Editorial judgment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Editorial judgment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
редакционное решение
Translate

- editorial [adjective]

adjective: редакционный, редакторский

noun: передовица, редакционная статья

- judgment [noun]

noun: суждение, усмотрение, приговор, мнение, решение суда, кара, наказание, рассудительность, взгляд, божья кара



The appropriateness of the sources will depend on the context, and is a matter of editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместность источников будет зависеть от контекста и является предметом редакционного суждения.

The appropriateness of the sources will depend on the context, and is a matter of editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместность источников будет зависеть от контекста и является предметом редакционного суждения.

The possibility of harm to living subjects is one of the important factors to be considered when exercising editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность причинения вреда живым субъектам является одним из важных факторов, которые необходимо учитывать при вынесении редакционного решения.

The appropriateness of the sources will depend on the context, and is a matter of editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместность источников будет зависеть от контекста и является предметом редакционного суждения.

Matters of editorial judgment, as opposed to questions about the existence of a source, are often inherently subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы редакционного суждения, в отличие от вопросов о существовании источника, часто по своей сути субъективны.

The appropriateness of the sources will depend on the context, and is a matter of editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместность источников будет зависеть от контекста и является предметом редакционного суждения.

Several of your reversions cause me to question your editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из ваших реверсий заставляют меня усомниться в вашем редакторском суждении.

Your editorial judgment, and if necessary intervention, will be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше редакторское суждение и при необходимости вмешательство будут оценены по достоинству.

To say otherwise is to say that our editorial judgment is superior to that of the publishing house — a very un-wiki sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать иначе - значит сказать, что наше редакторское суждение превосходит суждение издательского дома — очень не Вики-чувство.

In consequence, composers exercise editorial judgment as to the most musical of permutations and processes leading thereto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого композиторы осуществляют редакторское суждение относительно наиболее музыкальных перестановок и процессов, ведущих к ним.

The critics said I wasn't exploring media censorship but rather I was just another frustrated academic criticizing editorial news judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики сказали, что я не изучаю цензуру СМИ, а скорее являюсь еще одним разочарованным академиком, критикующим редакционные новости.

Sources should be appropriate for the topic and the claims made, with appropriateness determined by editorial judgment and common sense, guided by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники должны соответствовать теме и заявленным требованиям, а их уместность должна определяться редакционным суждением и здравым смыслом, руководствуясь консенсусом.

I think that the reliability of sources is a matter of an editorial judgment and the good faith of editors becomes important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что надежность источников - это вопрос редакционного суждения, и добросовестность редакторов становится важной.

The avalanche of editorial opinion continued the following day, Sunday, September 21, but Eisenhower continued to withhold judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавина редакторских мнений продолжалась и на следующий день, в воскресенье 21 сентября, но Эйзенхауэр по-прежнему воздерживался от суждений.

The misleading use of the notion of cigarette equivalent was already denounced back in 1994 in an editorial of the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводящее в заблуждение использование понятия сигаретного эквивалента уже было осуждено в 1994 году в редакционной статье газеты Нью-Йорк Таймс.

The functions of judgeship were not entrusted to chiefs; an indefinite number of a community's members sat in judgment upon its criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции судьи не были возложены на вождей; неопределенное число членов общины заседало в суде над ее преступниками.

I have begun to fear for my husband's mental stability, and for the prospects of any undertaking that relies upon his good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала тревожиться за рассудок моего мужа и его способность предпринимать шаги, требующие здравых суждений.

Due to recent fluctuations in my judgment, and the once in a lifetime mistake of trusting another human being, I am saddened to announce massive layoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за последних флуктуаций в моих оценках, а также единственной в жизни ошибке, когда я доверился другому человеку, я с грустью должен объявить о массовых увольнениях.

Do you call that good judgment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты называешь это хорошей рассудительностью?

I'm surprised Khrushchev isn't on the editorial staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлён, что Хрущёв у них не в редколлегии.

It's just temporary. Editorial assistant at Folio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь временно, помощник редактора в Фолио.

I thank my Maker, that, in the midst of judgment, he has remembered mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю творца за то, что в дни суда он вспомнил о милосердии.

And bring me that Williams editorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принеси мне эту редакторскую колонку из Вильямса.

I believe Judgment Day has come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что настал день Страшного суда.

Against my better judgment, I've agreed to it as a favor to the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки своему мнению, я согласился на нее по просьбе ФБР.

When I say that we can't wait for you to sit in judgment of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю, что мы ждём не дождёмся того, как вы начнёте нас оценивать.

Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего — лишь сделаться более достойной его, который во всех движениях души и сужденьях обнаруживал неизмеримое превосходство над нею.

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

I wrote an editorial about it, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написала об этом статью на передовицу, вот и все.

And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк.

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

The verdict is then reduced to the judgment of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем приговор сводится к решению суда.

Editorial cartoons are not usually found in the dedicated comic section, although certain cartoons or comic strips have achieved crossover status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционные карикатуры обычно не встречаются в специальном разделе комиксов, хотя некоторые мультфильмы или комиксы достигли статуса кроссовера.

Each council has authority over its constituents, and the representatives at each level are expected to use their own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый совет имеет власть над своими избирателями, и представители на каждом уровне должны использовать свое собственное суждение.

A national personification is an anthropomorphism of a nation or its people; it can appear in both editorial cartoons and propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная персонификация - это антропоморфизм нации или ее народа; она может проявляться как в редакционных карикатурах, так и в пропаганде.

In The Last Judgment it is said that Michelangelo drew inspiration from a fresco by Melozzo da Forlì in Rome's Santi Apostoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В страшном суде говорится, что Микеланджело черпал вдохновение из фрески Мелоццо да Форли в римском Санти Апостоли.

As an editor, he oversaw the paper's contents, contributed book reviews, and wrote editorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи редактором, он следил за содержанием газеты, публиковал рецензии на книги и писал передовицы.

The magazine's headquarters are in New York, and it maintains editorial bureaus in Los Angeles and in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира журнала находится в Нью-Йорке, а редакционные бюро-в Лос-Анджелесе и Лондоне.

There was worldwide astonishment at the Jay report's findings, and extensive news coverage, including a Washington Post editorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты доклада Джея вызвали всеобщее изумление, а также широкое освещение в прессе, включая передовицу газеты Washington Post.

The book argues that intuitive judgment is developed by experience, training, and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге утверждается, что интуитивное суждение вырабатывается опытом, обучением и знаниями.

He also has edited several journals, and has acted as editorial advisor to the Encarta Encyclopedia and the Encyclopedia of Evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также редактировал несколько журналов и выступал в качестве редакционного советника энциклопедии Энкарты и энциклопедии эволюции.

In May 2015, Medium made deep cuts to its editorial budget forcing layoffs at dozens of publications hosted on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года Medium произвела глубокие сокращения своего редакционного бюджета, вынудив к увольнениям десятки публикаций, размещенных на платформе.

If you want to know more, we recently published an editorial describing how the journal developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите узнать больше, мы недавно опубликовали редакционную статью, описывающую, как развивался журнал.

I believe I used neutral language and reported merely what he has done in his life, without judgment, praise, or criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без советской помощи поток импорта в северокорейский сельскохозяйственный сектор прекратился,и правительство оказалось слишком негибким, чтобы реагировать.

I'd like to see this under differences in editorial philosophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть это под различиями в редакционной философии.

I think it is inappropriate to editorialize within a footnote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что неуместно делать редакторскую правку в пределах сноски.

I would suggest eliminating all editorial comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил исключить все редакторские замечания.

We must make that judgment based upon an NPOV assessment of the Catholic and non-Catholic world opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать это суждение, основанное на оценке НКО католического и некатолического мирового мнения.

Entering the competition required players to email their best scores to the editorial team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в конкурсе игроки должны были отправить свои лучшие результаты по электронной почте в редакцию журнала.

It is not a lack of viewpoint, but is rather a specific, editorially neutral, point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не отсутствие точки зрения, а скорее специфическая, редакционно нейтральная точка зрения.

I deleted some rather blatant editorializing and original research from the Accident rates section but it still needs more cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил некоторые довольно откровенные редакторские и оригинальные исследования из раздела аварийности, но он все еще нуждается в дополнительной очистке.

The New York Times editorial board has frequently lambasted Trump's dishonesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционная коллегия Нью-Йорк Таймс часто критиковала нечестность Трампа.

Imagine if all this editorial energy was directed to more worthwhile articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, если бы вся эта редакторская энергия была направлена на более достойные статьи.

It is not a lack of viewpoint, but is rather an editorially neutral, point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не отсутствие точки зрения, а скорее редакторская нейтральная точка зрения.

Brian Josephson's webpages are not, barring certain usage conditions, under the editorial control of anyone other than Brian Josephson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-страницы Брайана Джозефсона, за исключением определенных условий использования, не находятся под редакторским контролем кого-либо, кроме Брайана Джозефсона.

Show us your unbiased uncompromising editorial zeal for only truth in this case!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите нам ваше непредвзятое бескомпромиссное редакторское рвение только для правды в этом случае!

Editorial cartoons depicted him as a two-bit dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторские карикатуры изображали его в роли двусмысленного диктатора.

Nobody beyond Stanford had any editorial involvement in the actual issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто за пределами Стэнфорда не имел никакого редакторского участия в настоящем выпуске.

And your strange brotherly conspiracy of silence simply emboldens and encourages their irresponsible and intolerable editorial misbehavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш странный братский заговор молчания просто ободряет и поощряет их безответственное и невыносимое редакторское поведение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «editorial judgment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «editorial judgment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: editorial, judgment , а также произношение и транскрипцию к «editorial judgment». Также, к фразе «editorial judgment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information