Educational service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Educational service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служба образования
Translate

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный


teaching service, education department, national education department, education, education ministry, academic staff, ministry responsible for education, training department, ministry for education, teaching staff


Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

In 1913, he joined the Indian Educational Service as a lecturer at Queen's College, Benares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году он присоединился к индийской образовательной службе в качестве преподавателя в Королевском колледже Бенареса.

All education and service for a conscientious objector take place at civil institutions and in their management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды обучения и службы для лиц, отказывающихся от воинской службы по соображениям совести, проходят в гражданских учреждениях и в их руководящих органах.

I'm standing in front of you today in all humility, wanting to share with you my journey of the last six years in the field of service and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою перед вами во всем своем ничтожестве, желая поделиться рассказом о путешествии последних шести лет, в область социальной службы и образования.

It is administered by Educational Testing Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в ведении Службы Тестирования Образования.

He worked subsequently as a translator for An Gúm, in the Irish Civil Service, and on Irish dictionaries in the Department of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он работал переводчиком у Ан ГУМа, на Ирландской Государственной службе, а также над ирландскими словарями в Департаменте образования.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

Intune for Education is a new cloud-based application and device management service for the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

Hence the aim of education was to develop the pupil in various aspects of life as well as ensure social service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому целью образования было развитие ученика в различных аспектах жизни, а также обеспечение социального служения.

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

Similarly, employment growth is robust in many low-skill, low-education jobs like food service, cleaning, security, home health aids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же рост занятости имеет место на многих низкоквалифицированных работах, не требующих хорошего образования, таких как общепит, уборка, охрана, уход на дому.

I'm going to have to inform the Educational Testing Service and they're gonna cancel your scores and that you're gonna have to forfeit your chance at a Merit Scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь рассказать об этом в Образовательную службу тестирования, они анулируют твои результаты и ты навсегда потеряешь возможность получить стипендию.

The main alternative for a conscientious objector is education and service in the civil defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными видами альтернативной службы для лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, являются учеба и служба в секторе гражданской обороны.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

Service information can be provided via Web sites, mobile stations, public education campaigns, telephone hotlines, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служебную информацию можно передавать по электронным сетям, с помощью передвижных пунктов, просветительских кампаний, прямых телефонных линий и средств массовой информации.

Brigham Young University offers a graduate program in media education specifically for in-service teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Бригама Янга предлагает аспирантуру в области медиаобразования специально для работающих преподавателей.

Other research has suggested that education for healthcare professionals on how to better support LGBTQ patients has benefits for LGBTQ-healthcare service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показали, что образование для медицинских работников о том, как лучше поддерживать ЛГБТК-пациентов, имеет преимущества для ЛГБТК-здравоохранения.

He had little formal education, but while in the Prussian military service in Berlin he assiduously studied natural science for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формального образования у него было немного, но, находясь на прусской военной службе в Берлине, он три года усердно изучал естественные науки.

The sale and purchase of education, an inherently commercial transaction, becomes equated with the provision of education as a free public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля услугами в области образования, которой органично присущ характер коммерческой сделки, начинает уравниваться с предоставлением образования в качестве бесплатной государственной услуги.

While in the service of the king, he received a general education as well as music training from Pierre Robert and Henry Du Mont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на службе у короля, он получил общее образование, а также музыкальное образование от Пьера Робера и Анри дю Монта.

Intimidated by the Department of the Treasury and the Internal Revenue Service, the Legal and Educational Defense Fund, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуганный Министерством финансов и Службой внутренних доходов, Фонд правовой и образовательной защиты, Inc.

The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит.

Mennonites founded the Bethel Deaconess Home and Hospital Society for nursing education and service in Newton, Kansas, in 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меннониты основали в 1908 году в Ньютоне, штат Канзас, общество вефильских диаконисс для обучения и служения медсестрам.

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

Service industries include government, research, education, health, sales, law, and banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера услуг включает в себя правительство, научные исследования, образование, здравоохранение, продажи, юриспруденцию и банковское дело.

The National Youth Administration, U.S. Employment Service, the Office of Education, and the Works Progress Administration also had some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная администрация по делам молодежи, служба занятости США, Управление образования и администрация прогресса работ также имели некоторые обязанности.

Most of Belarus's service members are conscripts, who serve for 12 months if they have higher education or 18 months if they do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство военнослужащих Беларуси-это призывники, которые служат 12 месяцев, если имеют высшее образование, или 18 месяцев, если нет.

There are about 120 teachers working in the prisons, who provide the major part of the education service to prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьмах работает приблизительно 120 педагогов; именно они главным образом и занимаются обучением заключенных.

Apprentices in these premises were to be given a basic education and to attend a religious service at least once a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики в этих помещениях должны были получать базовое образование и посещать религиозные службы не реже одного раза в месяц.

Dominican education is founded in the national culture and the highest values of humanity and is at their service to enrich them;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

доминиканское образование вбирает в себя элементы национальной культуры и высшие ценности человечества и служит тому, чтобы обогащать их;

Males who have yet to complete pre-university education or are awarded the Public Service Commission scholarship can opt to defer their draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, которые еще не закончили довузовское образование или получают стипендию комиссии по делам государственной службы, могут отложить свой призыв.

It is administered by Educational Testing Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в ведении Службы Тестирования Образования.

Many of MIT's over 120,000 alumni have had considerable success in scientific research, public service, education, and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из более чем 120 000 выпускников MIT добились значительных успехов в научных исследованиях, государственной службе, образовании и бизнесе.

The Student Health Service will comprise medical, psychological, psychosocial and special education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба охраны здоровья учащихся будет включать инициативы в области медицинской, психической, психо-социальной помощи и в сфере специальных вопросов образования.

Students are members of the uniformed services of the United States and receive a free education in exchange for a service commitment after graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты являются членами вооруженных сил Соединенных Штатов и получают бесплатное образование в обмен на служебное обязательство после окончания учебы.

Myers' work attracted the attention of Henry Chauncey, head of the Educational Testing Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Майерса привлекла внимание Генри Чонси, руководителя Службы тестирования в сфере образования.

The fact that patients like Robin are going to these clinics, are going to these dispensaries and getting that sort of personalized attention and education and service, really should be a wake-up call to the healthcare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что пациенты, как Робин, посещают эти клиники, эти диспансеры и получают такой уровень личного внимания, просвещения и сервиса, должен быть тревожным сигналом для системы здравоохранения.

The Nationwide Teacher In-Service Education Information Web provides teachers with a communication platform for in-service teacher advancement education in Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общенациональная информационная сеть по обучению учителей без отрыва от производства предоставляет учителям коммуникационную платформу для повышения квалификации учителей в Тайване.

The School of Foreign Service in Qatar opened in 2005 along with four other U.S. universities in the Education City development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа иностранной службы в Катаре открылась в 2005 году вместе с четырьмя другими университетами США в сфере развития Города образования.

Out of these contributions, religious organizations received 32%, educational institutions received 15%, and human service organizations received 12%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих взносов религиозные организации получили 32%, образовательные учреждения-15%, а Организации по оказанию услуг населению-12%.

In 1976, Project Censored began using a service learning model to cultivate media literacy skills among students and faculty in higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году Project Censored начал использовать модель обучения в сфере услуг для развития навыков медиаграмотности среди студентов и преподавателей высших учебных заведений.

We know that Liverpool, especially in the fields of medicine and education, has been of real service to the people of Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Ливерпуль, особенно в области медицины и образования, оказал реальную услугу народу Уэльса.

They were known to pay for the education of their children, especially their sons, whom they sometimes sent to France for schooling and military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они платили за образование своих детей, особенно сыновей, которых иногда отправляли во Францию учиться и служить в армии.

The biggest recipients of bribery are the police, the health service and the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми крупными получателями взяток являются полиция, служба здравоохранения и система образования.

Its implementation is focused on the civil service, education and the broadcasting system, especially the state broadcaster NBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реализация сосредоточена на государственной службе, образовании и системе вещания, особенно на государственном вещателе NBC.

Educational Testing Service includes extra material to pilot test questions for future test forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательная служба тестирования включает в себя дополнительный материал для пилотных тестовых вопросов для будущих тестовых форм.

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор услуг экономики, включая туризм, образование и финансовые услуги, составляет около 70% ВВП.

Its educational centres must have computer laboratories; moreover, they must have internet service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебных центрах необходимо иметь компьютерные лаборатории, тем более невозможно обойтись без сети Интернет.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется).

If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, service , а также произношение и транскрипцию к «educational service». Также, к фразе «educational service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information