Emissions from buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эмиссия, выпуск, распространение, поллюция, излучение света, выделение теплоты
eu emissions trading scheme - ЕС по торговле квотами на выбросы
emissions reduction targets - целевые показатели сокращения выбросов
indirect greenhouse gas emissions by weight - косвенные выбросы парниковых газов по массе
emissions data - данные о выбросах
rising emissions - рост выбросов
emissions from deforestation and forest degradation - выбросов в результате обезлесения и деградации лесов
emissions and releases of mercury - выбросы и выбросы ртути
transport-related greenhouse gas emissions - Выбросы, связанные с транспортом парниковых газов
sulphur dioxide emissions - выбросы диоксида серы
emissions resulting from - выбросы в результате
Синонимы к emissions: disgorgement, ejection, outflow, issuance, ejaculation, outpouring, excretion, emanation, radiation, effusion
Антонимы к emissions: refrains, concealments, suppressions, receptions
Значение emissions: the production and discharge of something, especially gas or radiation.
bells from - колокольчики из
from design - от проектирования
from morning - с утра
from waste - из отходов
from joint - от сустава
dessert from - десерт из
seeks from - стремится от
decade from - десятилетие с
stroke from - ход от
detachable from - отделяемый от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
residential buildings refurbishment. - жилые дома ремонт.
historic buildings - исторические здания
design buildings - проектирование зданий
buildings sector - сектор зданий
makes buildings - делает здание
leap tall buildings in a single - прыжок в высоту здания в один
on the roofs of buildings - на крышах зданий
in the same buildings - в тех же зданиях
design of the buildings - проектирование зданий
surrounded by buildings - в окружении зданий
Синонимы к buildings: edifice, establishment, construction, property, structure, erection, premises, fabrication, assembly
Антонимы к buildings: destructions, banes, cell, collisions, conclusion, destruction, devastations, fellers, loss, ruin
Значение buildings: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
According to another study, buildings in European Union countries cause about 50% of the CO2 emissions in the atmosphere. |
Согласно другому исследованию, здания в странах Европейского Союза вызывают около 50% выбросов CO2 в атмосферу. |
This attempts to reduce the energy needed to heat the building, thus reducing the emission of greenhouse gases. |
Это попытка уменьшить энергию, необходимую для обогрева здания, тем самым уменьшая выбросы парниковых газов. |
A variety of technologies or proposed technologies take advantage of infrared emissions to cool buildings or other systems. |
Различные технологии или предлагаемые технологии используют преимущества инфракрасного излучения для охлаждения зданий или других систем. |
Such a target would put all new fossil-fuel-based infrastructure under intense scrutiny; if we need to drive emissions down, why build another coal plant or badly insulated building? |
Такая конкретная цель заставила бы подробно изучить всю новую, основанную на ископаемом топливе инфраструктуру; если мы должны снизить выбросы, то почему строят еще одну угольную электростанцию или плохо теплоизолированное здание? |
Furthermore, VOC emitting products used indoors, e. g. building products and furniture, are investigated in emission test chambers under controlled climatic conditions. |
Кроме того, испускающие Лос продукты, используемые в закрытых помещениях, например строительные изделия и мебель, исследуются в камерах для испытаний на выбросы в контролируемых климатических условиях. |
Moreover, buildings are responsible for more than 30% of greenhouse gas emissions each year in most of developed countries. |
Более того, в большинстве развитых стран на здания приходится более 30% выбросов парниковых газов ежегодно. |
I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine. |
И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине. |
She stared at the cold figure of Khalid as he peered out the broken door of the building. |
Она перевела взгляд на Халида, застывшего у дверного проема и выглядывающего наружу. |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star. |
Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды... |
The management of solid waste is particularly relevant for the municipal GHG emission minimization strategies. |
Переработка и удаление твердых отходов особенно актуальна для муниципальных стратегий минимизации выбросов парниковых газов. |
This provision only applies for engines equipped with emission controls that are regenerated on a periodic basis. |
Настоящие положения применяются только к двигателям, оснащенным устройствами ограничения выбросов, которые регенерируются на периодической основе. |
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel. |
Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива. |
Emission controls were limited to measures having marginal costs below a certain threshold. |
Среди мер по борьбе с выбросами рассматривались лишь те, предельные расходы на которые находились ниже определенного порогового значения. |
Никто не покинет здания, пока все не разрешится. |
|
This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries. |
В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available. |
Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available. |
Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще. |
Till hussite wars the building raised to half of its today's height, but it remained in that height till 1547, when the middle three-body ceiling was finished. |
До гуситских войн сооружение было построено наполовину, и оно оставалось в таком состоянии до 1547г, когда был завершен средний тройной потолок. |
Another delegate stressed the need for building intermodal synergies and adopting modal shift strategies to ensure an integrated transport planning. |
Один делегат подчеркнул необходимость налаживания синергизма между различными видами транспорта и принятия стратегий, предусматривающих возможности переключения с одного вида транспорта на другой, в целях обеспечения комплексного планирования перевозок. |
Table 9 gives a selection of applicable abatement options and the respective clean gas concentrations achievable by typical emission sources. |
В таблице 9 приводятся набор применимых вариантов сокращения выбросов и соответствующие показатели концентраций чистого газа, которые могут быть достигнуты на типичных источниках выбросов. |
The evaporative emission canister is reconnected and the vehicle restored to its normal operating condition. |
5.1.3.11 Фильтр, используемый в случае выбросов в результате испарения, вновь подсоединяется к транспортному средству, которое вновь приводится в нормальное эксплуатационное состояние. |
Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations. |
Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями. |
However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future. |
Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий. |
Stop building fences - even if they do make good neighbors - and cease the harassment of undocumented people in the US. |
Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США. |
You might be a networking god, building alliances, which you can also do in the game, or just curious, going around and wanting to explore as much as you possibly can. |
Можно быть объединяющим богом: создавать альянсы, всё это тоже вполне реально. Можно быть просто любопытным, летать вокруг и хотеть исследовать всё, что только возможно. |
I got the Coins of the World, plus, an emission spectrograph from the instrument archive. |
Это Монеты Мира и эмиссионный спектрограф из инструментального архива. |
For inventing a zero-emission car that runs on cute. |
За изобретения автомобиля, которому топливом, является - милость. |
That's why we're building bridges, climbing mountains exploring uncharted territories. |
Именно поэтому мы строим мосты, покоряем горные вершины исследуем белые пятна на карте Земли. |
I was building the government a tool of unimaginable power. |
Я построил правительству невообразимо мощный инструмент. |
During a riot in '88, prison employees escaped through the administration building and wound up here, outside the fence. |
Во время бунта в '88, персонал ушёл через административное здание они попали сюда, за ограду. |
In contrast fluorescence in materials is characterized by emission which ceases when the external illumination is removed. |
В отличие от этого флуоресценция в материалах характеризуется излучением, которое прекращается при удалении внешнего освещения. |
For their discovery of the first binary pulsar and measuring its orbital decay due to gravitational-wave emission, Hulse and Taylor won the 1993 Nobel Prize in Physics. |
За открытие первого бинарного пульсара и измерение его орбитального распада под действием гравитационно-волнового излучения Халс и Тейлор в 1993 году получили Нобелевскую премию по физике. |
The stipulation for NOx emission is that its emission should not exceed 260 g of NOx/GJ of heat input. |
Условие для эмиссии NOx заключается в том, что ее эмиссия не должна превышать 260 г NOx/ГДж тепловой энергии. |
The first emission standard or norm, introduced in the year 2000, was known as ‘India 2000’ and later, BS2 and BS3 were introduced in 2005 and 2010, respectively. |
Первый стандарт или норма выбросов, введенная в 2000 году, была известна как Индия 2000, а позже, BS2 и BS3 были введены в 2005 и 2010 годах, соответственно. |
Such is the case for photons in a black cavity, whose number regularly change due to absorption and emission on the cavity walls. |
Так обстоит дело с фотонами в черной полости, число которых регулярно изменяется из-за поглощения и излучения на стенках полости. |
Experiments observe nothing whatsoever between the time of emission of the particle and its arrival at the detection screen. |
Эксперименты не наблюдают вообще ничего между временем испускания частицы и ее прибытием на экран детектирования. |
The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky. |
Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба. |
We do know, however, that Einstein spent several years pursuing an emission theory of light, encountering difficulties that eventually led him to give up the attempt. |
Однако мы знаем, что Эйнштейн потратил несколько лет на разработку теории излучения света, столкнувшись с трудностями, которые в конечном итоге заставили его отказаться от этой попытки. |
In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode. |
В 1907 году Генри Джозеф раунд создал первый светодиод, приложив напряжение к кристаллу SiC и наблюдая желтую, зеленую и оранжевую эмиссию на катоде. |
Another factor is that the emission of fluorescence frequently leaves a fluorophore in a higher vibrational level of the ground state. |
Другим фактором является то, что излучение флуоресценции часто оставляет флуорофор в более высоком вибрационном уровне основного состояния. |
In field emission, electrons tunnel through a potential barrier, rather than escaping over it as in thermionic emission or photoemission. |
В полевой эмиссии электроны туннелируют через потенциальный барьер, а не убегают через него, как в термоэмиссии или фотоэмиссии. |
Typically, equilibrium is reached by continual absorption and emission of radiation by material in the cavity or its walls. |
Как правило, равновесие достигается постоянным поглощением и испусканием излучения материалом в полости или ее стенках. |
However, there is also some evidence for a minor ash emission in 1993, which would definitely qualify the volcano as historically active. |
Однако есть также некоторые свидетельства незначительного выброса пепла в 1993 году, что определенно квалифицирует вулкан как исторически активный. |
Re-emission happens in a random direction and usually at a slightly lower energy. |
Повторное излучение происходит в случайном направлении и обычно с несколько меньшей энергией. |
Although disposing of plastic waste in landfills has less of a gas emission risk than disposal through incineration, the former has space limitations. |
Хотя утилизация пластиковых отходов на свалках имеет меньший риск выброса газа, чем утилизация путем сжигания, первая имеет ограничения по площади. |
Emission of various particulate and volatile substances has been suggested as specific causes. |
В качестве конкретных причин были предложены выбросы различных твердых частиц и летучих веществ. |
Although alpha, beta, and gamma radiations were most commonly found, other types of emission were eventually discovered. |
Хотя наиболее часто встречались альфа -, бета-и гамма-излучения, в конечном счете были обнаружены и другие типы излучения. |
This facilitates temporary reinstallation of the converter in order to pass an emission test. |
Это облегчает временную переустановку преобразователя для прохождения испытания на эмиссию. |
In transparent ROs, the state of such cell can be monitored visually by the LED emission. |
В прозрачных АФК состояние такой ячейки можно визуально контролировать с помощью светодиодного излучения. |
This ringing is damped in the next stage, called the ringdown, by the emission of gravitational waves. |
Этот звон затухает на следующей стадии, называемой кольцевым падением, излучением гравитационных волн. |
That demonstrated a kinship between the molecular mechanisms of absorption and emission. |
Это продемонстрировало родство между молекулярными механизмами поглощения и испускания. |
Future melt of the West Antarctic ice sheet is potentially abrupt under a high emission scenario, as a consequence of a partial collapse. |
Будущее таяние Западно-Антарктического ледяного щита потенциально является резким при сценарии с высоким уровнем выбросов, как следствие частичного коллапса. |
General commentaries on emissions trading are contained in emissions trading and carbon emission trading. |
Общие комментарии по торговле выбросами содержатся в разделах торговля выбросами и торговля выбросами углерода. |
The directional emission characteristics of LEDs affect the design of lamps. |
Характеристики направленного излучения светодиодов влияют на конструкцию ламп. |
This prevents amplified spontaneous emission and is important for designing high power amplifiers with good beam quality. |
Это предотвращает усиленное самопроизвольное излучение и имеет важное значение для проектирования мощных усилителей с хорошим качеством луча. |
Emission from highly energetic electrons very close to the black hole was visible as three prominent bright flares. |
Излучение высокоэнергичных электронов очень близко к черной дыре было видно в виде трех ярких ярких вспышек. |
Marie-Helene Ulrich then obtained optical spectra of TON 618 at the McDonald Observatory which showed emission lines typical of a quasar. |
Затем Мари-Элен Ульрих получила оптические спектры тонны 618 в обсерватории Макдональда, которые показали эмиссионные линии, типичные для квазара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emissions from buildings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emissions from buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emissions, from, buildings , а также произношение и транскрипцию к «emissions from buildings». Также, к фразе «emissions from buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.