Ef - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ef - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эф
Translate

eusf

Ef The name of the Latin-script letter F/f.



She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу.

Rachel had, in effect, faxed the data into a time-lock safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она передала информацию в режиме секретности.

It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект

It will take effect in a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вступит в силу в минуту.

The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов.

Several Formula One designs came close to the ground effect solution which would eventually be implemented by Lotus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько проектов Formula One были близки к решению ground effect, которое в конечном итоге будет реализовано Lotus.

The cheerless surroundings had no effect on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безрадостная обстановка совершенно на нее не подействовала.

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно.

The latter gazed at him with studied amazement but produced no effect on him whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот с выделанным изумлением посмотрел на него, не произведя, впрочем, на того никакого эффекта.

It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть.

I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности.

Subtext and humour have no effect on stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, подтекст и юмор не имеют никакого эффекта на глупость.

The effect produced on Isidora is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Исидору эти новости производят совсем другое впечатление.

His head gave the effect of having the skin stretched unusually tight over the bones but they were beautiful bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа и впрямь туго обтягивала кости лица, но какого прекрасного лица!

I don't say these things for effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это не для красного словца говорю.

However, another study did not find the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другое исследование не выявило этого эффекта.

It's a nice consistency, it's not poisonous, it's not dangerous, but it's a wonderful effect, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая консистенция, оно не ядовитое, не опасное, но это прекрасный эффект, не так ли?

So in effect, the yogurt won him the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, йогурт принес ему победу.

He never says anything to the effect of having any affection for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не высказывает никакой привязанности ко мне.

He could only think of her as triumphant, successful in her menace of a wholly useless remorse never to be effaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помнил ее только торжествующую, свершившуюся угрозу никому не нужного, но неизгладимого раскаяния.

This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес.

We want you to testify to that effect as a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просим вас выступить свидетелем в суде.

Taking January and February together (to eliminate the effect of the Chinese New Year), imports are down 24% yoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая январь и февраль во внимание (чтобы исключить влияние китайского Нового года), импорт сократился на 24% в годовом исчислении.

The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь.

Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта.

Some people think working these mean streets has a dehumanizing effect on..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, события на улице дадут эффект против человечности.

Lost comms plan comes into effect as of noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант плана на случай потери связи вступает в силу в полдень.

usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия.

The vacuum remains in effect into the resin is cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакуум остается в силе, и смола отверждается.

A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов.

Intubation and steroids have had no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интубация и стероиды не дали эффекта.

It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, это дало отрицательный эффект на моду этого периода.

We must ask you to effect payment without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны попросить Вас немедленно произвести оплату.

So they forced you at gunpoint to perform eye surgery on women in a procedure that Westernizes their appearance, resulting in an effect called round eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, они заставили вас под дулами пистолета провести операцию на глазах женщины, чтобы придать ей более европейский вид, сделав глаза более круглыми?

The new law came into effect on 21 December 2015 and is valid until 21 December 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон вступил в силу 21 декабря 2015 года и действует до 21 декабря 2018 года.

Wish I could go, Luster says. I could ef I jes had a quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы мне пойти, - говорит Ластер. - Если б только у меня был четвертак.

As such, neohumanism asserts that only the revolutionaries can effect significant social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, неогуманизм утверждает, что только революционеры могут добиться значительного социального прогресса.

Engineer Garin's apparatus will enable him to put into effect the whims of the wildest fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппарат инженера Гарина дает ему возможность осуществить на деле самую горячечную фантазию.

The unfortunate side effect is that one tends... to lose one's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятный побочный эффект в том, что человек может лишиться рассудка.

It is a substance that enhances power, and it was not without effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем заключено вещество, увеличивающее мощность мотора, и нешуточным образом.

The declared state of emergency is still in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим чрезвычайного положения все еще в силе.

The instruction was put into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ был исполнен.

Because any faster, a boogie-woogie, say, the effect soon becomes obscene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в быстром темпе - например, под буги-вуги - зрелище выйдет непристойное.

This whirlwind which was within him, produced on him the effect of being outside of him and of bearing him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что этот вихрь, заключенный в нем самом, бушует вокруг и уносит его с собой.

It had an absolutely devastating effect, I think, on all five of us kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это производило абсолютно опустошающий эффект, думаю, на всех пятерых детей.

Two results from this activity are Depthkit and EF EVE ™.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два результата от этой деятельности-Depthkit и EF EVE ™.

That has a knock-on effect, which can totally change the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет эффект домино, что может полностью изменить будущее.

A few studies have suggested that heavy marijuana use may have an effect on male testicular function but that effect would be reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования указывают на то, что злоупотребление марихуаной может оказать эффект на мужскую репродуктивную функцию но этот эффект будет обратимым.

I wanted something to happen which might have the effect of freeing both Wuthering Heights and the Grange of Mr. Heathcliff quietly; leaving us as we had been prior to his advent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось, чтобы какой-нибудь случай мирно избавил и Грозовой Перевал и Скворцы от мистера Хитклифа, чтобы жить нам, как мы жили прежде, до его возвращения.

Are you sure there is no side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что не вызовут побочных действий?

Whatever may be the cause, the effect is plain-his nerves have broken down, and his brain is necessarily affected by whatever affects his nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова бы ни была причина, ее воздействие ясно -нервы молодого человека расстроены и оказывают влияние на мозг.

There's a noise ordinance rule in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь шумное правило постановления в действии.

Nobody should be deceived by the utterings of the rulers of Tel Aviv to the effect that the Arabs and their weapons are a source of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не должны обманывать высказывания правителей Тель-Авива о том, что арабы и их оружие являются источником опасности.

It had a devastating effect on me, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня, во всяком случае, опустошающий эффект действовал.

I lack the power, the presence, and the ruthlessness to wield it to any effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает власти, красоты и беспощадности... и умения их использовать.

And then, eh, one unfortunate side effect is a period of unconsciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, имеется один негативный побочный эффект это период бессознательного состояния.

Bertolt Brecht uses the alienation effect to create emotional distance from the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертольт Брехт использовал эффект отчуждения, чтобы эмоционально дистанцироваться от аудитории.

She was very spare, and even her ample outer garment, fastened in front with jewelled clasps, had somehow a skimpy effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была очень худощава, и даже в своей широкой одежде, скрепленной спереди драгоценными застежками, производила впечатление тощей.



0You have only looked at
% of the information