Drag yourself out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тащить, тянуть, волочить, тащиться, влачить, волочиться, боронить, затягиваться, потащиться, буксировать
noun: лобовое сопротивление, бремя, торможение, тормоз, драга, помеха, затяжка, обуза, зануда, волочение
drag down - тянуть вниз
drag flask - нижняя опока
to drag along - чтобы перетащить
drag and fuel consumption - сопротивление и расход топлива
drag & drop editor - перетащить и падение редактор
drag on a year - перетащить на год
drag into - перетащить в
wave drag - волновое сопротивление
drag you with - перетащить вас
is a drag - это сопротивление
Синонимы к drag: resistance, tug, pull, pain, nuisance, trial, annoyance, vexation, headache, chore
Антонимы к drag: improve, progress, pick up, rush
Значение drag: the action of pulling something forcefully or with difficulty.
suit yourself - одевают
how can you protect yourself - как вы можете защитить себя
strict with yourself - строги с собой
owe it to yourself - обязаны сделать это ради себя
flatter yourself - обольщайтесь
except yourself - кроме себя
distract yourself - отвлекают себя
get ahead of yourself - получить впереди себя
yourself a friend - себе друга
do for yourself - сделать для себя
Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself
Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent
Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
reach out - протягивать руку
chew out - выжевывать
win out - побеждать
stand out a mile - выделяться на милю
laying-out machine - кабельная тележка
turning out of shape - деформироваться
fathom out - постигать
lay out of line - трассировка линии
run-out trough - съемный желоб
swage out - осаживать
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
You said yourself that Mr. Greeson must've gone willingly with his captor. |
Вы сами сказали, что мистер Грисон добровольно пошел с тем, кто его пленил. |
Мне удалось затащить нас под дверь погреба. |
|
Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers. |
Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
Забрать твою душу и протащить тебя через недра ада. |
|
You know, you ought to get yourself a little flask or something. |
Знаете, вам надо носить маленькую фляжку. |
Sadie, if the world fell off its axis and you somehow found yourself in charge of the Belles, you can make decisions. |
Сэйди, если бы мир слетел с катушек и ты каким-то образом стала руководить Красавицами, тогда ты бы могла принимать решения |
You've cocooned yourself in my soul with paralyzing thread, even now after your death. |
Ты свернулся в душе моей парализующей нитью, даже теперь после смерти. |
Для вас это - проклятие, а на всех ваших знакомых она только тоску нагоняет. |
|
I'm sorry, Mr. Werner, but it has come to my attention that you've been conducting yourself in a manner that makes it impossible for you to continue to stay at our facility. |
Сожалею, мистер Уорнер, но я был уведомлен о такой манере вашего поведения, которая делает невозможным ваше дальнейшее пребывание в нашем отеле. |
For God's sake, you can't go on like that, deliberately ruining yourself! |
Ради Бога, нельзя же так жить, умышленно губить себя! |
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
Divest yourself of all your clothing and possessions and place them in a barrel. |
Избавь себя от своей одежды и имущества. и сложите все в бочку. |
The point is, you're gonna chafe yourself cracking off as much as you do. |
Просто можно мозоль себе натереть, если столько это делать. |
And as long as you got enough to take care of the house and amuse yourself, you don't need to worry about it. |
Пока тебе хватает, на дом и на твои развлечения, тебе нет нужды волноваться об этом. |
Why don't you stay here and drink yourself more stupid, if that's humanly possible? |
Почему бы тебе не остаться здесь и не напиться до еще большего отупения, весдь это в пределах человеческих сил? |
Only if you cleanse yourself of all the impurities. |
Если ты очистишь себя от всей грязи. |
Marooned yourself with this guy? |
Сбежали на остров с этим парнем? |
Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself. |
Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным. |
Ultimately, I think you have to ask yourself, |
В конце концов, вы должны спросить себя. |
Also, see that you yourself don't go into the storeroom, or I will give you a birching that you won't care for. |
Да смотри ты, ты не входи, брат, в кладовую, не то я тебя, знаешь! березовым-то веником, чтобы для вкуса-то! |
Man, you got beer goggles for yourself. |
Чувак, ты глаза пивом залил. |
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
All I know is that you find yourself wittingly or unwittingly in a dangerous situation, and that public sentiment in some quarters is already very strong against you. |
Я знаю только, что вы вольно или невольно попали в очень каверзную историю и что общественное мнение в некоторых кругах чрезвычайно возбуждено против вас. |
Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family. |
Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье. |
Corroborate Richmond's alibi yourself. |
Убедись сама в алиби Ричмонда. |
Второй шаг - отдаться во власть высшей силы. |
|
Or erase all those memories of you descending into your addiction, while you tried to drag me down with you? |
Или сотрёт все воспоминания о том, как ты погружался в своё пристрастие, стараясь утащить и меня за собой? |
Don't drag me in here and ask my opinion only to completely disregard it. |
Не втягивай меня в это, интересуясь моим мнением, только чтобы полностью от него отмахнуться. |
I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. |
Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает. |
Она не может вечно тянуть с разводом. |
|
Well, we have our own little, you know, mounds, and stuff, that we're quite happy with, that I had to drag my sorry arse around at school trips |
У нас есть маленькие курганчики, нам их вполне хватает. Я как идиот таскался туда в школьные походы. |
You're supposed to chase the beggars away from the gate... not drag them into my room. |
Твой долг - гнать попрошаек от ворот, а не тащить их в мои покои. |
Most guys defer to the wife or girlfriend, and in drag, I'm the girl's instant BFF. |
Большинство парней оставляют это занятие жене или девушке и когда я одет вот так, я мгновенно становлюсь их лучшей подружкой. |
When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude. |
Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту. |
Are you seriously gonna drag his name through the mud like this? |
И вы действительно хотите испачкать его имя такой грязью? |
He'll drag this out till she's dead? |
Что он будет затягивать это дело до тех пор, пока она не умрет? |
One day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle. |
В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом. |
Fight her with every muscle in your wee body, or she will drag you into her pit of despair and murder your soul. |
Борись с ней каждой мышцей своего маленького тела, или она потянет тебя в её яму отчаяния и убьёт твою душу. |
His toes drag a little, but it's not that-it's in his eyes. |
Пришаркивает на ходу подошвами, но не это главное, - главное, глаза померкли. |
We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag. |
Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. |
Well, if I have to drag you off this godforsaken patch of mud inch by inch, I will. |
Что ж, если придётся тащить тебя через этот богом забытый клок земли дюйм за дюймом, я это сделаю. |
Не впутывайте меня в свои брачные игры самцов. |
|
Don't drag my mother into it! |
Не впутывай мою мать в это! |
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя |
|
Give us any vexation, and we'll drag you back like a monkey. |
Доставишь нам неприятности и мы притащим тебя назад, как мартышку. |
Nonconservative forces other than friction include other contact forces, tension, compression, and drag. |
Неконсервативные силы, отличные от трения, включают в себя другие контактные силы, натяжение, сжатие и сопротивление. |
As the robot descends, drag helps to reduce the speed at which it descends as the wing is reconfigured due to increased drag on the bottom of the airfoils. |
По мере того как робот спускается, сопротивление помогает уменьшить скорость, с которой он спускается, поскольку крыло реконфигурируется из-за увеличения сопротивления на нижней части аэродинамических профилей. |
Warwick later admitted that team owner Bernie Ecclestone had to physically drag him from the car as he refused to hand it over. |
Позже Уорик признался, что владельцу команды Берни Экклстоуну пришлось физически вытаскивать его из машины, поскольку он отказался ее отдать. |
Pure delta wings exhibit flow separation at high angles of attack and high drag at low speeds. |
Чистые дельтовидные крылья демонстрируют разделение потока на больших углах атаки и высокое лобовое сопротивление на малых скоростях. |
The vertical stabilizer also contained a two-part drag parachute system to slow the orbiter after landing. |
Вертикальный стабилизатор также содержал двухкомпонентную тормозную парашютную систему для замедления орбитального аппарата после приземления. |
The fundamentals of bird flight are similar to those of aircraft, in which the aerodynamic forces sustaining flight are lift and drag. |
Основы птичьего полета аналогичны основам летательного аппарата, в котором аэродинамическими силами, поддерживающими полет, являются подъем и сопротивление. |
Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters. |
Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков. |
He minimized drag by stating an extremely low density of the gravitational aether. |
Он минимизировал сопротивление, заявив о чрезвычайно низкой плотности гравитационного эфира. |
However, there is an increase in the drag equal to the product of the lift force and the angle through which it is deflected. |
Однако существует увеличение сопротивления, равное произведению подъемной силы и угла, на который она отклоняется. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Drag racing delay boxes are designed to operate from the vehicles 12 volt DC electrical system. |
Коробки задержки дрэг-рейсинга предназначены для работы от электрической системы 12 вольт постоянного тока автомобилей. |
The variable-sweep wing transforms between an efficient straight configuration for takeoff and landing, to a low-drag swept configuration for high-speed flight. |
Крыло переменной стреловидности переходит от эффективной прямой конфигурации для взлета и посадки к низкоскоростной стреловидной конфигурации для высокоскоростного полета. |
A wet spray forms around the surface during blasting, helping to capture airborne particulates and drag them downwards. |
Во время дробеструйной обработки вокруг поверхности образуются влажные брызги, которые помогают улавливать летучие частицы и тащить их вниз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drag yourself out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drag yourself out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drag, yourself, out , а также произношение и транскрипцию к «drag yourself out». Также, к фразе «drag yourself out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.