Education voucher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
quality education - качественное образование
visual education - визуальное образование
popular education - народное образование
approved education - УТВЕРЖДАЮ образование
compensatory education - компенсационное образование
education settings - настройки образования
direct education - прямое образование
present education - настоящее образование
standard of education - культурный уровень
health education campaigns - кампания по санитарному просвещению
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
noun: ваучер, расписка, поручительство, оправдательный документ, ручательство, поручитель
hotel voucher - ваучер отеля
voucher copy - сигнальный экземпляр
redemption of the voucher - погашение ваучера
reimbursement voucher - возмещение ваучеров
this voucher - этот ваучер
booking voucher - бронирование ваучер
reservation voucher - ваучер бронирования
voucher sites - ваучер сайты
education voucher - ваучер образование
physical voucher - физический ваучер
Синонимы к voucher: ducat, slip, stub, chit, permit, token, license, coupon, comp, pass
Антонимы к voucher: ackers, bill, ready money, total income, account, banknote, beak, billhook, broadsheet, broadside
Значение voucher: a small printed piece of paper that entitles the holder to a discount or that may be exchanged for goods or services.
I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered. |
Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Also Great Britain has two different systems of education: one is used in England, Wales and Northern Ireland and the other is used in Scotland. |
Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии. |
Did you actually graduate from college in education, or did you just read the study guide? |
А вы на самом деле закончили педагогический институт или только прочитали учебное пособие? |
We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass. |
Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус. |
She got a food voucher so that at least we could have a Christmas dinner. |
Ей дали талон на продукты, чтобы хотя бы на Рождество у нас был стол. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour. |
Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers. |
Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях. |
In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education. |
8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование. |
Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser. |
Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом. |
Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date. |
Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку. |
The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride. |
Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст. |
It is envisaged that human resource development through education will be the core ingredient in taking many of the initiatives in NEPAD forward. |
Предусмотрено, что развитие людских ресурсов на основе образования будет ключевым элементом в дальнейшем осуществлении многих инициатив в рамках НЕПАД. |
In 2014, education received just 1% of humanitarian funds – leaving millions of children and young people on the streets or idle in camps. |
В 2014 году на образование был израсходован лишь 1% гуманитарных фондов – из-за чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела. |
State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality. |
Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности. |
Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject? |
Почему это такая важная часть образования, что мы сделали ее обязательной? |
And more often than not, that person fit a profile - dark skin, little education, from a poor village, etc. |
Чаще всего это были мексиканцы определенного типа - смуглые, малообразованные, из бедных крестьянских семей. |
Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals. |
В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования. |
Despite global interest in education for all, many girls in poor countries continue to be denied basic education; |
Несмотря на всеобщий интерес к образованию для всех, многим девочкам в бедных странах по-прежнему отказывают в базовом образовании; |
I got some vouchers to the buffet. |
У меня есть талончики на шведский стол. |
Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education. |
И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин. |
So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation. |
Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега. |
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
In full view of everyone Oleg made a feeble gesture to pull the voucher out of the slanting pocket under his greatcoat. Trustfully he handed it over to the 'comrade militiaman'. |
Здесь, на виду, Олег слабым движением вытащил справку из косого кармана под полой и доверчиво протянул товарищу милиционеру. |
And yet we are the most undervalued members of the education community. |
Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе. |
If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films. |
Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал. |
Education ... that accumulate disillusionment. |
Воспитание... которое состоит из разочарований. |
John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district. |
Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа. |
Вы лишили моего отца возможности получить хорошее образование. |
|
Officer and the department of education - a woman. |
И офицер отдела образования - женщина. |
Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers. |
А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами. |
As it happened, he had a voucher - not a very impressive one perhaps, but it would suit the occasion. |
Сейчас-то у него справка была, хоть и не очень видная, но подходящая. |
Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold. |
Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы. |
Atticus said Calpurnia had more education than most colored folks. |
Аттикус говорил - Кэлпурния образованнее почти всех цветных. |
Он получил подарочную карту в Claes Ohlson на 5000 крон. |
|
Education is the key to the future, Mr. Bacon said. |
На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон. |
It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education. |
Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей. |
Они прилагают программу школьных ваучеров к нему. |
|
They will most likely be perfectly fitted, said Stepan Arkadyevitch, when education has become general among them. |
Вероятно, будут очень способны, - вставил Степан Аркадьич, - когда образование будет распространено между ними. |
The development of part-time schools have brought adult, distance and continuing education to farms, factories, offices, and other places. |
Развитие школ с неполной занятостью привело к тому, что взрослое, дистанционное и непрерывное образование стали получать на фермах, фабриках, в офисах и других местах. |
Another nationalist, Vasudev Balwant Phadke was co-founder of the Maharashtra Education Society. |
Другой националист, Васудев Балвант Фадке, был одним из основателей образовательного общества Махараштры. |
She has supported education causes, the performing arts and the visual arts. |
Она поддерживала образование, исполнительское искусство и изобразительное искусство. |
Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized. |
Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
Like other radical feminists, anarcha-feminists criticize and advocate the abolition of traditional conceptions of family, education and gender roles. |
Как и другие радикальные феминистки, анархо-феминистки критикуют и выступают за отмену традиционных представлений о семье, образовании и гендерных ролях. |
The church had a monopoly on education and the feudal lords concurred and allowed their sons to be educated at the few church schools. |
Церковь обладала монополией на образование, и феодалы согласились с этим и разрешили своим сыновьям учиться в немногочисленных церковных школах. |
Many cases were heard by Lords with no legal education or experience, and this led to public discontent. |
Многие дела рассматривались лордами, не имеющими юридического образования или опыта, и это вызывало общественное недовольство. |
Increasing support for abstinence-only sex education by conservative groups has been one of the primary causes of this controversy. |
Растущая поддержка воздержания-только половое воспитание консервативными группами было одной из основных причин этого противоречия. |
Quaternary education was abolished and its contents were moved to tertiary education. |
Четвертичное образование было упразднено, и его содержание было перенесено в высшее образование. |
Education, Education, Education & War is the first album featuring the new Kaiser Chiefs drummer, Vijay Mistry, after Nick Hodgson left the group in December 2012. |
Education, Education, Education & War - первый альбом с участием нового барабанщика Kaiser Chiefs Виджая Мистри, после того как Ник Ходжсон покинул группу в декабре 2012 года. |
In Russia, Ukraine and some other former USSR republics educational degrees are awarded after finishing college education. |
В России, Украине и некоторых других республиках бывшего СССР образовательные степени присуждаются после окончания высшего образования. |
Israel is a signatory of the Convention against Discrimination in Education, and ratified it in 1961. |
Израиль подписал Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования и ратифицировал ее в 1961 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «education voucher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «education voucher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: education, voucher , а также произношение и транскрипцию к «education voucher». Также, к фразе «education voucher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.