Embedded mode - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Embedded mode - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встроенный режим
Translate

- embedded [verb]

adjective: включенный

- mode [noun]

noun: режим, способ, мода, режим работы, вид, форма, метод, уклад, лад, тональность

  • autopilot mode - режим работы автопилота

  • synchronous transfer mode - синхронный режим передачи

  • mode of payment - режим оплаты

  • français de la mode - français-де-ла-режим

  • saver mode - режим экономии

  • go into a mode - перейти в режим

  • private mode - приватный режим

  • observation mode - режим наблюдения

  • in positive pressure mode - в режиме положительного давления

  • enter pairing mode - войти в режим сопряжения

  • Синонимы к mode: fashion, approach, means, system, way, practice, style, method, process, procedure

    Антонимы к mode: abstruse, disorganization, bizarre, caprice, chaos, complex, confusion, deviation, difference, digression

    Значение mode: a way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.



When viewed in the channel page, in embedded mode, or in full screen the watch page buttons will not be visible, thus making the speech bubble irrelevant and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если видео встроено в другую страницу или воспроизводится в полноэкранном режиме, эти кнопки не видны. В результате ваши выноски будут выглядеть неуместно.

When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD.

The alternate mode is a two-player game called Match Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Септальный хрящ может быть разрушен при повторном вдыхании рекреационных наркотиков, таких как кокаин.

The model is popular among some model builders, but has resisted being embedded into string theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель популярна среди некоторых разработчиков моделей, но она сопротивляется внедрению в теорию струн.

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

If a value is stored in memory a M will appear in the status bar, next to the calculator mode indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение сохранено в памяти, в строке состояния появится надпись М, следующая за текущим режимом вычислений.

Report servers that run in SharePoint integrated mode are supported by AX 2012 R2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AX 2012 R2 поддерживает серверы отчетов, работающие в интегрированном режиме SharePoint.

After you cancel, you can use Office in View Only mode or uninstall Office

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность удаления или использования Office в режиме просмотра после отмены пробной подписки

Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM.

If you choose to get a refund, the subscription will go into reduced functionality mode immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выберете получение возмещения, подписка сразу же перейдет в режим ограниченной функциональности.

We see it edge on, of course, since we're embedded in the plane of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим ее, конечно, ребром, так как лежим в плоскости галактики.

Maybe when you were asleep, you accidentally disengaged the driverless mode, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, когда вы спали, вы случайно отключили автоматический режим и...

Marshall, Lily, Robin and I were all deep in couple hibernation mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршлалл, Лили, Робин и я были глубоко погружены в режим парной спячки.

Get ordered around by a control freak in party planning mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки.

Depeche Mode would prove to be the real silicon teens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depeche Mode доказали, что могут зваться силиконовыми подростками.

Originally 8 channels were available in analogue mode but this has now been increased to 16 channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально в аналоговом режиме было доступно 8 каналов,но теперь их количество увеличилось до 16.

These conditions ensure that external noise affects each leg of the differential line equally and thus appears as a common mode signal that is removed by the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия гарантируют, что внешний шум одинаково влияет на каждый участок дифференциальной линии и, таким образом, появляется как сигнал общего режима, который удаляется приемником.

The mode of action of inhibitory pheromones which prevent the development of eggs in workers has been convincingly demonstrated in the bumble bee Bombus terrestris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ действия ингибиторных феромонов, препятствующих развитию яиц у рабочих, был убедительно продемонстрирован на шмеле Bombus terrestris.

USB 3.0 adds a SuperSpeed transfer mode, with associated backward compatible plugs, receptacles, and cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USB 3.0 добавляет режим сверхскоростной передачи с соответствующими обратно совместимыми штекерами, розетками и кабелями.

The projectile contains 450 tungsten rods, each weighing 3 grams and creates 2,500 fragments when air burst mode is set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряд содержит 450 вольфрамовых стержней, каждый из которых весит 3 грамма и создает 2500 осколков при установке режима воздушной вспышки.

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

Qualcomm also participated, developing the world's first multi-mode chip, combining both LTE-TDD and LTE-FDD, along with HSPA and EV-DO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Qualcomm также участвовала в разработке первого в мире многорежимного чипа, сочетающего в себе LTE-TDD и LTE-FDD, а также HSPA и EV-DO.

Some motherboards, however, have compatibility issues with certain brands or models of memory when attempting to use them in dual-channel mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материнские платы, однако, имеют проблемы совместимости с определенными марками или моделями памяти при попытке использовать их в двухканальном режиме.

Again the mode of action is syn and secondary reaction products are aldehydes from terminal alkynes and ketones from internal alkynes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же способ действия-syn, а вторичные продукты реакции-альдегиды из терминальных алкинов и кетоны из внутренних алкинов.

They celebrate contemporary events, victories and are often performed as a mode of appeasing the tribal deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они празднуют современные события, победы и часто исполняются как способ умиротворения племенных божеств.

Players could save their matches and play them again in Playback Mode, while Training Mode talked the player through the moves of each character one-by-one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могли сохранять свои матчи и воспроизводить их снова в режиме воспроизведения, в то время как режим тренировки говорил игроку через ходы каждого персонажа один за другим.

To address these problems, the mode-setting code was moved to a single place inside the kernel, specifically to the existing DRM module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих проблем код настройки режима был перемещен в одно место внутри ядра, а именно в существующий модуль DRM.

Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование.

The 1902 had a true RGBI 80-column mode compatible with IBM PCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 был настоящий РГБИ 80-колоночный режим, совместимый с компьютерами фирмы IBM.

In nature, this mode of reproduction can yield highly homozygous lines composed of individuals so genetically uniform as to be, in effect, identical to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В природе этот способ размножения может дать высоко гомозиготные линии, состоящие из особей настолько генетически однородных, что они фактически идентичны друг другу.

Furthermore, the highest mode may be uncharacteristic of the majority of the posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Высший модус может быть нехарактерен для большинства задних.

There was also a disk extension mode for CAOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также режим расширения диска для ЦАО.

Schematic depiction of H- and U-shaped lead came cross sections, with embedded glass pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схематическое изображение Н-И П-образного свинца шло поперечными сечениями, со встроенными стеклянными деталями.

JR later travelled throughout Europe to meet other people whose mode of artistic expression involved the use of outdoor walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший позже путешествовал по всей Европе, чтобы встретиться с другими людьми, чей способ художественного выражения включал использование наружных стен.

An adjustable speed drive can often provide smoother operation compared to an alternative fixed speed mode of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не записан на курсы бакалавриата, хотя если бы это было так, то это не обязательно говорило бы о моем научном ноу-хау.

It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты.

Determination and description of a mode of inheritance is also achieved primarily through statistical analysis of pedigree data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение и описание способа наследования также достигается главным образом посредством статистического анализа родословных данных.

8-bit mode may be negotiated, but octets with the high bit set may be garbled until this mode is requested, as 7 bit is the default mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-битный режим может быть согласован, но октеты с высоким набором битов могут быть искажены до тех пор, пока этот режим не будет запрошен, так как 7-битный режим является режимом по умолчанию.

Battle Mode is exclusive to the Nintendo DS and DSiWare versions of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевой режим является эксклюзивным для версий игры Nintendo DS и DSiWare.

In Survivor mode, the Doom Gem is set to a counter of 20, whereas in Eclipse, the Doom Gem is instead set to a counter of 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В режиме выживший, в роковой камень установлен счетчик 20, в то время как в затмение, гибель драгоценный вместо установить счетчик 15.

The addition of an untimed mode to Bejeweled!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление несвоевременного режима в Bejeweled!

In this concept, the conventional solid fission NTR can operate in a stationary as well as in a pulsed mode, much like a TRIGA reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой концепции обычный твердотопливный НТР деления может работать как в стационарном, так и в импульсном режиме, подобно реактору TRIGA.

In the long term, humans who have less practice at driving might have a lower skill level and thus be more dangerous in manual mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе люди, у которых меньше практики в вождении, могут иметь более низкий уровень квалификации и, следовательно, быть более опасными в ручном режиме.

When a player encounters a Pokémon, it may be viewed either in AR mode or with a live rendered, generic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда игрок сталкивается с покемоном, он может быть просмотрен либо в режиме AR, либо с живым визуализированным общим фоном.

Examples of shared physical media are wireless networks, bus networks, ring networks and point-to-point links operating in half-duplex mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами совместно используемых физических носителей являются беспроводные сети, шинные сети, кольцевые сети и межточечные линии связи, работающие в полудуплексном режиме.

An electric underfloor heating system has heating cables embedded in the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрическая система подогрева пола имеет нагревательные кабели, встроенные в пол.

In heating mode, the coefficient of performance is the ratio of heat provided to the energy used by the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В режиме нагрева коэффициент полезного действия - это отношение выделяемого тепла к энергии, используемой агрегатом.

For the first time in the series, this mode is represented in three-dimensional space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в серии этот режим представлен в трехмерном пространстве.

He also appeared in WWE 2K14 as a hidden character in the Superstar Head Creation mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в WWE 2K14 в качестве скрытого персонажа в режиме создания головы суперзвезды.

VXLAN uses the MAC-in-UDP packet encapsulation mode that restricts direct access to some of an object's components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VXLAN использует режим инкапсуляции пакетов MAC-in-UDP, который ограничивает прямой доступ к некоторым компонентам объекта.

In the 1950s, the sailor's look then entered the leisure mode for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах взгляд моряка вошел в режим досуга для взрослых.

It is the only installment to include a multiplayer mode, which is online-only for both competitive and cooperative play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная часть, включающая многопользовательский режим, который является онлайн-только для конкурентной и кооперативной игры.

Silent Line introduced new gameplay mechanics, including computer-controlled companions and a first person mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silent Line представила новую механику геймплея, включая управляемые компьютером компаньоны и режим от первого лица.

The Story mode follows a young treasure hunter swordsman named Yuuki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим истории следует за молодым охотником за сокровищами фехтовальщиком по имени Юки.

Waves can have the same mode but have different frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны могут иметь один и тот же режим, но иметь разные частоты.

CBC has been the most commonly used mode of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBC был наиболее часто используемым режимом работы.

Marxism–Leninism believed in the feasibility of a communist mode of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксизм-ленинизм верил в целесообразность коммунистического способа производства.

Behind the figure is a structure with an embedded magic square, and a ladder leading beyond the frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За фигурой находится сооружение со встроенным магическим квадратом и лестницей, ведущей за пределы рамы.

It also offers a training mode, able to generate a dictionary from a set of samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предлагает режим обучения, способный генерировать словарь из набора образцов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «embedded mode». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «embedded mode» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: embedded, mode , а также произношение и транскрипцию к «embedded mode». Также, к фразе «embedded mode» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information