During its sessions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During its sessions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во время своих сессий
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- its

его

- sessions [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.



Thirteen public sessions held in Ferrara from 8 October to 13 December 1438 the Filioque question was debated without agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тринадцати открытых заседаниях, проходивших в Ферраре с 8 октября по 13 декабря 1438 года, вопрос о филиокве обсуждался без всякого согласия.

I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире.

It had snowed during the night and he was completely buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме.

For the hundredth time, he rehearsed the sequence of events that were due to take place during the next hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз Курноу мысленно проиграл то, что должно произойти час спустя.

During a war such men earn medals, win victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

Ali had to behave like a man during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али должен был вести себя как мужчина во время войны.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь.

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции.

Perhaps we should also consider reducing the length of the sessions, particularly those of the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, следует также подумать о сокращении продолжительности сессий, в частности сессий Юридического подкомитета.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

Sessions immediately preceding a COP will be convened at the meeting place of the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессии, непосредственно предшествующие КС, будут созываться в месте проведения КС.

1. What are the hours for all the trading sessions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. В какое время проводятся торговые сессии?

Major Sessions will lead Dagger Team 1 to do the extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Сэшнс проводит отряд Клинок-1 к точке эвакуации.

It's an alphanumeric code used by hospitals to designate patient video sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это буквенно-цифровой код, используемый в больницах, чтобы назначать пациентам видео-сеансы.

He's not even at the recording sessions anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в студии больше не появляется.

When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии.

If you're willing to continue the debriefing sessions, the CIA will pay you a lump sum of $1,000,000, and that's tax free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пожелаете продолжать отвечать на вопросы, ЦРУ выплатит вам миллион долларов, свободные от налогов.

But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях

He...offered me some private sessions to help deal with... Rita's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил мне несколько частных занятий, чтобы помочь справиться со... смертью Риты.

Spears spoke to V about the sessions for Femme Fatale, commenting that she had been recording the album for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спирс рассказала Ви о сеансах для Femme Fatale, отметив, что она записывала альбом в течение двух лет.

The United States Supreme Court Building was completed in 1935; before then, the court held sessions in the Old Senate Chamber of the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Верховного суда Соединенных Штатов было завершено в 1935 году; до этого суд проводил заседания в старом зале сената Капитолия.

Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь.

Its use is to facilitate visionary states of consciousness during spiritual healing sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для облегчения визионерских состояний сознания во время сеансов духовного исцеления.

A few television channels air weekly English and Arabic language sessions, particularly for university candidates who are preparing for the annual entrance test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько телевизионных каналов еженедельно транслируют занятия на английском и арабском языках, особенно для кандидатов в университеты, которые готовятся к ежегодному вступительному экзамену.

The recording sessions for Megadeth's fifth studio album began in January 1992 at Enterprise Studios in Burbank, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись пятого студийного альбома Megadeth началась в январе 1992 года в студии Enterprise Studios в Бербанке, Калифорния.

She promoted the album through various campaigns, including inviting fans to secret album-listening sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продвигала альбом с помощью различных кампаний, в том числе приглашая поклонников на секретные прослушивания альбомов.

In late 2016, the band released The Volcom Sessions, which was recorded live at Volcom's studios at their company headquarters in Costa Mesa, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2016 года группа выпустила альбом Volcom Sessions, который был записан в студии Volcom в штаб-квартире компании в Коста-Меса, Калифорния.

Aufguss sessions can take up to 10 minutes, and take place according to a schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеансы Aufguss могут занимать до 10 минут и проходить по расписанию.

Over the course of the sessions, numerous tracks were created and discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе сессий были созданы и отброшены многочисленные треки.

In the 1950s, Turner's group got regular airplay from live sessions on the radio stations WROX in Calrksdale and KFFA in Helena, Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах группа Тернера регулярно выступала в прямом эфире на радиостанциях WROX в Калрксдейле и KFFA в Хелене, штат Арканзас.

Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена.

Fältskog and Lyngstad recorded the vocals during sessions in September 1975, and the track was completed three months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fältskog и Lyngstad записали вокал во время сессий в сентябре 1975 года, и трек был завершен три месяца спустя.

Andersson and Ulvaeus had songwriting sessions in early 1981, and recording sessions began in mid-March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1981 года у Андерссона и Ульвеуса были занятия по написанию песен,а в середине марта начались записи.

One such tale holds Sessions House is inhabited by the ghost of Lucy Hunt, who died of a broken heart after being separated from her lover, General Burgoyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из таких историй гласит, что в доме Сешнса обитает призрак Люси Хант, которая умерла от разрыва сердца после разлуки со своим возлюбленным генералом Бергойном.

The role was originally given to Tim Curry, but he developed bronchitis during the initial recording sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально эта роль была отведена Тиму Карри, но во время первых сеансов записи у него развился бронхит.

Email encryption enables privacy to be safeguarded by encrypting the mail sessions, the body of the message, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-сериал был страстным проектом для Патриции Пейн, которая хотела адаптировать роман, так как она читала его в средней школе.

Ricardo Odriozola and Ben Nation recorded the string sextet sessions in Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикардо Одриозола и Бен Нэйшн записали сеансы струнного секстета в Норвегии.

A one-hour documentary film captured the recording sessions of the production's original cast album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одночасовой документальный фильм запечатлел сеансы записи оригинального актерского альбома постановки.

ByteDance has stated that U.S. users open the app eight times a day and individual sessions on the app are the longest at 4.9 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ByteDance заявила, что американские пользователи открывают приложение восемь раз в день, и индивидуальные сеансы в приложении являются самыми длинными-4,9 минуты.

In 2007, Intwine toured the Dutch theatres for the first time with The Acoustic Rumshop Sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Intwine впервые гастролировал в голландских театрах с акустическими сессиями Rumshop.

Nielsen was a popular recording artist in sessions conducted by Arthur Pryor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нильсен был популярным артистом звукозаписи в сеансах, проводимых Артуром Прайором.

Topics and sessions have to be in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы и сессии должны быть на английском языке.

Trident Studios were paid £25 per hour by EMI for the sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студии Trident Studios платили по 25 фунтов стерлингов в час от EMI за сеансы.

The first part, Love, Question Mark, was performed in 2011 and starred Clare Cameron and Stuart Sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть, любовь, вопросительный знак, была исполнена в 2011 году, и в ней снялись Клэр Кэмерон и Стюарт Сешнс.

He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей.

After the release of the album, renowned DJ Bernard Lenoir invited them to perform on his Black Sessions twice on France Inter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода альбома известный диджей Бернар Ленуар пригласил их дважды выступить на его черных сессиях во французском Интере.

As has been recently demonstrated by the AIP, when an editor was going to publish proceedings of the LENR Sessions at an ACS conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было недавно продемонстрировано АИП, когда редактор собирался опубликовать материалы сессий ЛЕНР на конференции ACS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during its sessions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during its sessions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, its, sessions , а также произношение и транскрипцию к «during its sessions». Также, к фразе «during its sessions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information