During these projects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During these projects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ходе этих проектов
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- these [pronoun]

pronoun: эти

- projects [noun]

noun: дома для бедных



Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые.

Jonathan Thorne died from injuries sustained during the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан Торн скончался от травм, полученных во время взрыва.

This should counteract the sedative we gave her during transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно нейтрализовать успокоительное, которое мы дали ей при транспортировке.

It had snowed during the night and he was completely buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме.

During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием.

During a war such men earn medals, win victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

Ali had to behave like a man during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али должен был вести себя как мужчина во время войны.

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда.

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

Some cantons have drawn up directives for training establishments and vocational guidance services and have executed projects for the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых кантонах были изданы директивы, адресованные учебным заведениям и службам профессиональной ориентации, и осуществлены проекты, направленные на поощрение женщин.

Planning and time management is proving more difficult during the defence case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование работы и времени становится все более сложной задачей в ходе изложения аргументов защиты.

Especially the work on the river pilot projects has taken much attention and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание и большая часть ресурсов были направлены на работу, связанную с пилотными проектами по рекам.

Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми.

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

Report on overseas property management and construction projects in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты.

During this period, economic growth was negative and public finances were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась.

Many of them were reiterated during the second generation of UNCCD reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были подтверждены в ходе второго цикла представления докладов по КБОООН.

Colombia welcomed the Director-General's leadership in such projects and programmes, which were essential to human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия приветствует активную роль Генерального директора в таких проектах и программах, имеющих существенное значение для обеспечения благополучия людей.

The person may be represented by counsel during the process established under this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом.

Pilot projects will be carried out to improve cost effectiveness and harmonisation of the energy statistics systems in the CEEC countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения экономической эффективности и согласования систем статистики энергетики стран СЦВЕ будут осуществляться экспериментальные проекты.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов.

The tiny beer bubbles find their way into the malt during the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно крошечные пивные пузырьки находят свою дорогу в солоде во время производственного процесса.

We specialize in initiation, creation and development of new projects in cooperation, in partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша специализация - инициация, создание и выращивание новых проектов совместно, в партнёрских отношениях.

The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии.

The full text of those replies will be available for review with the secretariat before and during the working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст этих ответов будет иметься для ознакомления в секретариате до и во время сессии рабочей группы.

The activities and approaches will be adapted and altered in keeping with lessons learned during the implementation of the previous plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия и подходы будут адаптированы и изменены с учетом уроков, полученных в ходе осуществления предыдущего плана.

It looks like some of your emitter circuits were fused during transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации.

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

All the projects are here... operating budgets versus progress to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все проекты здесь... текущий буджет, расписанный по датам.

He need give up none of his projects, and life still was in his hands for him to do what he liked with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не нужно отказываться от своих планов, и он снова может распоряжаться своей жизнью, как ему заблагорассудится.

But what if we took a day on and stayed here and worked on some projects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если мы сделаем день рабочим, останемся здесь и поработаем над некоторыми проектами?

Its purpose is to recognize, celebrate and thank Wikimedians who are making a significant contribution to the projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель-признать, отпраздновать и поблагодарить Викимедийцев, которые вносят значительный вклад в проекты.

The two remained friends to the point where Asimov even served as an advisor on a number of Star Trek projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставались друзьями до тех пор, пока Азимов не стал советником по ряду проектов Звездного пути.

The Chinese Theatre was declared a historic and cultural landmark in 1968, and has undergone various restoration projects in the years since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский театр был объявлен историческим и культурным памятником в 1968 году, и с тех пор он претерпел различные реставрационные проекты.

Some ground freezing projects use common salt brine as the refrigerant, but other projects benefit from using more exotic refrigerants, like liquid nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проекты по замораживанию грунта используют в качестве хладагента рассол обычной соли, но другие проекты выигрывают от использования более экзотических хладагентов, таких как жидкий азот.

The museum has formed a cooperating association of friends of the museum to assist with projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей создал сотрудничающую Ассоциацию друзей музея для оказания помощи в реализации проектов.

Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними.

Also, because these code bases are in common usage and are maintained community projects, it is far easier to get bots based on these frameworks approved for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку эти базы кода находятся в общем пользовании и поддерживаются проектами сообщества, гораздо проще получить ботов на основе этих фреймворков, одобренных для использования.

Another of her projects at the site, Karnak's Red Chapel, or Chapelle Rouge, was intended as a barque shrine and originally may have stood between her two obelisks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой из ее проектов на этом месте, Красная часовня Карнака, или Chapelle Rouge, предназначалась как храм Барка и первоначально, возможно, стояла между двумя ее обелисками.

Microsoft's work on handheld portable devices began with research projects in 1990, with the work on Windows CE beginning in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Microsoft над портативными портативными устройствами началась с исследовательских проектов в 1990 году, а работа над Windows CE началась в 1992 году.

Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия.

During these years, Waits sought to broaden his career beyond music by involving himself in other projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этих лет Уэйтс стремился расширить свою карьеру за пределы музыки, вовлекая себя в другие проекты.

The temple grew further and became known for its many projects in education, promotion of ethics, and scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм рос и становился известным благодаря своим многочисленным проектам в области образования, пропаганды этики и науки.

Digitization of books, particularly those that are out-of-print, in projects such as Google Books provides resources for library and other online users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцифровка книг, особенно вышедших из печати, в таких проектах, как Google Books, предоставляет ресурсы для библиотеки и других пользователей интернета.

These and similar projects drained the country's finances and aggravated the already dire economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и подобные им проекты истощили финансы страны и усугубили и без того тяжелое экономическое положение.

Additionally, some important capabilities have been obtained in the framework of the projects and industrialization activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые важные возможности были получены в рамках проектов и мероприятий по индустриализации.

It also has special projects for refugees in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также осуществляет специальные проекты для беженцев в Нидерландах.

Later pharaohs attempted to claim some of her projects as theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже фараоны попытались присвоить себе некоторые из ее проектов.

Copper foil is an easy, versatile alternative to came and is particularly useful for small projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медная фольга-легкая, универсальная альтернатива came и особенно полезна для небольших проектов.

In 1937, the Northrop Corporation was taken over by Douglas, and the active Northrop projects continued under Douglas Aircraft Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году корпорация Нортроп была захвачена Дугласом, и активные проекты Нортроп продолжались под руководством корпорации Дуглас Эйркрафт.

However, in many countries there is still a need for more access to capital to develop PV projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве доверенного лица Макото представляет жрицу Арканы и предоставляет призрачным ворам более детальный анализ внутриигровых врагов.

Japan also froze funds for new projects in Russia in line with the policy of the European Bank for Reconstruction and Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония также заморозила финансирование новых проектов в России в соответствии с политикой Европейского банка реконструкции и развития.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during these projects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during these projects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, these, projects , а также произношение и транскрипцию к «during these projects». Также, к фразе «during these projects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information