Educational level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Educational level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образовательный уровень
Translate

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • level best - уровень лучше

  • bring to his level - довести до своего уровня

  • level with the ground - уровень с землей

  • above ground level - над уровнем земли

  • maximum contaminant level - максимальный уровень загрязнения

  • acoustic noise level - уровень акустического шума

  • loudness level - уровень громкости

  • excited level - возбужденный уровень

  • recording level - уровень записи

  • level of civilization - уровень цивилизованности

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.


level of education, education level, educational attainment, level of schooling, standard of education, educational status, level of educational attainment, levels of education, educational qualifications, educational background, degree of education, levels of educational attainment, level of educational, educational standard, level of instruction, education attainment, level education, school level, stage of education, educational achievement, education standards, level of teaching, educational standards, formation level, level of training, standard of training, training level, grade level, level of school, schooling level, level of literacy, academic qualifications, teaching standards, academic ability, training levels, cultural level, education status, educational backgrounds, achievement levels, academic achievements, academic standing


There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование.

Not surprisingly, the effect of occupation diminishes when major field of study is used in instead of education level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что влияние занятия снижается, когда основная область специализации используется вместо образовательного уровня.

From my point of view, the concept scholarship should include both the level of education and person`s morality, since these qualities are inseparably linked with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей точки зрения, понятие образованность должно включать как уровень образования, так и нравственность человека, так как эти черты неразрывно связаны между собой.

Grit increases with age when education level is controlled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчинка увеличивается с возрастом, когда уровень образования контролируется.

their average level of education is higher;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средний уровень их образования выше;

Seniority, top skills, education level, and locations of the people who've applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должностной уровень, основные навыки, уровень образования и местонахождение людей, подавших заявку;

Our reports, though limited... indicate that they are receiving education on the highest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашей информации, хотя и ограниченной эти дети получают хорошее образование.

The level of educational attainment strongly conditions access to and the quality of knowledge, which is a powerful factor for social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень полученного образования в значительной степени определяет доступ к знаниям и их качество, что является действенным фактором социальной интеграции.

Until we live in a world where every kid can get a high-quality education no matter where they live, or the color of their skin, there are things we can do on a macro level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не живём в мире, где каждый ребёнок может получить лучшее образование, не важно, где он живёт, не важно, какого цвета его кожа, есть вещи, которые мы можем сделать на макроуровне.

MDG Goal 3 does not comprise a reference to learner achievement and good quality basic education, but goes beyond the school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель 3 ЦРТ не содержит ссылки на достижения учащихся и хорошее качество базового образования, но выходит за рамки школьного уровня.

Education – The level of education that is required for a worker to be assigned to the project or activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование - Уровень образования, необходимый для назначения работника проекту или мероприятию.

On a mezzo level: historically speaking, the education of the black and brown child has always depended on the philanthropy of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне, с точки зрения истории, образование чёрных и цветных детей всегда зависело от благотворительности других.

Cultural differences are too strong to win voluntary compliance. It would be absurd to delegate education and culture to a supranational level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные различия столь велики, что было бы абсурдным делегировать образование и культуру на наднациональный уровень.

Grit varies with level of education and age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зернистость варьируется в зависимости от уровня образования и возраста.

However, the past 20 years or so have witnessed the emergence of research on science education at the university level carried out by scientists in their respective disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако примерно в последние 20 лет мы стали свидетелями появления исследований научного образования на уровне университетов, проводимых учёными в своих соответствующих дисциплинах.

By self-education he acquired a command of all these disciplines at a university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем самообразования он овладел всеми этими предметами в университетском объеме.

Health care and compulsory education were available to all without charge in her country and 48 per cent of all children enrolled in education at the pre-university level were girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жители страны пользуются бесплатным медицинским обслуживанием и образованием, и 48 процентов детей, обучающихся в системе начального и среднего образования, являются девочками.

One expected output of the project would be data on expatriates present and working in other OECD countries by level of educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ожидаемых результатов этого проекта будут данные об экспатриантах, проживающих и работающих в других странах ОЭСР, в разбивке по уровню образования.

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков.

According to research data, following marriage two thirds of women remain at the same level of education as before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным исследователей, после вступления в брак две трети женщин продолжают работать с уровнем знаний, полученных до брака.

A high level of education and science is only possible for great intellects, and they are not wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень наук и талантов доступен только высшим способностям, не надо высших способностей!

The government runs a number of public elementary and secondary-level schools, as youth in Guatemala do not fully participate in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство управляет рядом государственных начальных и средних школ, поскольку молодежь в Гватемале не в полной мере участвует в образовании.

Most students attend public schools through the lower secondary level, but private education is popular at the upper secondary and university levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство учащихся посещают государственные школы на уровне младших классов средней школы, но частное образование популярно на уровне старших классов средней школы и университетов.

University level education is free, with exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетское образование является бесплатным, за некоторыми исключениями.

Only 49 per cent of illiterate women gave birth with a qualified person in attendance, compared to 94 per cent for women with secondary-level or higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля женщин, рожавших под медицинским наблюдением, составила среди неграмотных женщин только 49 процентов, в то время как среди женщин со средним и более высоким уровнем образования - 94 процента.

All students have to submit their medical report when proceeding to the next educational level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты должны представить свое медицинское заключение при переходе на следующий уровень образования.

The study found that health literacy increases with education and people living below the level of poverty have lower health literacy than those above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что уровень медицинской грамотности растет вместе с образованием, и люди, живущие ниже уровня бедности, имеют более низкую медицинскую грамотность, чем те, кто живет выше.

This was meant to prepare them for Yeshiva or, particularly in the movement's modern form, for Jewish education at a high school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было подготовить их к иешиве или, особенно в современной форме движения, к еврейскому образованию на уровне средней школы.

And actually with people who have a high level of education... things can go faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле у людей с высоким уровнем образования... может идти ещё быстрее.

All schools at the local level and the authorities responsible for providing education received the brochure in spring 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2006 года эта брошюра была разослана во все школы на местном уровне и всем ведомствам, отвечающим за организацию образования.

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

In 2009, the king appointed Norah al-Faiz a deputy minister for women's education, the first female cabinet-level official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году король назначил нору Аль-Фаиз заместителем министра образования женщин,став первой женщиной в кабинете министров.

In 2002, the studies went into the choices of education on a more advanced level made by the students as well as eventual dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году в рамках исследований рассматривался вопрос о сделанном учащимися выборе предмета изучения на более продвинутом уровне, а также вопросы о возможном отсеве учащихся.

Culturally-responsive curriculum is also implemented at the level of preservice teacher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурно-адаптивная учебная программа также реализуется на уровне педагогического образования консерваторов.

Family planning services were developed at a national level for health education and decreasing the high rate of abortion registered after 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках системы здравоохранения на национальном уровне были созданы службы планирования семьи, и после 1990 года прежде высокое количество абортов начало снижаться.

To begin with, the level of education, science, and talents is lowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом понижается уровень образования, наук и талантов.

Tunisia has reached a relatively advanced level in promoting human capital, particularly in relation to education, health and improved living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис достиг относительно высокого уровня в области развития человеческого капитала, в частности в области образования, здравоохранения и улучшения условий жизни.

That would require a level of education and ability that so far surpasses anything they've demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется уровень образования и способности, которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали.

In 2001 the School of Education and Counseling Psychology was formed to offer Master's level and other credential programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году была создана Школа педагогической и консультационной психологии, предлагающая магистратуру и другие образовательные программы.

There is one woman in a cabinet-level position as deputy minister for women's education who was appointed in February 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2009 года была назначена одна женщина на должность заместителя министра образования женщин на уровне Кабинета министров.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

Physical Education is taught to all pupils, up to and including the Sixth Form, where it can be taken as an A Level subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физкультурой занимаются все ученики, вплоть до самых старших классов, в которых можно даже сдавать экзамен Уровня А по этому предмету.

The research revealed the positive correlation between a respondent's educational level and the assertion that social equality existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование выявило положительную связь между утверждением существования в обществе равноправия и уровнем образования.

This corresponding income is typically significantly higher than that of someone without this higher level of educational attainment in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот соответствующий доход, как правило, значительно выше, чем у кого-либо без этого более высокого уровня образования в Соединенных Штатах.

Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома.

Demographics have limited association with shopping motivation, with occupation, income and education level having no impact; unlike in Western Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демография имеет ограниченную связь с мотивацией покупок, при этом профессия, доход и уровень образования не оказывают никакого влияния; в отличие от западных стран.

A system of scholarships is available from primary up to university-level education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране существует система стипендий, предоставляемых как на уровне начального, так и высшего образования.

Generally, indigenous Australians have a lower level of education and skills, and this is reflected in their occupation and then income level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, лица, принадлежащие к коренному населению Австралии, имеют более низкий уровень образования и квалификации, что и находит отражение в сферах их занятости, и, соответственно, в уровне доходов.

This is tenderness: being on the same level as the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим.

I'm talking on a pretty advanced level here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорю на темы продвинутого уровня.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

His partner nodded, remaining behind to cover the upper level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень.

He has some high-level weapons, too ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько видов оружия высокого уровня...

Another passage will take you to the metallic stairs that lead you to the top level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка приведет тебя к металлической лестнице, ведущей на верхние уровни.

The victims had two separate spinal columns fused distally at the lower sacral level extending to the pelvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы имели два отдельных позвоночника соединенные дистально на более низком крестцовом уровне, простирающимися на таз



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, level , а также произношение и транскрипцию к «educational level». Также, к фразе «educational level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information