Easier handling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
easier to recognize - легче распознать
drive easier - привод проще
easier and faster way - проще и быстрее путь
what could be easier - что может быть проще
make things easier for - сделать вещи проще
make their life easier - сделать их жизнь проще
made it even easier - сделал еще проще
is an easier way - это простой способ
is easier to use - проще в использовании
easier to install - проще в установке
Синонимы к easier: straightforward, easily, simply, uncomplicated, plain
Антонимы к easier: harder, harsher, less comforting, less congenial, less relaxing, less restful, more challenging, more difficult, more disagreeable, more inadequate
Значение easier: comparative form of easy: more easy.
noun: обслуживание, обработка, обращение, управление, манипулирование, уход, трактовка, маневрирование, подход к решению, обхождение
handling trolley - транспортировочная тележка
event handling - обработка событий
reduced handling times - сокращение времени обработки
haven been handling - гавань была обращение
optimal handling - оптимальная обработка
unsafe handling - небезопасное обращение
information handling - обработка информации
ash handling - золоудаления
handling of containers - обработка контейнеров
aircraft cargo handling supervisors - контролеры обработки воздушных судов грузовых
Синонимы к handling: treatment, manipulation, lift, pick up, grasp, feel, touch, hold, paw, finger
Антонимы к handling: unloading, mishandle
Значение handling: the act of taking or holding something in the hands.
It'd be a lot easier handling this crap with Lorne pitching in. |
Было бы намного легче управлять всем этим, если бы Лорн присоединился к нам. |
This type of conveyor makes the handling of such heavy equipment/products easier and more time effective. |
Этот тип транспортера делает обработку такого тяжелого оборудования / продуктов более легкой и более эффективной по времени. |
Many gas stoves come with at least few modern programmable controls to make the handling easier. |
Многие газовые плиты оснащены, по крайней мере, несколькими современными программируемыми элементами управления, чтобы облегчить управление. |
It is not true that exception handling makes debugging easier. |
Неправда, что обработка исключений облегчает отладку. |
This new URL handling system will provide more intuitive URL’s and make it easier for councils and others to provide links back to Scouting.org. |
Эта новая система обработки URL-адресов обеспечит более интуитивно понятный URL-адрес и облегчит советы и другие организации для предоставления ссылок обратно. Scouting.org. |
TEGMA is a comonomer which can be used to control viscosity, as Bis GMA is a big molecule with high viscosity, for easier clinical handling. |
ТЕГМА-это сомономер, который может быть использован для контроля вязкости, так как Бисгма-это большая молекула с высокой вязкостью, для облегчения клинической обработки. |
Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities. |
Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных. |
I think comics and detective stories are much easier to read but I prefer to read novels - historical or up-to-date. |
Я думаю, смешные и детективные истории намного легче читать, но я предпочитаю читать романы - историческийе или современные. |
He'll be handling the sensors and the various deep-atmosphere probes we'll be using to keep track of him. |
Он имеет дело с датчиками и атмосферными зондами, с чьей помощью мы отслеживаем мистера Рейми. |
It's easier to aim with one hand than with two hands. Really? |
Легче целиться одной рукой, чем двумя руками. |
Я так думаю, что... на чужом языке легче высказаться. |
|
Although such a transfer would allow fuller and easier retrieval of documents in the future, it would require at least a year to complete the project. |
Хотя такая систематизация обеспечила бы в будущем более широкий и быстрый доступ к документам, на осуществление такого проекта ушел бы по меньшей мере год. |
Eventually the grief comes anyway, but it's easier because then type A or B become buggered from the beginning. |
Конечно, любовная тоска всё равно придет, но будет уже проще, потому что к тебе приползут мужчина А или мужчина Б. |
You recollect handling the correspondence. |
Вы, наверное, помните мои письма. |
In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head. |
В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника. |
DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run. |
Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде. |
Но такая управляемость не только благодаря магии закрылков. |
|
Handling that kind of your job as an operative extraordinaire? |
Решать такое - твоя работа, как особого оперативника. |
My people down here will be handling parameter coordinates for your entry interface. |
Мои люди здесь внизу определят параметрические координаты для вашего входа в атмосферу. |
Matt thinks that it would be easier if he didn't communicate with you guys right now. |
Мэтт думает, что будет проще если он не будет разговаривать с вами в данный момент. |
It means I'm handling it internally. |
Это значит, что я разбираю это изнутри. |
It was just easier when we went for pizza. |
Когда мы шли на пиццу, было намного легче. |
I've got so many paper cuts from handling all those Burt bucks, I'm getting a hot paraffin wax dip. |
У меня столько порезов от работы с этими Бёрт-баксами, мне нужна ванночка горячего твёрдого парафина. |
And let's face it. You are a lot easier on the eyes. |
И нужно признать, на тебя теперь смотреть гораздо приятнее. |
Well, what could be easier than for Sir Charles to write that letter in Sir Bartholomew's name? |
Что могло быть легче для сэра Чарлза, чем написать это письмо от имени сэра Бартоломью? |
After a while Dominique found it easier to associate with people. |
Понемногу Доминик поняла, что ей уже легче сходиться с людьми. |
He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses. |
Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет. |
So how are you and your wife handling all of this? |
Так как вы с женой отнеслись ко всему этому? |
На данный момент мы занимаемся безопасностью. |
|
So perhaps that makes it easier to understand. |
Может быть так вам будет проще понять. |
Heart disease is easier to understand... |
Сердечную болезнь как-то проще понять... |
It'll be easier on my own. |
Одному мне будет проще. |
This'll be easier on you if you don't move. |
Будет лучше, если вы не будете двигаться. |
Doesn't make it any easier to read. |
От этого не становится легче это читать. |
Your campaign to soften him up so he would go easier on the kids... |
Твои попытки сделать его мягче по отношению к детям... |
Было бы намного проще, если бы у нас была её история болезни. |
|
Nobody wants a bunch of grumpy guys and gals handling their money. |
Никто не хочет доверять свои деньги кучке сварливых людей. |
Nothing easier, replied the host. |
Это можно, - сказал трактирщик. |
By the way, who is handling the, uh? |
Кстати, кто обслуживает ее в данный момент? |
I don't want an outsider handling this. |
Я не хочу, чтобы всё улаживал посторонний человек. |
He said he chose them because they were easier to keep looking clean on long tours. |
Он сказал, что выбрал их, потому что они легче выглядят чистыми в длительных поездках. |
Fights erupted between the Japanese and the Spaniards, especially Vizcaíno, apparently due to some disputes on the handling of presents from the Japanese ruler. |
Драки вспыхивали между японцами и испанцами, особенно в Вискайно, по-видимому, из-за каких-то споров по поводу обращения с подарками от японского правителя. |
Water is a stronger solvent than the hydrocarbons, enabling easier transport of substances in a cell. |
Вода является более сильным растворителем, чем углеводороды, что облегчает транспортировку веществ в клетке. |
To this end good low-speed handling was required, along with good all-round visibility for the pilot. |
Для этого требовалась хорошая управляемость на малой скорости, а также хорошая круговая обзорность для пилота. |
Yet, avoiding certain techniques can make it easier to understand program behavior, and to prove theorems about program correctness. |
Тем не менее, избегая определенных методов, можно облегчить понимание поведения программы и доказать теоремы о корректности программы. |
A list of related articles on the article's page would be more useful to read and easier to edit. |
Список связанных статей на странице статьи будет полезнее читать и легче редактировать. |
Another handling-related improvement was optional variable-ratio power steering. |
Другим улучшением, связанным с управляемостью, был дополнительный усилитель рулевого управления с переменным передаточным числом. |
It performs like gutta-percha, has similar handling properties, and for re-treatment purposes may be softened with heat, or dissolved with solvents like chloroform. |
Он работает как гуттаперча, имеет аналогичные свойства обработки, и для целей повторной обработки может быть смягчен с помощью тепла или растворен с растворителями, такими как хлороформ. |
Все, что облегчает рецензирование, - это хорошо. |
|
Anthrax can be contracted in laboratory accidents or by handling infected animals, their wool, or their hides. |
Сибирская язва может быть заражена в лабораторных условиях или при обращении с инфицированными животными, их шерстью или шкурами. |
The crews expressed their love for the design and especially its speed and handling. |
Экипажи выразили свою любовь к конструкции и особенно к ее скорости и управляемости. |
CBT helps patients learn what worsens the pain, how to cope, and how to function in their life while handling the pain. |
ТОС помогает пациентам узнать, что ухудшает боль, как справиться и как функционировать в своей жизни, справляясь с болью. |
A staff adjuster's allegiance on handling the claim is to the insurance company, not the insured. |
Верность штатного регулировщика при рассмотрении иска принадлежит страховой компании, а не застрахованному лицу. |
Many software systems and frameworks have been proposed to make programming robots easier. |
Для упрощения программирования роботов было предложено множество программных систем и фреймворков. |
It was made in the nineteenth century for a hard surface rather than liquid product because it was easier to store and transport. |
Он был сделан в девятнадцатом веке для твердой поверхности, а не для жидкого продукта, потому что его было легче хранить и транспортировать. |
It allows users to enlarge the texts and graphics on their computer screens for easier viewing. |
Он позволяет пользователям увеличивать текст и графику на экранах своих компьютеров для более удобного просмотра. |
The new torsion bar suspension allowed easier crossing of rough ground. |
Новая торсионная подвеска позволяла легче преодолевать неровности грунта. |
This makes the flow slower near the choanocytes and thus makes it easier for them to trap food particles. |
Это делает поток более медленным вблизи хоаноцитов и, таким образом, облегчает им улавливание частиц пищи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easier handling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easier handling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easier, handling , а также произношение и транскрипцию к «easier handling». Также, к фразе «easier handling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.