Drawing power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- drawing power сущ
- притягательная сила
-
noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка
drawing card - чертежная карта
schematic drawing - схематический чертеж
axial drawing-up - осевая затяжка
arrangement drawing - компоновочный чертеж
alignment drawing - нивелировочный чертеж
finisher drawing - заключительная леночная машина
contractor drawing room model - модель корабля по чертежам рабочего проекта
drawing-out and doubling - процесс вытягивания и сложения
wire drawing machine - стан для волочения проволоки
drawing object - графический объект
Синонимы к drawing: portrayal, sketch, delineation, outline, picture, composition, design, rendering, study, diagram
Антонимы к drawing: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawing: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
high-power pool type reactor - реактор бассейнового типа большой мощности
vacuum of power - вакуум власти
leningrad nuclear power station - Ленинградская атомная электростанция
active-power relay - реле активной мощности
agricultural power - аграрная страна
dual-motive power locomotive - электровоз двойного питания
power-house superstructure - верхняя часть здания ГЭС
penetrative power - проницаемость
front speaker power - мощность передних динамиков
draw power - получать питание
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
magnetism, attraction, appeal
& the sum of the drawing power in the matter of the earth must be in the earths center, not in any side of the earth. |
и сумма притягивающей силы в материи земли должна быть в центре Земли, а не в какой-либо стороне Земли. |
assuredly, the reason is, that the earth draws it. there must be a drawing power in matter. |
несомненно, причина в том, что Земля притягивает его. в материи должна быть притягательная сила. |
What, drawing power from the floor? |
Что, подают энергию через пол? |
The seed ship has begun drawing power away from Destiny. |
Установщик врат начал выкачивать энергию с Судьбы. |
Well, the facility is already drawing power from the naquadria core, which speeds things up considerably. |
Комплекс уже извлекает энергию из наквадриевого ядра - это ускоряет дело. |
It appears to be drawing power from the facility's fusion reactor. |
Похоже, она черпает энергию из термоядерного реактора станции. |
Hey, you're drawing too much power from the sequestrian manifold. |
Эй, ты даешь слишком много энергии секвестриальному распределителю. |
The seed ship is still drawing power away from Destiny. |
Установщик врат все еще выкачивает энергию из Судьбы. |
Something is drawing a lot of processing power. |
Что-то вытягивает много энергии. |
Я не любила черпать силы в Тёмном измерении. |
|
M-5 appears to be drawing power directly from the warp engines, tapping the matter/anti-matter reserves. |
М-5 берет энергию напрямую из двигателей искривления, подключившись к резервам антивещества. |
Japheth enjoy eth power. The drawing showed a fat, opulent man with a beard sitting on a throne in a small room. |
Яфет власть имеет, где тучный богатый человек с бородою сидел в маленьком зальце на троне с полным сознанием своего богатства. |
All I can think is that there's something in the house that isn't wired through the breaker box... and it's drawing power. |
Что-то в доме подключено не через электрощиток, и оно выкачивает всю энергию. |
The impulse engines drawing power from auxiliary generators. |
Импульсные двигатели получают энергию от запасных генераторов. |
The capacitor should have discharged, but the gate is drawing power directly. |
Конденсаторы уже должны были разрядиться, но врата каким-то образом вытягивают энергию напрямую. |
You were drawing power from somewhere outside of time itself. |
Вы брали энергию откуда-то вне времени. |
88 operational, nine shut down... and of the nine, only one of them is currently drawing power from the grid. |
88 операционных, 9 закрытых... и из этих девяти только одна в настоящее время получает электричество. |
The Ashikaga shogunate took power shortly afterwards, and supported Zen over the other Buddhist sects, drawing the ire of the warrior monks. |
Сегунат Асикага вскоре после этого захватил власть и поддержал Дзэн над другими буддийскими сектами, вызвав гнев монахов-воинов. |
Подозреваю, что холодильник жрет много энергии. |
|
A power that can be defied with impunity is drawing to its end. |
Власть, над которой безнаказанно глумятся, близка к гибели. |
I mean, if I'm reading these numbers right, it looks like the gate is actually drawing power from the atmosphere. |
Если эти данные правильны, похоже, врата забрали часть энергии из атмосферы. |
The machine drawing power from the human body an endlessly multiplying, infinitely renewable energy source. |
Машины стали добывать энергию из человеческих тел сколько угодно увеличиваемый, бесконечно обновляемый источник энергии |
3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole. |
3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину. |
The Aether core will act as a power source, drawing like to like. |
Эфирное ядро станет источником силы, которая притягивает схожие вещи. |
And Russia is drawing upon the power and influence it derives from its energy resources to pursue a neo-czarist policy in Europe and in the outlying regions of the old Russian Empire. |
А Москва использует власть и влияние, которые дают ей энергетические ресурсы, и проводит в Европе и в примыкающих к России регионах из состава бывшей Российской империи политику царизма в новом варианте. |
As WWF World Heavyweight Champion, Savage held similar drawing power to that of Hulk Hogan. |
Как чемпион мира WWF в тяжелом весе, Сэвидж обладал такой же силой притяжения, как и Халк Хоган. |
They're underground, drawing hardly any power, so it's like... it's like they're invisible. |
Они под землей. И используют так мало энергии, что... они как будто невидимы. |
There's definitely an active ZedPM, but it's barely registering, so it's hard to say whether it's depleted or just not drawing much power right now. |
Здесь определенно есть активный МНТ, но он едва регистрируется, поэтому трудно сказать, то ли он, мм, исчерпан, то ли просто сейчас производит немного энергии. |
Похоже, что корабль вытягивает энергию из города. |
|
The administrator said drawing that much power could overload the core. |
Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро. |
Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners. |
Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM. |
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. |
Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны. |
Scan detects power source located below prisoner's left elbow. |
Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного. |
It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells. |
Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы. |
I did not feel the aura of great power rigidly constrained that one usually senses in the presence of the Taken. |
Я не почувствовал той ауры сдерживаемого напора мощной энергии, которую обычно излучают Взятые. |
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips. |
Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий. |
There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area. |
Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе. |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
There's a power play brewing in the underworld. |
В преступном мире затевается серьезная игра. |
The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison. |
Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов. |
It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations. |
Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров. |
Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy. |
Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии. |
My positronic brain has several layers of shielding to protect me from power surges. |
Мой позитронный мозг имеет несколько уровней защиты от разрядов энергии. |
I want you to handle power distribution, Do not let any of the active emitters Drop below critical,. |
Я хочу, чтобы вы держали под контролем распределение энергии, не позволяйте активным эммитерам опускаться ниже критического уровня, и оставайтесь на верху секций теряющих давление. |
You can preview the comments on your Instagram ad from Power Editor or Ads Manager. |
Вы можете открыть предварительный просмотр комментариев к своей рекламе в Instagram в Power Editor или в Ads Manager. |
In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page. |
В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы. |
As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice. |
Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно. |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment. |
Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения. |
I hear he's building a house in New York, and I presume that's drawing on him somewhat. |
Кроме того, я слышал, что он строит себе дом в Нью-Йорке, - это тоже должно стоить ему немало. |
It's drawing in our cruisers too. |
Мы притягиваем наши крейсеры. |
I used to stay up late drawing. |
Я допоздна не ложился спать из-за рисования. |
Пятый раунд подходит к концу. Еще тридцать секунд. |
|
Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing. |
Может быть, и не маслом, но обрисовать в общих чертах. |
The old hunter makes pause, drawing a long breath-as if to prepare himself for a full spell of confession. |
Старый охотник на минуту останавливается и переводит дыхание, как бы готовясь к пространной речи. |
And scientists could talk about this in terms of, you know, inducing evidence and drawing reliable conclusions and so forth and so on. |
Ученые могут говорить об этом языком убедительных доказательств и выведения надежных заключений. |
I'm drawing a picture of Lincoln's assassination. |
Рисую картину про убийство Линкольна. |
I can't have him drawing his own conclusions. |
Я не могу допустить, чтобы он делал свои выводы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drawing power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drawing power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drawing, power , а также произношение и транскрипцию к «drawing power». Также, к фразе «drawing power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.