранний проект сценария изображал Венди как более округлый персонаж. |
Due to this deferment he was accused of draft dodging by political opponents. |
Из-за этой отсрочки он был обвинен политическими оппонентами в уклонении от призыва. |
There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed. |
В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят. |
The size of human settlements was largely dependent on nearby available water. |
Размер населенных пунктов в значительной степени зависел от наличия поблизости воды. |
The first written record of Jewish settlement in England dates from 1070. |
Первые письменные свидетельства о еврейском поселении в Англии датируются 1070 годом. |
The city has grown from a Stone Age settlement to Poland's second most important city. |
Город вырос из поселения каменного века во второй по значимости город Польши. |
The draft Staff Requirements were drawn up in July 1951. |
Проект кадровых требований был составлен в июле 1951 года. |
A preparatory committee was set up to draft the charter for this new body. |
Для подготовки проекта устава этого нового органа был создан подготовительный комитет. |
In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras. |
В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива. |
Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019. |
Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года. |
The small party, led by Lt. John Bowen, established a settlement at Risdon Cove, on the eastern side of the Derwent River. |
Небольшая группа, возглавляемая лейтенантом Джоном Боуэном, основала поселение в бухте Рисдон, на восточном берегу реки Дервент. |
Through their efforts settlement houses were established for education, savings, sports, and arts. |
Благодаря их усилиям были созданы поселенческие дома для образования, сбережений, спорта и искусства. |
The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land. |
Основными источниками обезлесения в бассейне Амазонки являются заселение человеком и освоение земель. |
Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants. |
Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты. |
There are also forests, rivers and settlements underground. |
Здесь также есть леса, реки и подземные поселения. |
Genetic draft is the effect on a locus by selection on linked loci. |
Генетический проект - это воздействие на локус путем отбора на связанные локусы. |
Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement. |
Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения. |
Draft resistance was widespread, especially among Texans of German or Mexican descent; many of the latter went to Mexico. |
Призывное сопротивление было широко распространено, особенно среди техасцев немецкого или мексиканского происхождения; многие из последних отправились в Мексику. |
Others, like settlement disruption, deterioration of long distance trade, and population movements, have been further corroborated. |
Другие, такие как разрушение поселений, ухудшение международной торговли и перемещения населения, получили дальнейшее подтверждение. |
If you found at least 3 good sources, then your draft just may have a chance! |
Если вы нашли хотя бы 3 хороших источника, то ваш проект просто может иметь шанс! |
These include the Baltic Ardennes and Russian Heavy Draft. |
К ним относятся Балтийские Арденны и русская тяжелая осадка. |
Following Indian raids in 1643, he was hired by the New Netherland Board of Eight Selectmen to attack Lenape Indian settlements. |
После набегов индейцев в 1643 году он был нанят новой нидерландской коллегией из восьми выборщиков для нападения на поселения индейцев ленапе. |
I’m wondering if someone can help me take a look at my draft and how likely it will get approved. |
Мне интересно, может ли кто-нибудь помочь мне взглянуть на мой проект и насколько вероятно, что он будет одобрен. |
I would like to write the first draft of the other two segments. |
Я хотел бы написать первый проект двух других сегментов. |
Settlements began at a base of $250,000. |
Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов. |
The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements. |
Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города. |
According to the 2001 Ukrainian Census there are 890 urban settlements in Ukraine and only 783 settlement councils. |
По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, в Украине насчитывается 890 городских поселений и только 783 поселковых совета. |
You can post draft text here, or you can just edit the article to show us what you mean. |
Вы можете опубликовать черновик текста здесь или просто отредактировать статью, чтобы показать нам, что вы имеете в виду. |
On November 18, 1998, Clinton agreed to an out-of-court settlement, and agreed to pay Jones and her attorneys a sum of $850,000.00. |
18 ноября 1998 года Клинтон согласилась на внесудебное урегулирование и согласилась выплатить Джонсу и ее адвокатам сумму в размере 850 000,00 долларов. |
The dubel boat was a shallow draft rowing and sailing galley with 18 pairs of oars and two masts rigged with lateen sails. |
Лодка дюбель представляла собой гребную и парусную галеру с мелкой осадкой, 18 парами весел и двумя мачтами, снабженными латинскими парусами. |
With the World Series over, Ruth gained exemption from the war draft by accepting a nominal position with a Pennsylvania steel mill. |
Когда мировая серия закончилась, Рут получила освобождение от призыва на военную службу, приняв номинальную должность на сталелитейном заводе в Пенсильвании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft settlement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, settlement , а также произношение и транскрипцию к «draft settlement». Также, к фразе «draft settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.