During walking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
during free fall - во время свободного падения
during this procedure - Во время этой процедуры
published during his lifetime - опубликовано при его жизни
during service life - в течение срока службы
is taken during - принимается во
asked during - спросил во время
during the last four years - в течение последних четырех лет
at the same time during - в то же время в течение
during the second quarter - во втором квартале
during the last week - в течение последней недели
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
walking trousers - прогулочные брюки
time walking - время ходьбы
at a walking distance - в нескольких минутах ходьбы
walking with the dog - прогулки с собакой
while walking along - во время прогулки
tightrope walking - эквилибристика
walking challenge - ходьба вызов
only a few minutes walking distance - всего в нескольких минутах ходьбы
thanks for walking me - Спасибо, что меня
30 minutes walking - 30 минут пешком
Синонимы к walking: walk, hike, stretch one’s legs, stroll, glide, stomp, plod, tread, roam, sashay
Антонимы к walking: stand, stand up
Значение walking: move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.
as i walked, as we walk, as you walk, at the march, during driving, during gait, during hiking, during operation, during our walk, during ride, during running, during the course, during the journey, during the march, during the operation, during the running, during the travel, during the walk, during travel, during traveling
Well, I know a little bit about what this is like, because when I was a medical student in 1999, I worked in a refugee camp in the Balkans during the Kosovo War. |
Я немного знаю, что это такое, потому что в 1999 году, когда я была студенткой, я работала в лагере беженцев на Балканах во время войны в Косово. |
Я провела много бессонных ночей в эти месяцы. |
|
The woman and walking children were condemned to sale in the slave market. |
Женщина и дети осуждаются к продаже на рабском рынке. |
Miles set up a dummy e-mail account during those three days he was lying low. |
Майлс завёл подставной почтовый ящик в те три дня, что он прятался. |
During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures. |
Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием. |
The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them. |
Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло. |
This will help with walking or the occasional tap dance. |
Это поможет при ходьбе или при случайном танце чечетки. |
Seven press conferences were arranged for human rights rapporteurs to coincide with their presentations to the Third Committee and at other times during the year. |
Было организовано семь пресс-конференций для докладчиков по правам человека в период их выступлений в Третьем комитете и в другие периоды в течение года. |
The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend! |
Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда. |
Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013. |
В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий. |
During the discussion, several speakers stressed the innovative nature of the Ghanaian experience, which other countries might take as a model. |
В ходе обсуждения многие выступавшие подчеркивали самобытный характер опыта Ганы, который мог бы явиться стимулом для других стран. |
During the informal consultations, some of the more difficult issues were taken up for discussion and negotiation. |
В ходе неофициальных консультаций некоторые из наиболее трудных вопросов были вынесены для обсуждения и переговоров. |
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive. |
Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить. |
During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks. |
В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС. |
I was walking down the street, thinking, I'm gonna tell the father. And then, bam! |
Я шла такая по улице и думала: Я расскажу всё отцу! И тут бам! |
И это говорит мужик с тростью и в дурацкой шляпе. |
|
It's been tough walking the line here after all those years in Purgatory not having to deal with the hunger. |
Тяжело ходить по струнке, когда столько лет в чистилище не надо было бороться с голодом. |
They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers. |
Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам. |
There, in a grey dressing-gown and boots, a long, lanky patient was walking down the middle of the asphalt road, enjoying an unhurried stroll. |
Тут в сером халате и сапогах прогулочно, не торопясь, шёл долговязый больной как раз посередине асфальтного проезда. |
Both became lost to sight in the footpath that lay between the highroad and the field where the duel was to take place; they were walking slowly, and did not appear again for some time after. |
Оба двинулись по тропинке, которая вела от большой дороги до самого места дуэли, и, скрывшись из виду, появились много спустя: они шли медленно. |
Я кот который идёт по дороге, и раскачиваю руками. |
|
An elementary precaution to prevent anyone walking over the edge before activating the controls. |
Элементарная предосторожность, что бы кому-нибудь не вздумалось шагнуть в пролом до включения контроля. |
'He had been walking up and down, but with the last word he turned short at me. |
Он ходил взад и вперед, но, произнеся это последнее слово, остановился передо мной. |
You don't think, like, around the shop we've been walking on egg shells the last couple days? |
Тебе не кажется, что в последние дни в студии мы ходим на цыпочках? |
My God, it was hell follow these aborigines they were not walking, flying! |
Боже мой, было адски тяжело следовать за ними они не шли, летели! |
В упор, две пули, будет ходить через неделю. |
|
She sighed for the light-hearted excitement of the war days and sighed again at the thought of walking all the way to Aunt Pitty's house. |
Она вздохнула с тоской: где оно, то веселое возбуждение, которое царило в первые дни войны; подумала о том, какой путь предстоит ей проделать до дома тети Питти пешком, и снова вздохнула. |
I saw him walking through the snow. |
Я видела, как он шел по снегу. |
Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him. |
Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу. |
'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick. |
Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость. |
I don't always use a walking stick. That pulls the wool over people's eyes. |
Я не всегда хожу с палкой, и это вводит людей в заблуждение. |
Гребер рассеянно шагал все дальше. Внезапно он вздрогнул. |
|
I was walking by him in the street. |
Я гуляла с ним по улице. |
If he's been walking about since then he'll be absolutely dead. |
Если он столько времени гулял, то, конечно, будет смертельно измучен. |
Oleg began walking quietly up and down the platform. Then he stopped and threw his kitbag down on a stone ledge. |
По перрону же Олег стал спокойно гулять, потом остановился, сбросил мешок на каменный выступ. |
With his last remaining money Father Theodore had reached Tiflis and was now walking home, subsisting on charity. |
На последние деньги отец Федор доехал до Тифлиса и теперь шагал на родину пешком, питаясь доброхотными даяниями. |
Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it. |
И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад. |
They've got wheels that pop out from the bottom so you can roll around... ... becauseapparently walking is too much exercise. |
У них есть колеса которые выступают из подошвы поэтому можно кататься потому что, очевидно, ходьба слишком утомительна. |
They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage. |
Быстро и молча двигались они навстречу долгожданному сыну, не глядя на этих горожан, за которыми ехал экипаж. |
Well, I'm not walking out that door with you. |
Ну, я не пойду с тобой. |
It should be noted that when Jane arrived home, well... she was walking on air. |
Следует отметить, что когда Джейн пришла домой, ну... она летала в воздухе. |
Ты без проблем пришел в мой офис. |
|
Ты шел в другом направлении. |
|
'No, it's dogs walking on beams and shit, jumping through hoops.' |
'Нет, это собаки. Ходят по бревнам и прыгают через обручи.' |
The theory is, if you're separated from yourself you start walking and you keep walking till you meet yourself. |
Она состоит в том, что если ты отдалился от себя ты начинаешь ходить и ходишь до тех пор, пока не повстречаешься с собой. |
That's when Google says babies are supposed to start walking. |
Гугл говорит, во столько дети начинают учиться ходить. |
Martha would go walking to the west. |
Марта часто ходила на запад. |
And walking, legs like jelly. |
И походка - ноги, словно ватные. |
И все же не понимаю, какое он имеет право тут разгуливать. |
|
She spent the last few months hunting me down, and now she just keeps walking away. |
Последние месяцы она не отставала от меня, а теперь избегает. |
As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily. |
Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу. |
A man dreamed he was walking with Christ on the beach while watching scenes of his life flash across the sky. |
Человеку привиделось, как он ходил с Христом по морскому берегу, и сцены всей его жизни проплывали перед ним в небесах. |
The band's fourth album Walking Dark, released in early 2012, was inspired by the Pitch Black project, the band touring extensively in Europe to promote its release. |
Четвертый альбом группы Walking Dark, выпущенный в начале 2012 года, был вдохновлен проектом Pitch Black, группа активно гастролировала по Европе, чтобы способствовать его выпуску. |
After a quick shot of Rittenhouse Square, it ends with Springsteen walking along the Delaware River, with the Benjamin Franklin Bridge in the background. |
После быстрого снимка Риттенхаус-сквер он заканчивается Спрингстином, идущим вдоль реки Делавэр, с мостом Бенджамина Франклина на заднем плане. |
Once it lands, the Pteromyini contracts its membrane to ensure that the membrane does not sag when it is walking. |
Как только он приземляется, Птеромиини сжимает свою мембрану, чтобы гарантировать, что мембрана не провисает, когда он идет. |
Footage of the band playing is intercut with shots of Sandra Nasić walking near a cliff and through the field in a white dress. |
Кадры с игрой группы перемежаются с кадрами Сандры Насич, идущей рядом с утесом и через поле в белом платье. |
Joseph offers the Deputy the option of walking away with their friends unharmed on the condition that they leave him and Eden's Gate alone. |
Джозеф предлагает помощнику шерифа возможность уйти вместе с их друзьями невредимыми при условии, что они оставят его и ворота Эдема в покое. |
Some of them would travel on foot, walking street by street and holding a sign describing their specialization. |
Некоторые из них шли пешком, проходя улицу за улицей и держа в руках табличку с описанием своей специализации. |
Why the qualification for walking or jumping? |
Зачем нужна квалификация для ходьбы или прыжков? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during walking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during walking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, walking , а также произношение и транскрипцию к «during walking». Также, к фразе «during walking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.