Drop away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- drop away [drɒp əˈweɪ] гл
- отпасть(disappear)
- уменьшаться(fall)
-
verb | |||
уходить один за другим | drop away |
noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга
verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять
drop in on - заглядывать
drop in temperature - снижение температуры
drop handle - висячая ручка
drop ash - ронять пепел
UPS drop-off location - Центр приема отправлений UPS
drop riser - нисходящий стояк
drop-motion swift - складное мотовило
pendant drop method - метод висячей капли
unwanted drop - лишняя капля
drop the word - отбросить слово
Синонимы к drop: blob, bead, stillicide, glob, dot, bubble, tear, globule, droplet, sprinkling
Антонимы к drop: rise, fly, rise up
Значение drop: a small round or pear-shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
tear away - оторвать
game away - игра прочь
work away - отработать
flow away - утекать
wasting away - тратить впустую
wile away the time - приятно проводить время
backing away - движение в обратном направлении
be away on active service - участвовать в боевых действиях
give away prizes - раздавать призы
torn away - оторван
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
verb
- slip, drop off, fall away
blow up, abound, break out, add value, advance, arise, ascend, ascent, aspire, boost, climb, enhance, gain, get good, improve, increase, level, lift, mount, progress, raise, reach a peak, reach peak, rise, soar
Drop Away To become less or fewer.
To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand. |
Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд. |
Fire the confetti cannon, drop the banner, autographs, autographs, autographs, and we're done. |
Запускаешь конфетти, опускаешь плакат, автографы, автографы, автографы, и готово. |
Against those of every day, there is this-six bottles of rum. From Otto. Every drop twice as old as you are. |
А против повседневных бед - вот подарок Отто! Шесть бутылок рома, который вдвое старше тебя самого! |
And now, on its second anniversary, they wouldn't even spend a drop of printer's ink on giving him a black border. |
И вот на вторую годовщину - даже типографской чёрной краски не потратили на траурную кайму. |
Suppose the drop to be larger and the spoonful bigger; you have the world. |
Вообразите каплю покрупнее, а ложку побольше - и перед вами мир. |
And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home. |
И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома. |
Drop it on the Sun, you die. |
Бросить на Солнце — умрёте. |
Something glittered behind a bush about a hundred yards away. |
Примерно в сотне ярдов за кустом что-то блеснуло. |
During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it. |
В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его. |
A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay. |
Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро. |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school. |
Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
And you can put those blueprints away, because I'm coming with you. |
А вы можете убрать этот план, потому что я иду с вами. |
You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling? |
Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой? |
He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness. |
Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме. |
He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen. |
Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд. |
She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering. |
Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым. |
God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return. |
Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант. |
You both must have got carried away. |
Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все. |
Go away if you don't know how to behave. |
Уходи, если ты не знаешь как себя вестить. |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
Exactly, we simply won't go away! |
Точно, мы будем держаться вместе. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
If we take off right away, it'll look suspicious. |
Будет подозрительно, если мы сейчас уедем. |
All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away. |
Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь. |
That little stunt you pulled could get Carlos sent away for eight years. |
Эта твоя выходка может упечь Карлоса на восемь лет. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away. |
Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников. |
There's not gonna be enough time for Kyle and Saffron to get away from the Luna Monsters. |
Иначе Кайл и Шафран не успеют сбежать от лунных чудовищ. |
For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere. |
А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете. |
Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister. |
Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре. |
Market observers and traders alike say fear of having their trades detected and headed off by HFT computers are driving longer-term investors away from the ‘lit’ open markets. |
Обозреватели рынка и трейдеры в один голос говорят, что страх перед тем, что их сделки раскроются и переиграются HFT-компьютерами, заставляет долгосрочных инвесторов отказываться от «прозрачных» открытых рынков. |
It is possible for European states to shift away from Russian energy supplies. |
У европейских стран есть возможность отказаться от импорта российского газа и нефти. |
So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh. |
Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки. |
In the past, Brazil didn’t shy away from coercive diplomacy in order to keep its backyard stable and democratic. |
В прошлом Бразилия не чуралась силовой дипломатии с целью сохранять стабильность и демократию на своем заднем дворе. |
The search box is prominently displayed in the Microsoft Dynamics AX client, and you can view your recent search terms in the drop-down list. |
Поле поиска находится на видном месте в клиенте Microsoft Dynamics AX, и в нем можно просматривать свои последние поисковые запросы в раскрывающемся списке. |
DC Miller. What about that? And he would say, Aw, that'll go away. |
Д.К. Миллер. Что вы скажете? А он отвечал: Ничего страшного, это пройдёт. . |
The timeline for oil production is likely to be at least eight years away. |
– Добыча нефти, как представляется, начнется в лучшем случае не раньше чем через восемь лет». |
Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё. |
|
That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place. |
Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью. |
Listen, why don't I pitch you a remake of a remake, where my magic mouth tells you drop the act because Abed isn't even here. |
Слушай, почему бы нам не сделать ремейк ремейка, где мой волшебный рот говорит тебе прекратить идиотничать, потому что Эбеда тут даже нет. |
The faces she was seeing in the room were not faces; they were masks, excellent masks which would never drop. |
Лица, которые она видела сейчас перед собой, не были лицами, - это были маски, отлично выполненные маски, которые не будут сняты никогда. |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
Мы должны сосредоточиться на людях, которые выплевывают жвачку на улице. |
|
Try to get it in quickly, so the second drop goes in right after the first. |
Старайтесь влить жидкость так, чтобы между первой и второй каплей не было никакого промежутка. |
So, tell him to drop everything and return to the palace immediately. |
чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец. |
Tell them to drop anything they can find. Anything that makes a noise. |
Скажите, пусть бросают всё, что шумит. |
If you don't run away, they'll suck the last drop of life out of you. |
Если вы не вовремя не сбежите, они высосут всю вашу кровь. |
You didn't go back and try to persuade her again to drop her threats? |
Вы не вернулись и не попытались уговорить ее оставить угрозы? |
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages? |
Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж? |
We even got a drop of blood that we're trying to match up with a suspect. |
У нас даже есть капля крови, и мы пытаемся выявить соответствие. |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
So I was hammering away... my legs trembling, when a drop from the roof hit me right here like a spike stabbing me. |
Ну и вот, стою я, значит, а ноги трясутся, как из жёлоба прямо мне за шиворот капля, бац! Как будто кнутом хлестнуло. |
Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube... Into the ocean every now and then. |
Начиная с 2063 года, мы просто сбрасываемгигантский кубик льда... в океан. |
Они согласились отозвать иск. |
|
He laid his hand on the arrow, tore it from his arm, and tranquilly broke it across his big knee; then he let the two pieces drop on the floor, rather than threw them down. |
Он вытащил стрелу и спокойно переломил ее о свое толстое колено. Затем он бросил, вернее -уронил ее обломки. |
The “ignited mode” is so termed because it indicates that multi-ampere current levels can be achieved by using the voltage drop at the plasma contactor. |
” Режим воспламенения называется так потому, что он указывает на то, что уровни тока в нескольких амперах могут быть достигнуты с помощью падения напряжения на плазменном контакторе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drop away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drop away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drop, away , а также произношение и транскрипцию к «drop away». Также, к фразе «drop away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.