Economic revolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic regeneration - экономическое восстановление
economic disruption - хозяйственная разруха
worsened economic - ухудшили экономическое
all economic sectors - все секторы экономики
real economic output - реальный экономический результат
economic specialisation - экономическая специализация
economic cycles - экономические циклы
economic abuse - экономическое насилие
economic distress - экономические трудности
hard economic - Тяжелое экономическое
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом
islamic revolution - исламская революция
tomb of the unknown soldier of the american revolution - Могила неизвестного солдата, погибшего во время Войны за независимость
green revolution - зеленая революция
digital revolution - цифровая революция
peaceful revolution - мирная революция
education revolution - революция образование
post revolution - после революции
culinary revolution - кулинарная революция
successful revolution - успешная революция
museum of the revolution - Музей революции
Синонимы к revolution: coup (d’état), rebellion, rioting, uprising, mutiny, seizure of power, riot, insurgence, revolt, insurrection
Антонимы к revolution: order, obedience, calm, submission, harmony, tranquility, calmness, circumstance, stagnation, body blow
Значение revolution: a forcible overthrow of a government or social order in favor of a new system.
Its financial condition had deteriorated even further due to slow sales and economic dislocations of the Revolution. |
Ее финансовое положение ухудшилось еще больше из-за медленных продаж и экономических потрясений революции. |
He has seen Russia use its economic muscle against Ukraine before, against the pro-Western (and inept and ill-fated) government brought to power by the 2004 Orange Revolution. |
Он уже видел, как Россия применяет свою экономическую силу против прозападного (а также некомпетентного и злополучного) правительства Украины, приведенного к власти оранжевой революцией 2004 года. |
The global crisis in 1929 was one of the negative economic developments which had an appearance in many industrialized countries from the first two revolutions. |
Глобальный кризис 1929 года был одним из негативных экономических явлений, которые проявились во многих промышленно развитых странах после первых двух революций. |
The country continues to face challenges, from political unrest, including the recent 2011 revolution and its aftermath, to terrorism and economic underdevelopment. |
Страна продолжает сталкиваться с проблемами, начиная от политических беспорядков, включая недавнюю революцию 2011 года и ее последствия, и заканчивая терроризмом и экономической отсталостью. |
The Industrial Revolution began in Britain due to the social, economic and political changes in the country during the previous centuries. |
Промышленная революция началась в Британии в связи с социальными, экономическими и политическими изменениями в стране в течение предыдущих столетий. |
Child labour played an important role in the Industrial Revolution from its outset, often brought about by economic hardship. |
Детский труд с самого начала играл важную роль в промышленной революции, часто вызванной экономическими трудностями. |
Following the Rose Revolution, a series of reforms were launched to strengthen the country's military and economic capabilities. |
После Революции роз был начат ряд реформ, направленных на укрепление военного и экономического потенциала страны. |
Gaddafi insisted that the Free Officers' coup represented a revolution, marking the start of widespread change in the socio-economic and political nature of Libya. |
Каддафи настаивал на том, что переворот Свободных офицеров представляет собой революцию, знаменующую начало широкомасштабных изменений в социально-экономической и политической природе Ливии. |
This led to economic growth benefiting large sections of the population and leading up to a consumption revolution starting in the 1820s. |
Это привело к экономическому росту, приносящему пользу большим слоям населения, и привело к потребительской революции, начавшейся в 1820-х годах. |
His white minority regime worried about Soviet aid to revolutionaries in South Africa at the same time that South African economic growth had slowed. |
Его режим белого меньшинства беспокоился о советской помощи революционерам в Южной Африке, в то время как экономический рост Южной Африки замедлился. |
The Orange Revolution's reform drive has been slowed or even halted by domestic political and economic crises, but also by the Union's perceived indifference to Ukraine's fate. |
Движение реформ Оранжевой революции замедлилось и даже остановилось не только из-за внутреннего политического и экономического кризиса, но и вследствие явного безразличия ЕС к судьбе Украины. |
Others discount this theory and present it as a racial revolution that was exacerbated by economic disparity between races. |
Другие отвергают эту теорию и представляют ее как расовую революцию, усугубленную экономическим неравенством между расами. |
After the December 1989 Romanian Revolution, an initial period of economic and social insecurity followed. |
После декабрьской Румынской революции 1989 года начался период экономической и социальной нестабильности. |
Before the war, the peasantry was not ready for revolution; economic reasons were not enough to mobilize them. |
До войны крестьянство не было готово к революции, экономические причины были недостаточны, чтобы мобилизовать его. |
There is the religious mine, the philosophical mine, the economic mine, the revolutionary mine. |
Там пролегают рудники религии, рудники философии, рудники политики, рудники экономики, рудники революции. |
The NEP succeeded in creating an economic recovery after the devastation of World War I, the Russian Revolution, and the Russian Civil War. |
Он имеет множество преимуществ по сравнению с SMS, которые включают в себя возможность отслеживать, как выполняется трансляция сообщений с помощью опции blue tick в Whatsapp. |
The 1979 Revolution sought self-sufficiency in foodstuffs as part of its overall goal of decreased economic dependence on the West. |
Революция 1979 года стремилась к самообеспечению продовольствием в рамках своей общей цели снижения экономической зависимости от Запада. |
The goal of Poland's peaceful revolution was freedom, sovereignty, and economic reform, not a hunt for suspected or real secret police agents. |
Целью мирной революции в Польше была свобода, суверенитет и экономические реформы, а не охота на возможных или реальных агентов тайной полиции. |
The economic base for Libya's revolution has been its oil revenues. |
Экономической основой ливийской революции были доходы от продажи нефти. |
But the decision we are actually faced with is much more fundamental: global monetary and economic reform, or war and revolution. |
Но решение, с которым мы фактически столкнулись, является гораздо более фундаментальным: глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция. |
глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция. |
|
The economic situation in Russia before the revolution presented a grim picture. |
Экономическая ситуация в России до революции представляла собой мрачную картину. |
It was after the Cuban Revolution that Castro forged strong economic links with the Soviet Union, against which the United States primarily engaged in the Cold War. |
Именно после Кубинской революции Кастро установил прочные экономические связи с Советским Союзом, против которого Соединенные Штаты в основном вели холодную войну. |
During the agricultural revolution, what happened is that immense technological and economic revolution empowered the human collective, but when you look at actual individual lives, the life of a tiny elite became much better, and the lives of the majority of people became considerably worse. |
При сельскохозяйственной революции громадный скачок в технологиях и экономике наделил властью человечество в целом, но с точки зрения жизни отдельно взятых людей, лишь малочисленная элита зажила лучше, в то время как жизнь большинства людей значительно ухудшилась. |
The revolutionaries disagreed among themselves about the future economic and political system. |
Революционеры расходились во мнениях относительно будущего экономического и политического строя. |
Inspired by revolutionary ideals of the equality of men and influenced by their lesser economic reliance on slavery, northern states abolished slavery. |
Вдохновленные революционными идеалами равенства людей и под влиянием их меньшей экономической зависимости от рабства, северные штаты отменили рабство. |
His popularity faded as economic conditions in France deteriorated in 1847, and he was forced to abdicate after the outbreak of the French Revolution of 1848. |
Его популярность угасла по мере ухудшения экономических условий во Франции в 1847 году, и он был вынужден отречься от престола после начала Французской революции 1848 года. |
During the war, internal tensions and economic deprivation in Russia continued to mount and revolutionary sympathies grew. |
Во время войны внутренняя напряженность и экономические лишения в России продолжали нарастать, а революционные симпатии росли. |
This sale was a success and signifies great approval of Ukraine’s economic policies as they have been pursued after the 2014 Revolution of Dignity. |
Продажа еврооблигаций прошла успешно, и это говорит об одобрении участниками рынка новой экономической политики Украины, реализованной после Революции достоинства. |
Unions began forming in the mid-19th century in response to the social and economic impact of the Industrial Revolution. |
Профсоюзы начали формироваться в середине XIX века в ответ на социально-экономические последствия промышленной революции. |
Following the Revolution of Dignity, Ukraine has taken big political and economic steps forward. |
Пройдя через Революцию Достоинства, Украина совершила большие экономические и политические шаги. |
The American Revolution severely limited immigration to the United States, but economic historians dispute its long-term impact. |
Американская революция серьезно ограничила иммиграцию в США, но историки экономики оспаривают ее долгосрочные последствия. |
As economic growth, fueled by the Industrial Revolution at the turn of the 19th-century, steadily expanded, the affluent bourgeois middle-class grew in size and wealth. |
По мере того как экономический рост, подпитываемый промышленной революцией на рубеже XIX века, неуклонно расширялся, богатый буржуазный средний класс увеличивался в размерах и богатстве. |
At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011. |
На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года. |
After the revolution subsided, he was able to bring economic growth back to Russia's industries, a period which lasted until 1914. |
После того как революция утихла, он смог вернуть экономический рост в промышленность России, и этот период продолжался до 1914 года. |
This revolutionary change is the vehicle for fundamental society-wide changes and ultimately leads to the emergence of new economic systems. |
Это революционное изменение является проводником фундаментальных изменений в масштабах всего общества и в конечном счете ведет к возникновению новых экономических систем. |
Then the Revolution interfered, and now the New Economic Plan, cost accounting, and capital recovery were the obstacles. |
После войны помешала революция. Теперь помешали нэп, хозрасчет, самоокупаемость. |
The revolutionary period experienced a slowly-growing economy, whose only impetus was its 1986 entrance into the European Economic Community. |
Революционный период характеризовался медленным ростом экономики, единственным толчком к которому послужило ее вступление в 1986 году в Европейское экономическое сообщество. |
The discovery of diamonds in 1867 and gold in 1884 in the interior started the Mineral Revolution and increased economic growth and immigration. |
Открытие алмазов в 1867 году и золота в 1884 году во внутренних районах страны положило начало минеральной революции и увеличило экономический рост и иммиграцию. |
After the October Revolution, Armand headed the Moscow Economic Council and served as an executive member of the Moscow Soviet. |
После Октябрьской революции Арман возглавил Московский экономический совет и был исполнительным членом Московского Совета. |
The pattern of revolutionary foundations mimics the style of informal and extralegal economic networks from the time of the Shah. |
Модель революционных основ имитирует стиль неформальных и внеправовых экономических сетей времен шаха. |
Gathering their support from the radical intellectuals and the urban working class, they advocated complete social, economic and political revolution. |
Опираясь на поддержку радикальной интеллигенции и городского рабочего класса, они выступали за полную социальную, экономическую и политическую революцию. |
Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks. |
Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений. |
It was also enhanced by an economic revolution in Song China and the presence of many wealthy, willing investors of maritime trade missions. |
Она также была усилена экономической революцией в Китае Сун и присутствием многих богатых, готовых вкладывать деньги в морские торговые миссии. |
The Industrial Revolution began in the UK and had a profound effect on the family socio-economic and cultural conditions of the world. |
Промышленная революция началась в Великобритании и оказала глубокое влияние на семейные социально-экономические и культурные условия мира. |
The economic changes, which had been underway long before the revolution, had been further enhanced during the years of turmoil and were firmly entrenched by 1815. |
Экономические перемены, происходившие задолго до революции, еще более усилились в годы Смуты и прочно закрепились к 1815 году. |
The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes. |
Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения. |
The precise start and end of the Industrial Revolution is still debated among historians, as is the pace of economic and social changes. |
Точное начало и конец промышленной революции до сих пор обсуждается историками, как и темпы экономических и социальных изменений. |
The February Revolution halted the Finnish economic boom caused by the Russian war-economy. |
Февральская революция остановила финский экономический бум, вызванный российской военной экономикой. |
After the political, social, and economic consequences of the 1979 Revolution and the years that followed, a number of Iranian citizens, mostly Tehranis, left Iran. |
После политических, социальных и экономических последствий революции 1979 года и последующих лет ряд иранских граждан, в основном Тегеран, покинули Иран. |
Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste. |
В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting. |
В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции. |
This gave a major boost to the Industrial Revolution in the U.S., as typified by the Boston Associates. |
Это дало мощный толчок промышленной революции в США, как это было характерно для бостонских партнеров. |
After the decades of the lost revolution and independence war of 1848/49 the Habsburg monarchy went into absolutism. |
После десятилетий проигранной революции и войны за независимость 1848/49 годов Габсбургская монархия вошла в абсолютизм. |
Recurring narratives in his novels and plays are also quasi-religion and disbelief, barbarism and revolution, the Holocaust, problem of evil, theodicy. |
Повторяющиеся нарративы в его романах и пьесах - это также квазирелигия и неверие, варварство и революция, Холокост, проблема зла, теодицея. |
The act appears condescending to the passive citizen and it revisits the reasons why the French Revolution began in the first place. |
Этот акт кажется снисходительным к пассивному гражданину, и он пересматривает причины, по которым французская революция началась в первую очередь. |
During the second half of the 18th century, and especially after the French Revolution in 1789, they spread to restaurants. |
Во второй половине XVIII века, и особенно после Французской революции 1789 года, они распространились на рестораны. |
The Revolution of 1848 brought more popular reforms in the government of Saxony. |
Революция 1848 года принесла более популярные реформы в правительстве Саксонии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic revolution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic revolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, revolution , а также произношение и транскрипцию к «economic revolution». Также, к фразе «economic revolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.