Dynamic shift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: динамический, энергичный, активный, функциональный, действующий
noun: динамика, динамик
dynamic network displays administration - администрирование динамических сетевых экранов
dynamic leader - энергичный лидер
dynamic features - динамические характеристики
dynamic delivery - динамическая доставка
by its dynamic - его динамика
its dynamic - его динамика
dynamic competition - динамическая конкуренция
dynamic mixer - динамический смеситель
dynamic targeting - динамическое нацеливание
due to the dynamic nature - за счет динамической природы
Синонимы к dynamic: ass-kicking, energetic, full of get-up-and-go, positive, high-powered, go-getting, full of vim and vigor, enterprising, aggressive, spirited
Антонимы к dynamic: static, stable, steady, still
Значение dynamic: (of a process or system) characterized by constant change, activity, or progress.
noun: сдвиг, изменение, смена, перемещение, переключение, перемена, перестановка, замена, рабочая смена, передвижение
verb: сдвигать, перекладывать, менять, перемещаться, меняться, перемещать, переключать, передавать, изворачиваться, переводить
shift chain - сдвигающая цепочка
noon shift - вечерняя смена
different phase shift keying - относительная фазовая модуляция
3 shift use - 3 Использование сдвига
continuing shift towards - продолжая сдвиг в сторону
shift width - ширина сдвига
shift in the center of gravity - сдвиг в центре тяжести
a recent shift - недавний сдвиг
at the end of a shift - в конце смены
introduce a shift - ввести сдвиг
Синонимы к shift: transference, transposition, transport, movement, relocation, move, alteration, reversal, change, retraction
Антонимы к shift: adjustment, alignment, distance, spacing
Значение shift: a slight change in position, direction, or tendency.
And then the horns came a bar late, which completely threw off the clarinet, and we weren't able to perceive Tchaikovsky's desired dynamic shift from bars 27 to 34. |
Горны опоздали на такт, совершенно не поддержали кларнет, и мы были не в состоянии воспринять динамическое пожелание Чайковского с 27 по 34 такты. |
The dynamic can change due to any shift in a situation, whether it is social, technical, biological or anything of the like. |
Динамика может меняться из-за любого изменения ситуации, будь то социальная, техническая, биологическая или что-то подобное. |
Can you shift things around, restructure? |
Можете там все переиграть, реструктурировать? |
This is driven in part by a shift in the release of the hormone melatonin. |
Частично такой сдвиг вызван изменением выработки гормона мелатонина. |
Уйилья Белл, основатель и руководитель Мейсив Дайнемикс |
|
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed. |
Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала. |
It also needs to accommodate the millions who wish to shift away from agriculture, which still employs half of the workforce. |
Ей также необходимо распределить миллионы, которые хотят отойти от сельского хозяйства, которое по-прежнему использует половину рабочей силы. |
No, it was easier to shift the responsibility to Aunt Pitty, who after all was the head of the house, the chaperon and the arbiter of morals. |
Нет, куда проще переложить всю ответственность на тетю Питти - ведь она же, в конце-то концов, глава дома, дуэнья и оплот их нравственных устоев. |
The coffee... and, the mailboxes, arranged by shift and squad. |
Кофе... и, почтовые ящики, упорядоченные по сменам и группам. |
It did not shift or drive; it was just there, standing all round you like something solid. |
Он не рассеивался, он стоял вокруг, как прочная стена. |
there is an art to dealing with the boredom of an eight-hour shift. |
Обращаться с тоской 8-часовой смены - целое искусство. |
Мне нужны круглосуточные отчеты, каждые 24 часа. |
|
The tugs may shift her, but I doubt it. |
Может, буксиры его стянут, но я в этом сомневаюсь. |
I gotta get out of here on time after the shift, so if you finish my charts for me, I will... Cover a weekend shift for you. |
Я собираюсь уйти отсюда сразу же после смены, и если ты заполнишь мои карты, то я прикрою тебя на выходных. |
График смены, график смены... где же ты? |
|
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. |
Смена охраны обоих зданий происходит ровно в полночь. |
I was at the end of a shift, And a call came in. |
У меня был конец дежурства, и пришел вызов. |
Приходите, Фрида, чтобы он не устроил вам какую-нибудь ночную смену. |
|
Sir, per your request, I did some delving into the latest victims, and, uh, get ready for a big paradigm shift regarding the personality of Lamar Taylor. |
Сэр, по вашему запросу, я немного разузнала о последних жертвах, поэтому приготовьтесь серьезно изменить отношение к нашей последней жертве Ламару Тэйлору. |
have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift. |
Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания. |
I was on early shift on Tuesday and Wednesday, too. |
У меня была ранняя смена во вторник и среду. |
We'd be talking about the most tectonic shift in the status quo since... |
Это было бы самым грандиозным скачком прогресса с... |
What happened that day in New York marked a radical shift in power. |
То, что произошло в тот день в Нью-Йорке показывает радикальный сдвиг во власти. |
Warren, on the day shift, discovers there's a very good reason why. |
Уоррен, будучи в дневной смене, обнаруживает веское основание для этого. |
A phase-shift oscillator is a linear electronic oscillator circuit that produces a sine wave output. |
Генератор с фазовым сдвигом-это линейный электронный генератор, который производит синусоидальный выход. |
That pressure of social exclusivity, born from the shift towards communal living, excluded uncooperative people and persons with poor personal hygiene. |
Это давление социальной исключительности, порожденное переходом к общинному образу жизни, исключало несговорчивых людей и лиц с плохой личной гигиеной. |
Blinking is often concurrent with a shift in gaze, and it is believed that this helps the movement of the eye. |
Моргание часто сопровождается смещением взгляда, и считается, что это помогает движению глаза. |
Boyd views the shift as from seriousness to play. |
Бойд рассматривает этот переход как переход от серьезности к игре. |
One problem for amplifier designers who use negative feedback is that some of the components of the circuit will introduce phase shift in the feedback path. |
Одна из проблем для проектировщиков усилителей, использующих отрицательную обратную связь, заключается в том, что некоторые компоненты схемы будут вводить фазовый сдвиг в тракт обратной связи. |
By applying standard trigonometric identities the two trigonometric functions may be expressed as a single sinusoid with phase shift,. |
При применении стандартных тригонометрических тождеств две тригонометрические функции могут быть выражены в виде одной синусоиды со сдвигом фаз. |
He was able to fake his way through most of his duties by letting the interns show off their handling of the cases coming in during his late-night shift. |
Он мог притворяться, что справляется с большинством своих обязанностей, позволяя стажерам хвастаться своими делами, поступающими во время его поздней ночной смены. |
This shift has been accompanied by a reduction in the total number of hours worked per week, associated with increases in levels of GDP per capita. |
Этот сдвиг сопровождался сокращением общего количества отработанных часов в неделю, связанным с повышением уровня ВВП на душу населения. |
Current trends in distance learning call for the use of adaptive learning to implement intelligent dynamic behavior in the learning environment. |
Современные тенденции в области дистанционного обучения требуют использования адаптивного обучения для реализации интеллектуального динамического поведения в обучающей среде. |
The Vigenère cipher uses a Caesar cipher with a different shift at each position in the text; the value of the shift is defined using a repeating keyword. |
Шифр Вигенера использует шифр Цезаря с различным сдвигом в каждой позиции текста; значение сдвига определяется с помощью повторяющегося ключевого слова. |
The additional characters a Mac will produce are a combination of both the ⌥ Option key and the ⇧ Shift key pressed down together. |
Дополнительные символы, которые будет выдавать Mac, представляют собой комбинацию клавиш Option Option и ⇧ Shift, нажатых вместе. |
The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream. |
Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока. |
Some users recommend simply using the two Control keys on typical PC keyboards like Shift keys while touch typing to avoid overly straining the left pinky. |
Некоторые пользователи рекомендуют просто использовать две клавиши управления на типичных клавиатурах ПК, таких как клавиши Shift, во время сенсорного ввода, чтобы избежать чрезмерного напряжения левого мизинца. |
In France, the emergence of the public sphere outside of the control of the state led to the shift from Versailles to Paris as the cultural capital of France. |
Во Франции появление общественной сферы вне контроля государства привело к переходу от Версаля к Парижу как культурной столице Франции. |
During moderate exercise, equivalent to a brisk walk, there is a shift to greater use of fat as a fuel. |
Во время умеренной физической нагрузки, эквивалентной быстрой ходьбе, происходит сдвиг к большему использованию жира в качестве топлива. |
The issue for LGBT rights and acceptance began to slowly shift towards the center of Israel's political spectrum. |
Проблема прав и признания ЛГБТ начала медленно смещаться в центр политического спектра Израиля. |
While there is no clear date when the shift occurred, a functional classification system became the norm for disabled athletic classification in the 1980s. |
Хотя нет четкой даты, когда произошел сдвиг, функциональная классификационная система стала нормой для спортивной классификации инвалидов в 1980-х годах. |
The first commercially successful electronic gear shift system for road bicycles was introduced by Shimano in 2009, the Di2. |
Первая коммерчески успешная электронная система переключения передач для дорожных велосипедов была представлена компанией Shimano в 2009 году-Di2. |
Is it possible to shift into first gear without, at least for a short while, both pressing down clutch and accelerator? |
Можно ли переключиться на первую передачу, не нажимая, по крайней мере на короткое время, одновременно на сцепление и акселератор? |
A multi-clutch gearbox avoids the difficulties of shifting gear by avoiding the need to shift at all. |
В океане виды планктона распространены глобально и постоянно откладываются почти повсеместно. |
The monarchs left it to the royal treasurer to shift funds among various royal accounts on behalf of the enterprise. |
Монархи поручили королевскому казначею переводить средства на различные королевские счета от имени предприятия. |
Another major shift in automation is the increased demand for flexibility and convertibility in manufacturing processes. |
Еще одним важным сдвигом в области автоматизации является возросший спрос на гибкость и конвертируемость производственных процессов. |
The former type is, for example, shift work sleep disorder, which affects people who work nights or rotating shifts. |
Первый тип-это, например, расстройство сна при сменной работе, которое поражает людей, работающих по ночам или сменяющихся сменами. |
The larger the meal, the greater the shift in autonomic tone towards the parasympathetic system, regardless of the composition of the meal. |
Чем больше прием пищи, тем сильнее сдвиг вегетативного тонуса в сторону парасимпатической системы, независимо от состава приема пищи. |
Super Shift was no longer offered with the introduction of the five-speed manual transmission. |
Super Shift больше не предлагался с появлением пятиступенчатой механической коробки передач. |
There has been a shift among activists to participate in interactive communication on the Internet. |
В ответ Microsoft заявила, что Тай был непреднамеренно выведен в сеть во время тестирования. |
This changed in 2012, when a major policy shift back towards increasing birth rates and against population planning was announced. |
Это изменилось в 2012 году, когда был объявлен серьезный сдвиг политики назад в сторону увеличения рождаемости и против планирования численности населения. |
This is a type of shift register network that is clocked by the input signal. |
Это тип сети сдвигового регистра, который синхронизируется входным сигналом. |
The window scale value represents the number of bits to left-shift the 16-bit window size field. |
Значение масштаба окна представляет собой количество битов для сдвига влево 16-битного поля размера окна. |
The section on metaphysics discusses types of resonance- dynamic, entropic, static, which is IMO inappropriate. |
В разделе, посвященном метафизике, обсуждаются типы резонанса-динамический, энтропийный, статический,что совершенно неуместно. |
This shift in cultural opinion was largely due to the influence of film actresses, that were seen wearing them on screen. |
Этот сдвиг в культурном мнении был во многом обусловлен влиянием киноактрис,которые были замечены в них на экране. |
He was a dynamic teacher and administrator, transforming the status of the institutions in which he worked. |
Он был динамичным преподавателем и администратором, преображая статус учреждений, в которых работал. |
Despite the shift in style, the best-known examples of strong public speaking are still studied years after their delivery. |
Несмотря на изменение стиля, наиболее известные примеры сильных публичных выступлений все еще изучаются спустя годы после их появления. |
This fundamental shift in thinking enables decision makers to rapidly address critical areas within the enterprise and supply chain. |
Этот фундаментальный сдвиг в мышлении позволяет лицам, принимающим решения, быстро решать важнейшие вопросы в рамках предприятия и цепочки поставок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dynamic shift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dynamic shift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dynamic, shift , а также произношение и транскрипцию к «dynamic shift». Также, к фразе «dynamic shift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.