Elbow way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: локоть, колено, угольник, подлокотник, коленчатая труба
verb: толкать локтем, проталкиваться, толкать локтями, толкаться локтями, протискиваться
elbow rest - локтевой покой
reducing elbow - переходный угольник
elbow flexion exercise - упражнение для мышц-сгибателей в локтевом суставе
elbow jerk - локтевой рефлекс
back of the elbow - тыльная сторона локтя
double elbow pipe - двухколенная труба
elbow bedplate - коленчатая планка
elbow board - подоконная доска
elbow extension exercise - упражнение для мышц-разгибателей локтевого сустава
elbow of his chair - подлокотник кресла
Синонимы к elbow: elbow joint, cubitus, barge, bulldoze, shove, shoulder, push, force, muscle, jostle
Антонимы к elbow: internal organs, open door, pull, stay put, cart, draw, free, loosen, straighten, tow
Значение elbow: the joint between the forearm and the upper arm.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
way of thinking - способ мышления
the same way - так же
under way - в пути
learn hard way - учиться на горьком опыте
two-way gain - двустороннее усиление
one-way communication - односторонняя связь
both-way signaling - двухсторонняя сигнализация
one way or the another - так или иначе
habitual way of life - привычный уклад жизни
sneaky way - подлый способ
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
See these little numbers written in the crease of her elbow? |
Видишь эти маленькие числа, записанные у неё на сгибе локтя? |
Each act was the same, with Doda appearing in a gold gown, traditional elbow-length gloves, and a diaphanous wraparound. |
Каждый акт был одним и тем же: Дода появлялась в золотом платье, традиционных перчатках до локтей и прозрачной накидке. |
Обитатель схватил за локоть одного из пробегавших мимо Странников. |
|
He tried to use the broken arm, but it wouldn't bend at the elbow. |
Он попытался обнять ее и второй рукой, но она не сгибалась в локте. |
He poured out a whisky and soda and placed it by Gerard's elbow. |
Он плеснул в стакан виски с содовой и поставил его возле локтя доктора Жерара. |
Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too. |
Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли. |
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
Ты ударил мою руку локтем, мистер. |
|
Рядом с ним стояло чудовище в маске Смерти. |
|
The right arm has been severed above the elbow with massive tissue loss in the upper musculature. |
Правая рука отсечена выше локтя. Значительные потери мышечной ткани в области предплечья. |
Его маленький локоть застрял позади моего таза. |
|
I could see the little wretch's face, the shape and colour of a ripe pumpkin, poked out somewhere under Jim's elbow. |
Я разглядел лицо маленького полукровки, по форме и цвету похожее на спелую тыкву; оно высовывалось из-под локтя Джима. |
Were you? He pressed my arm lightly above the elbow. Well, then-you were right. |
Были уверены? - Он слегка пожал мне руку повыше локтя. - Что ж... значит, вы были правы! |
Why, what's the matter with you, Tony? inquires Mr. Guppy, looking at him, snuffers in hand, as he sits down with his elbow on the table. |
Да что с тобой такое, Тони? - спрашивает мистер Г аппи и со щипцами в руках смотрит на приятеля, который сидит, облокотившись на стол. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
And if all goes smoothly, by 9:00 A.M., we'll be elbow deep in a 20-pound butterball. |
И если все пойдет гладко, к девяти мы будем по локоть в 10-килограммовой тушке. |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
Utility channels don't have enough elbow room for men and money. |
Инженерные каналы недостаточно большие для людей и денег. |
Mr. Weasley kept close to Harry’s elbow all the way into the station. |
Всю дорогу до здания вокзала мистер Уэсли не отходил от Гарри. |
Она тронула его за локоть и поманила за собой. |
|
Макмерфи приподнялся на локте и посмотрел на меня. |
|
He was up on his elbow, watching me the way he'd watched the black boy, waiting for me to say something else. |
Он лежал, облокотившись на подушку, и смотрел на меня, как перед этим на санитара, ждал, что я скажу дальше. |
I raised myself up on one elbow and the pulleys squeaked as I reached for the cigarettes on the table next to the bed. |
Я приподнялся на локте, и, когда потянулся за сигаретами, лежавшими на столике, растяжки заскрипели. |
We could be having a very different conversation if my tennis elbow had flared up. |
У нас был бы совсем другой разговор, если бы мой теннисный локоть дал о себе знать. |
Я проткнул её локтем. |
|
You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that. |
У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить. |
And the way he was holding her by the elbow, and scared look in her eyes. |
То, как он держал её за локоть, и её испуганный взгляд. |
If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person. |
Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары. |
You know, a little elbow grease, a lot of love, a lot of patience. |
Ты знаешь, кусочек тяжёлого труда много любви, много терпения. |
I had so many papers and books on the table, I hardly had room to write and every time I made a note my elbow'd push something off. |
У меня на столе было столько книг и бумаг, что не оставалось места писать. И каждый раз, когда делала запись, я что-то сталкивала локтем со стола. |
We were here, just us the other morning, and he accidentally rubbed my elbow three times. |
Мы оказались вдвоем вчера утром и он случайно задел мой локоть три раза. |
I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone. |
Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то. |
You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out. |
Тебе надо упереться рукой в его шею. другой взять ее за локоть и задушить его. |
Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him. |
Вскоре он немного приподнялся и, опираясь на локоть, недоумевающе посмотрел вокруг. |
I had even to trot a bit at the last, but when, out of breath at his elbow, I taxed him with running away, he said, Never! and at once turned at bay. |
Мне даже пришлось пуститься рысцой, но когда я, запыхавшись, поравнялся с ним и заговорил о бегстве, он сказал: - Никогда! - и тотчас же занял оборонительную позицию. |
She threw an elbow at this guy who tried to do a body shot off her neck. |
Она стукнула локтем парня, который пытался выпить рюмку с её шеи. |
Вытянул несколько стеклянных осколков из её локтя. |
|
The old swamper shifted his broom and held it between his elbow and his side while he held out his hand for the can. He studied the label carefully. |
Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял баночку. |
She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table. |
Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол. |
He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car. |
Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть. |
In any case, one evening, as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean, as had become my habit, I noticed a new presence in our company. |
Так или иначе, однажды вечером, когда я беседовал с Мсье Жаном, как вошло у меня в привычку, я заметил появление нового лица. |
Players may sometimes be advised to bring their left elbow to where they can see it, so as to reach the lower strings more easily. |
Иногда игрокам может быть рекомендовано поднести свой левый локоть туда, где они могут его видеть, чтобы легче было дотянуться до нижних струн. |
The radial nerve provides sensation to the skin of posterior arm, posterior and lateral forearm and wrist, and the joints of the elbow, wrist and hand. |
Лучевой нерв обеспечивает чувствительность кожи задней руки, заднего и бокового предплечья и запястья, а также суставов локтя, запястья и кисти. |
The minor operation removes the bursa from the elbow and is left to regrow but at a normal size over a period of ten to fourteen days. |
Незначительная операция удаляет Бурсу из локтевого сустава и оставляется для восстановления, но в нормальном размере в течение десяти-четырнадцати дней. |
Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some. |
Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми. |
Now all gatherymost to amuse it and have a tilty elbow or a nice cuffle-oteedee – Oh Yes! |
Теперь все собираются, чтобы позабавить его и иметь наклоненный локоть или красивую манжетку-отиди – О да! |
Symptoms include swelling in the elbow, which can sometimes be large enough to restrict motion. |
Симптомы включают припухлость в локте, которая иногда может быть достаточно большой, чтобы ограничить движение. |
There is pain originating in the elbow joint from mild to severe which can spread to the rest of the arm. |
Возникает боль в локтевом суставе от легкой до сильной, которая может распространиться на всю руку. |
Elbow padding can also be used for symptomatic relief. |
Обивка локтя может также использоваться для облегчения симптомов. |
From the elbow to the shoulder, the sleeve was tight fitting. |
От локтя до плеча рукав был плотно облегающим. |
On November 11, 1314 King Władysław I the Elbow-high granted Slupca a privilege to establish a mint and produce coins. |
11 ноября 1314 года король Владислав I локтевой даровал Слупце привилегию основать монетный двор и выпускать монеты. |
The sleeves on both jerseys were orange, with a wide navy stripe above a thin white stripe at the elbow. |
Рукава обоих свитеров были оранжевыми, с широкой темно-синей полосой над тонкой белой полосой на локте. |
It joins with the scapula at the shoulder joint and with the other long bones of the arm, the ulna and radius at the elbow joint. |
Она соединяется с лопаткой в плечевом суставе и с другими длинными костями руки, локтевой костью и лучевой костью в локтевом суставе. |
The elbow is a complex hinge joint between the end of the humerus and the ends of the radius and ulna. |
Локоть представляет собой сложное шарнирное соединение между концом плечевой кости и концами лучевой и локтевой костей. |
OCD most commonly affects the knee, although it can affect other joints such as the ankle or the elbow. |
ОКР чаще всего поражает колено, хотя оно может поражать и другие суставы, такие как лодыжка или локоть. |
Silva won via submission with a combination of a triangle choke and elbow strikes in the second round. |
Сильва победил через подачу с комбинацией треугольного дросселя и ударов локтем во втором раунде. |
These patients should also be educated on proper respiratory etiquette - coughing into their elbow and wearing a mask. |
Эти пациенты также должны быть обучены правильному респираторному этикету-кашлять в локоть и носить маску. |
But right now it seems like the article needs a lot of elbow grease, and I wish people luck on that! |
Эти методы включали фальсификацию документов и тайную передачу груза с судна на судно в открытом море. |
The most important of these functions is to supinate the forearm and flex the elbow. |
Наиболее важной из этих функций является супинация предплечья и сгибание локтя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elbow way».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elbow way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elbow, way , а также произношение и транскрипцию к «elbow way». Также, к фразе «elbow way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.