Eating meals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eating behavior - пищевое поведение
immoderate eating - невоздержанность в еде
bad eating habits - плохие привычки питания
time eating - время еды
eating at - едят в
even eating - даже поедание
changes in eating habits - изменения в еде
when you were eating - когда вы ели
food and eating - питание и питание
shopping and eating - магазины и рестораны
Синонимы к eating: feeding, partake of, tuck into, devour, bolt (down), put away, swallow, nosh, wolf (down), chomp
Антонимы к eating: collect, save
Значение eating: put (food) into the mouth and chew and swallow it.
ready made meals - готовые блюда
skipping meals - пропуск приемов пищи
meals can be prepared - блюда могут быть приготовлены
business meals - бизнес-питание
school meals - школьное питание
small and frequent meals - малого и частые приемы пищи
meals are served - Блюда подаются
plan your meals - планировать свое питание
meals and entertainment - питание и развлечения
allowance for meals - пособие на питание
Синонимы к meals: supper, blowout, repast, breakfast, snack, refection, bite (to eat), lunch, spread, tasting menu
Антонимы к meals: appy, snack food, appetizing food, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal, excellent dinner, fine cuisine, fine dining
Значение meals: any of the regular occasions in a day when a reasonably large amount of food is eaten, such as breakfast, lunch, or dinner.
Sleeping on a futon and probably not eating full square meals. |
Спит на матрасе и, скорее всего, не питается полноценно. |
Most upperclassmen eat their meals at one of the eleven eating clubs. |
Большинство старшеклассников обедают в одном из одиннадцати клубов. |
Some assume the cause of regaining weight must be the patient's fault, e.g. eating between meals with high-caloric snack foods, though this has been debated. |
Некоторые предполагают, что причиной восстановления веса должна быть вина пациента, например, прием пищи между приемами пищи с высококалорийными закусками, хотя это и обсуждалось. |
Eating positions vary according to the different regions of the world, as culture influences the way people eat their meals. |
Пищевые позиции различаются в зависимости от различных регионов мира, поскольку культура влияет на то, как люди едят свою пищу. |
Being clean means eating three full meals, not stealing, not wiping car windows, |
Быть чистым – значит, есть три раза в день, не воровать, не подрабатывать мытьём автомобилей, |
Я ела отсюда три раза в день. |
|
Употребление твердой пищи между приемами пищи не допускается. |
|
Eating small meals frequently instead of big meals may also help with a low appetite. |
Частое употребление небольших блюд вместо больших также может помочь при низком аппетите. |
This may involve eating smaller meals, cutting down on certain types of food, and making a conscious effort to exercise more. |
Это может включать в себя употребление меньшего количества пищи, Сокращение потребления определенных видов пищи и сознательное усилие, чтобы больше заниматься спортом. |
Specifically in Kuwaiti universities, other factors include eating between meals, marital status, and a male domination of sports. |
В частности, в кувейтских университетах другие факторы включают питание между приемами пищи, семейное положение и доминирование мужчин в спорте. |
A review of eating habits in the United States in 2004 found that about 75% of restaurant meals were from fast-food restaurants. |
Обзор пищевых привычек в Соединенных Штатах в 2004 году показал, что около 75% блюд в ресторанах были из ресторанов быстрого питания. |
Because he is poor, he often skips meals to save money for art supplies, eating ravenously when he gets a chance to. |
Поскольку он беден, он часто пропускает обеды, чтобы сэкономить деньги на художественные принадлежности, и жадно ест, когда у него есть такая возможность. |
One way he went about doing this was by eating many of his meals alongside wage labourers in the cafeteria. |
Одним из способов сделать это было то, что он часто ел вместе с наемными рабочими в столовой. |
You know, making deliveries picking up fabrics, eating meals.. |
Ну знаешь, что бы осуществлять доставку, отвозить на подбор ткани, иногда там приходилось перекусывать.. |
I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals |
Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи |
One day Philip went to dine by arrangement at the wretched eating-house at which Cronshaw insisted on taking his meals, but Cronshaw did not appear. |
Однажды Филип условился пообедать с Кроншоу в убогой закусочной, где тот постоянно питался; но поэта там не оказалось. |
To prevent reflux esophagitis, avoid acidic foods, caffeine, eating before going to bed, alcohol, fatty meals, and smoking. |
Чтобы предотвратить рефлюкс-эзофагит, избегайте кислой пищи, кофеина, приема пищи перед сном, алкоголя, жирной пищи и курения. |
When you're eating three meals a day and you're 41, that sort of equates to |
Когда вы едите три раза в день и вам 41, это означает, что вы съели |
And maybe rush-delivered, since it sounds like Dr. Masters is eating all of his meals from an antique teacup. |
Может, даже срочно, ведь похоже на то, что д-р Мастерс всегда ест из антикварной чайной чашки. |
In February 1886, he wrote to Theo that he could only remember eating six hot meals since the previous May. |
В феврале 1886 года он написал Тео, что с прошлого мая ел только шесть горячих блюд. |
You're not eating between meals. |
Не ест между приемами. |
После охоты пищевые привычки отличаются от обычных приемов пищи. |
|
The French connect food to pleasure and they enjoy eating, considering meals a celebration of their cuisine. |
Французы связывают еду с удовольствием, и они наслаждаются едой, считая ее праздником своей кухни. |
I am eating between meals. |
Я ем между приемами пищи. |
I'm just too damn old to be eating three meals a day out of a toaster. |
Я слишком стар, чтобы каждый день питаться едой из тостера. |
In April 2012, the State of Osun in Nigeria pioneered a statewide school meals programme for all public elementary school pupils. |
В апреле 2012 года штат Осун в Нигерии впервые ввел общегосударственную программу школьного питания для всех учащихся государственных начальных школ. |
Oliver began a formal campaign to ban unhealthy food in British schools and to get children eating nutritious food instead. |
Оливер начал официальную кампанию за запрет нездоровой пищи в британских школах и за то, чтобы дети вместо нее ели питательную пищу. |
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
|
В номера отнесли два блюда, оба - курица с карри. |
|
You go to all this trouble to bring me these delicious meals, and we never share them. |
У тебя было столько хлопот, чтобы принести мне такие вкусности, и мы никогда не разделяли их вместе. |
The truth is, it came down to four Chinese meals and a roll in the hay. |
А всего-то несколько ужинов у китайцев и ночь в стогу сена. |
Эй, хватит перед едой забивать ему голову всякой дурью. |
|
One time I was on a flight, and I was so hungry that I told the flight attendant I was kosher 'cause they serve those meals first, and this poor rabbi two rows back didn't get to eat. |
Однажды во время полета я так проголодался, что соврал стюарду, будто ем только кошерное, потому что эти блюда подают первыми, и поэтому бедняга раввин двумя рядами дальше остался без ужина. |
But instead flourished on meals of bone and blood... |
Но взамен они расцвели на еде из костей и крови... |
We could play the spin machine, wrangle reporters, have nice meals on the trail. |
Будем раскручивать вместе, контролировать репортеров, вкусно есть во время гонки. |
The chambermaid who delivered the meals to the victim after you poisoned it. |
которая подавала обед жертве как вы отравили его. |
The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore. |
Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает. |
Можем даже делать скидки на некоторые блюда. |
|
You know, since going to NA, getting fit, eating properly... |
Я хожу на учебу, тренируюсь, правильно питаюсь. |
Скоро эти воспоминания начнут разрушать тебя. |
|
Just have three meals a day, like I do. |
Просто ешь 3 раза в день, как я. |
At the other end sat the prince, eating heartily, and talking loudly and merrily. |
На другом конце сидел князь, плотно кушая и громко и весело разговаривая. |
But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas. |
Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме. |
Ешь ли ты свою порцию, мисс? |
|
He would cycle perpetually between self starvation, measurements, and binge eating. |
Он будет постоянно переключаться между голоданием, измерениями и обжорством. |
Most street foods are classed as both finger food and fast food, and are cheaper on average than restaurant meals. |
Большинство уличных продуктов классифицируются как finger food и fast food, и в среднем они дешевле, чем ресторанные блюда. |
In eating and drinking, and in walking and sitting down, the elder person goes first, the junior person goes after. |
В еде и питье, в ходьбе и сидении старший человек идет первым, младший-за ним. |
Eating a wildebeest carcass, Masai Mara National Park, Kenya. |
Поедание туши антилопы гну, Национальный парк Масаи Мара, Кения. |
Diet is one factor, as eating spicy and fatty foods can increase the intensity of a fragrance. |
Диета является одним из факторов, так как употребление острой и жирной пищи может увеличить интенсивность аромата. |
It is recommended in survival situations to refrain from eating at all if rabbit is the only thing to eat. |
В ситуациях выживания рекомендуется воздерживаться от еды вообще, если кролик-это единственное, что можно съесть. |
Unlike the others, their raft came with freeze-dried meals and were able to survive easily. |
В отличие от остальных, их плот был снабжен сублимированной едой и мог легко выжить. |
Toothed whale calves generally start eating solid food at around 6 months, and mothers stop lactating after around 18 to 20 months. |
Детеныши зубастых китов обычно начинают есть твердую пищу примерно в 6 месяцев, а матери прекращают кормить грудью примерно через 18-20 месяцев. |
Eve attempts to trick Adam into eating the apple in several apple-related dishes, though she stops him before he consumes any of them. |
Ева пытается обманом заставить Адама съесть яблоко в нескольких связанных с яблоком блюдах, хотя она останавливает его, прежде чем он съест любое из них. |
Jews and Arabs share meals in restaurants and travel on the same trains, buses and taxis, and visit each other’s homes. |
Евреи и арабы едят вместе в ресторанах, ездят на одних и тех же поездах, автобусах и такси, посещают дома друг друга. |
But following meals, capillary and arterial blood glucose levels can be significantly higher than venous levels. |
Но после приема пищи уровень глюкозы в капиллярах и артериальной крови может быть значительно выше, чем в венах. |
Subsequently, the work Eating a Koran, was bought by a Danish collector and donated to the Krudttønden for the permanent exhibition. |
Впоследствии произведение, содержащее Коран, было куплено датским коллекционером и передано в дар Крудттендену для постоянной экспозиции. |
Их обычно едят в составе других блюд. |
|
Each week day, millions of children from all standards and grades receive meals at their respective schools. |
Каждый будний день миллионы детей из всех стандартов и классов получают питание в своих соответствующих школах. |
Regionally, the tradition varies from not wasting food on one's plate, to only eating what one feels like and leaving the rest. |
На региональном уровне традиция варьируется от того, чтобы не тратить пищу на свою тарелку, до того, чтобы есть только то, что вам нравится, и оставлять остальное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eating meals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eating meals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eating, meals , а также произношение и транскрипцию к «eating meals». Также, к фразе «eating meals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.