Drawing and painting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка
drawing-out scroll - отводящая улитка
nonslip drawing machine - волочильный стан без скольжения
allow drawing - позволяют сделать
drawing into - вовлекая в
drawing a number - чертеж номер
made drawing - сделал рисунок
drawing mill - волочильный стан
drawing on years of experience - опираясь на многолетний опыт
by drawing upon - опираясь на
through the drawing - через рисунок
Синонимы к drawing: portrayal, sketch, delineation, outline, picture, composition, design, rendering, study, diagram
Антонимы к drawing: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawing: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.
define and - определить и
and unless - и если не
freshwater and - пресная вода и
camp and - лагеря и
and settled - и поселилась
finn and - финн и
superior and - выше и
trail and - след и
and thirty - и тридцать
economic and social committee and the committee - экономический и социальный комитет и комитет
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: живопись, картина, покраска, роспись, окраска, разрисовка, малярное дело
adjective: рисующий
face painting - раскраска лица
structure of the painting - структура картины
car body painting - автомобиль покраска кузова
vehicle painting - покраска автомобиля
when painting - при покраске
artistic painting - художественная роспись
painting supplies - лакокрасочные материалы
light painting - светопись
surface preparation and painting - подготовка поверхности и покраска
paint a painting - рисуют картину
Синонимы к painting: picture, image, watercolor, representation, canvas, depiction, oil (painting), artwork, illustration, portrayal
Антонимы к painting: colorlessness, array, banning, barring, blanching, bleaching, blemishing, blenching, blocking, compromising
Значение painting: the process or art of using paint, in a picture, as a protective coating, or as decoration.
She used the art of drawing and oil painting. |
Она использовала искусство рисования и масляной живописи. |
Over the fireplace in the drawing room hung a large old painting of what was not but looked like an illustrious ancestor. |
Портрет - большое полотно, висящее в гостиной, -конечно, не мог быть не чем иным, как изображением знаменитого предка, хотя таковым и не был. |
Maria continued her artistic studies at the School of Drawing and Painting for Women. |
Мария продолжила свое художественное образование в школе рисунка и живописи для женщин. |
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance. |
Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы. |
Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts. |
Рисование, живопись, создание скульптур, моделирование одежды, рукоделие — это тоже хобби. |
Beginning in 1919, Xu studied overseas in Paris at the École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, where he studied oil painting and drawing. |
Начиная с 1919 года Сюй учился за границей в Париже в Высшей Школе изящных искусств, где изучал живопись маслом и рисунок. |
Combine this with a lack of fine control over my hands when it comes to drawing painting, writing etc. |
Сочетайте это с отсутствием тонкого контроля над моими руками, когда дело доходит до рисования живописи, письма и т. д. |
In 1913, van Meegeren gave up his architecture studies and concentrated on drawing and painting at the art school in The Hague. |
В 1913 году ван Меегерен оставил свои архитектурные занятия и сосредоточился на рисовании и живописи в художественной школе в Гааге. |
The programs included drawing, painting, music, African dance, stained glass, sculpture, martial arts, pantomime and web design. |
Программы включали рисование, живопись, музыку, африканские танцы, витражи, скульптуру, боевые искусства, пантомиму и веб-дизайн. |
Now, we've seen this can work with all forms of art - drawing, painting, collage - but what seems to have the most impact is mask-making. |
Мы выяснили, что для этого подходит любой вид искусства — графика, живопись, коллаж, — но наиболее действенным оказалось создание масок. |
Cypresses in Starry Night, a reed pen drawing executed by Van Gogh after the painting in 1889. |
Кипарисы в Звездной ночи, рисунок тростниковым пером, выполненный Ван Гогом после картины в 1889 году. |
He entered the Slade School of Art but was poor at figure drawing and concentrated on landscape painting. |
Он поступил в школу искусств Слейда, но был беден в рисовании фигур и сосредоточился на пейзажной живописи. |
I’m fond of drawing and painting. |
Я люблю рисунок и живопись. |
Making things include drawing, painting, handicrafts. |
Создание чего-либо включает в себя рисунок, живопись, изделия кустарного промысла. |
Drawing is also regularly used in preparation for a painting, further obfuscating their distinction. |
Рисунок также регулярно используется при подготовке к картине, еще больше запутывая их различие. |
He spent much of his time drawing scenes from the city, rather than painting. |
Большую часть времени он проводил за рисованием городских сцен, а не за живописью. |
There was a small classroom off the back of the drawing room, with its many windows, which they found perfect for quiet writing and painting. |
Позади гостиной был небольшой класс с множеством окон, который они нашли идеальным для спокойного письма и рисования. |
From 1916 to 1919, she also attended drawing and painting courses at the Dresden Art Academy. |
С 1916 по 1919 год она также посещала курсы рисования и живописи в Дрезденской художественной академии. |
Other writers, especially writers for children, incorporate painting or drawing in more or less sophisticated ways. |
Лицензии на авторское лево обязательно творчески используют соответствующие правила и законы. |
She was also an accomplished artist who had studied drawing and painting in Vienna, and a needlewoman who produced a series of patchworks. |
Кроме того, она была опытной художницей, изучавшей рисунок и живопись в Вене, и рукодельницей, которая сделала серию пластырей. |
In 1961, Levers joined the faculty of the University of Texas, Austin, where he taught painting and drawing until his death in 1992. |
В 1961 году Леверс поступил на факультет Техасского университета в Остине, где преподавал живопись и рисунок вплоть до своей смерти в 1992 году. |
Among them was Domenico Ghirlandaio, a master in fresco painting, perspective, figure drawing and portraiture who had the largest workshop in Florence. |
Среди них был Доменико Гирландайо, мастер фресковой живописи, перспективы, рисунка и портретной живописи, имевший самую большую мастерскую во Флоренции. |
A new exhibition of original Kittelsen works is opened each year with painting and drawing activities arranged for children. |
Каждый год открывается новая выставка оригинальных работ Киттельсена, а для детей организуются занятия живописью и рисованием. |
Он также получал уроки рисования и живописи. |
|
One of the few avenues to drawing a moral lesson from the story of Messalina in painting was to picture her violent end. |
Одним из немногих способов извлечь нравственный урок из истории Мессалины в живописи было изобразить ее жестокий конец. |
You will find the painting of Saint Anthony in the small drawing room beyond the conservatory |
Вы найдете картину в небольшой комнате за оранжереей. |
In 1928 he attended the Art Students League, where he studied painting by Thomas Hart Benton, and drawing by Kimon Nicolaides. |
В 1928 году он поступил в художественную Студенческую лигу, где изучал живопись Томаса Харта Бентона и рисование Кимона Николаидеса. |
He also spent much time in self-study, drawing in museums and painting in a studio he shared with James Carroll Beckwith. |
Он также проводил много времени в самостоятельной работе, рисовал в музеях и рисовал в студии, которую он делил с Джеймсом Кэрроллом Беквитом. |
Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts and others. |
Создание вещей включает в себя рисунок, живопись, делать скульптуры, создавать костюмы, ремесла и другие. |
One interpretation is that the pipe in the painting is not a pipe, but rather a drawing of a pipe. |
Одна из интерпретаций заключается в том, что труба на картине-это не труба, а скорее рисунок трубы. |
He stopped drawing and painting and concentrated only on photography, working in the disorderly conditions of his home. |
Он перестал рисовать и сосредоточился только на фотографии, работая в беспорядке своего дома. |
Ольга начала рисовать и писать картины еще в юном возрасте. |
|
He knew that by this term was understood a mechanical facility for painting or drawing, entirely apart from its subject. |
Он знал, что под этим словом разумели механическую способность писать и рисовать, совершенно независимую от содержания. |
After retiring from music, Slick began painting and drawing. |
Отойдя от музыки, Слик занялся живописью и рисованием. |
Nash's duties, which included guard duty at the Tower of London, allowed him time to continue drawing and painting. |
Обязанности Нэша, включавшие в себя охрану Лондонского Тауэра, позволяли ему продолжать рисовать и писать картины. |
In Western terminology, drawing is distinct from painting, even though similar media often are employed in both tasks. |
В западной терминологии рисунок отличается от живописи, хотя в обеих задачах часто используются схожие средства массовой информации. |
He spent part of his childhood in Dresden and Berlin, beginning to learn drawing and painting. |
Он провел часть своего детства в Дрездене и Берлине, начав учиться рисованию и живописи. |
The drawing of the fox in the painting suddenly disappeared. |
С картины внезапно пропало изображение лисы. |
Ehret's interests were physics, chemistry, drawing and painting. |
Интересы Эрета были связаны с физикой, химией, рисованием и живописью. |
To reveal himself or herself, and that's what you'll do, not with words, but with a drawing or a painting that shows us what you feel, what you see as you read this poem, okay? |
Раскрыть себя. И вы это сделаете, но не словами, а картинами, которые покажут, что вы чувствуете, что видите, когда читаете эту поэму, хорошо? |
In Nuenen, Van Gogh focused on painting and drawing. |
В Нюэнене Ван Гог сосредоточился на живописи и графике. |
The conventions and techniques of using oils demands a knowledge of drawing and painting, so it is often used in professional practice. |
Условности и приемы использования масел требуют знания рисунка и живописи, поэтому они часто используются в профессиональной практике. |
At the workshop, as well as painting and drawing, he learnt the study of topographical anatomy. |
В мастерской, наряду с живописью и рисунком, он изучал топографическую анатомию. |
At first, he studied anatomy and physiology, but switched to drawing and painting, taking classes with Franciszek Smuglewicz and Jan Rustem. |
Проведя там некоторое время с Эдвардом Энглом, он вернулся в Коннектикут, чтобы практиковать в качестве первого ортодонтического специалиста. |
Urbain, in turn, acquired an interest in drawing and painting from his father. |
Урбен, в свою очередь, приобрел интерес к рисованию и живописи у своего отца. |
Cooper started a Women's School of Design, which offered daytime courses in engraving, lithography, painting on china and drawing. |
Купер основал женскую школу дизайна, которая предлагала дневные курсы гравюры, литографии, живописи на фарфоре и рисунка. |
Творчество включает рисование , живопись , скульптуру . |
|
Early in life Quinn had an interest in painting and drawing. |
В юности Куинн увлекался живописью и рисованием. |
There, she taught composition techniques, life drawing and various painting techniques. |
Там она преподавала технику композиции, натурный рисунок и различные техники живописи. |
The whole group form a coherent stylistic group and very clearly reflect his style in painting and drawing, or copy surviving works of his. |
Вся группа образует целостную стилистическую группу и очень четко отражает его стиль в живописи и графике, либо копирует сохранившиеся его произведения. |
The neighbors were obviously drawing conclusions for themselves. |
Соседи, как видно, сделали свои выводы. |
They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red. |
Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются. |
You see how it's drawing energy from some sort of vacuum in the center? |
Видишь? В этих пустотах энергия. |
The painting technique used for Pointillist color mixing is at the expense of the traditional brushwork used to delineate texture. |
Техника живописи, используемая для Пуантилистского смешивания цветов, основана на традиционной технике кисти, используемой для очерчивания текстуры. |
Horace Vernet, the King's painter, was ordered to make a drawing of the event. |
Горацию Верне, королевскому живописцу, было приказано нарисовать это событие. |
In 1883 he travelled to Paris and met Edgar Degas, whose use of pictorial space and emphasis on drawing would have a powerful effect on Sickert's work. |
В 1883 году он отправился в Париж и встретился с Эдгаром Дега, чье использование живописного пространства и акцент на рисовании оказали бы сильное влияние на работу Сикерта. |
Then to keep up the good marks he will have to abandon his painting hobby and his talent will be wasted. |
Тогда, чтобы сохранить хорошие отметки, ему придется отказаться от своего увлечения живописью, и его талант будет потрачен впустую. |
Немецкий рисунок торпедированной Лузитании. |
|
Not yielding to panic and drawing troops in for the immediate defense of the capital, he planned an elaborate offensive. |
Не поддаваясь панике и не привлекая войска для немедленной обороны столицы, он планировал тщательно продуманное наступление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drawing and painting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drawing and painting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drawing, and, painting , а также произношение и транскрипцию к «drawing and painting». Также, к фразе «drawing and painting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.