Historic buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preservation of historic buildings - сохранение исторических зданий
historic advances - исторические достижения
most historic - самый исторический
historic hall - исторический зал
historic details - исторические детали
historic review - исторический обзор
historic pollution - историческое загрязнение
historic garden - исторический сад
the historic centre of rome - исторический центр Рима
is a historic opportunity - историческая возможность
Синонимы к historic: legendary, momentous, groundbreaking, consequential, sensational, epoch-making, important, memorable, newsworthy, landmark
Антонимы к historic: unimportant, insignificant, unremarkable
Значение historic: famous or important in history, or potentially so.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
restoration of old buildings - восстановление старых зданий
protection of historical buildings and monuments - охрана исторических зданий и памятников
reconstruction of buildings - Реконструкция зданий
classical buildings - классические здания
man-made buildings - техногенные здания
land and buildings held for use - земля и здания, используемые для
demolished buildings - снесенные здания
intelligent buildings - интеллектуальные здания
demonstration buildings - демонстрационные здания
buildings energy - здания энергии
Синонимы к buildings: edifice, establishment, construction, property, structure, erection, premises, fabrication, assembly
Антонимы к buildings: destructions, banes, cell, collisions, conclusion, destruction, devastations, fellers, loss, ruin
Значение buildings: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
Bolton Hall is a historic American Craftsman-era stone building in Tujunga, Los Angeles, California. |
Болтон-Холл-это историческое каменное здание эпохи американских ремесленников в Туджунге, Лос-Анджелес, Калифорния. |
This hotel in a historic listed building in the old town of Basel enjoys a central and very quiet location, close to the university and the cantonal hospital. |
Этот отель занимает здание, являющееся историческим памятником. Отель расположен в тихом месте в центре города, вблизи университета и клиники кантона. |
The entire central campus is a national landmark and home to scores of historic sites, buildings, and monuments. |
Весь центральный кампус является национальной достопримечательностью и домом для множества исторических объектов, зданий и памятников. |
Santa Clara carried out all deferred maintenance, including the renovation of Kenna Hall, the Adobe Lodge, and many other historic buildings. |
Санта-Клара выполнила все отложенные ремонтные работы, включая реконструкцию Кенна-Холла, саманного домика и многих других исторических зданий. |
It is a principal building on the Big Duck Ranch, listed on the National Register of Historic Places in 2008. |
Это главное здание на большом Утином ранчо, внесенном в Национальный реестр исторических мест в 2008 году. |
The historic areas and buildings of Belgrade are among the city's premier attractions. |
Исторические районы и здания Белграда являются одними из главных достопримечательностей города. |
The city is a tourist centre for those visiting historic buildings that include the cathedral, the castle and the medieval Bishop's Palace. |
Город является туристическим центром для тех, кто посещает исторические здания, такие как кафедральный собор, замок и средневековый Епископский Дворец. |
The Grand Pump Room is a historic building in the Abbey Church Yard, Bath, Somerset, England. |
Большой бювет-это историческое здание в аббатстве церковный двор, бат, Сомерсет, Англия. |
The historic building was designed by Vilhelm Tvede and completed in 1871. |
Историческое здание было спроектировано Вильгельмом Тведе и завершено в 1871 году. |
Many historic buildings still stand in the heart of Georgetown and in its small, more rural communities. |
Многие исторические здания до сих пор стоят в самом центре Джорджтауна и в его небольших сельских общинах. |
The Kearney County Courthouse is a historic building in Minden, Nebraska, and the courthouse of Kearney County, Nebraska. |
Здание суда округа Керни-это историческое здание в Миндене, штат Небраска, и здание суда округа Керни, штат Небраска. |
In 2019, King Yin Lei was included into the Batch VI of the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme. |
В 2019 году король Инь Лэй был включен в пакет VI программы возрождения исторических зданий через партнерство. |
The buildings and property were later preserved as Jack London State Historic Park, in Glen Ellen, California. |
Здания и имущество были позже сохранены как исторический парк штата Джек Лондон в Глен-Эллен, Калифорния. |
The empty Battle House Royale building was added to the National Register of Historic Places in 1975. |
Пустое здание Королевского дома битвы было внесено в Национальный реестр исторических мест в 1975 году. |
There are any number of cinemas: from small, cosy buildings, often set up in historic townhouses, to huge cinecentres with over ten halls. |
Кинотеатров великое множество, причем на любой вкус: от маленьких, камерных, нередко расположенных в старинных каменных постройках, до огромных кино-комплексов с десятью и более залами. |
The building was listed on the National Register of Historic Places in 1990. |
Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 1990 году. |
Stamford House is a historic building located at the corner of the junction of Stamford Road and Hill Street, in the Downtown Core of Singapore. |
Стэмфорд-Хаус-это историческое здание, расположенное на углу перекрестка Стэмфорд-Роуд и Хилл-стрит, в центре Сингапура. |
At that time, many of the older historic buildings were demolished in the process of this modernization. |
В то время многие старые исторические здания были снесены в процессе этой модернизации. |
Especially in a historic building. |
Особенно в здании, имеющем историческую ценность. |
The Tiffany and Company Building is a historic commercial building at 401 Fifth Avenue, Manhattan, New York City, New York. |
Здание Tiffany and Company - это историческое коммерческое здание по адресу 401 Fifth Avenue, Manhattan, New York City, New York. |
Christ Church Lutheran in the Longfellow neighborhood, designed by Eliel Saarinen with an education building by his son Eero Saarinen, is a National Historic Landmark. |
Лютеранская церковь Христа в районе Лонгфелло, спроектированная Элиэлем Саариненом вместе с учебным корпусом его сына Ээро Сааринена, является национальной исторической достопримечательностью. |
Building 20 was erected hastily during World War II as a temporary building to house the historic Radiation Laboratory. |
Здание 20 было возведено в спешном порядке во время Второй мировой войны как временное здание для размещения исторической радиационной лаборатории. |
The hotel is situated on the place of former historic building from the end of the 19th century in the town centre and nearly in the heart of the town park... |
Отель находится на месте исторического строения постройки конца XIX столетия в центре городa и рядом с центром городского парка. |
The following are all structures of the former Lyemun Barracks, with some of them being Historic Buildings. |
Ниже приведены все строения бывших казарм Лимуна, причем некоторые из них являются историческими зданиями. |
Gemmayzeh is Beirut's artistic Bohemian quarter, full of narrow streets and historic buildings from the French era. |
Геммайзе-это художественный богемный квартал Бейрута, полный узких улочек и исторических зданий французской эпохи. |
Built in 1911, the building is Category B listed by Historic Scotland. |
Здание, построенное в 1911 году, относится к категории B, внесенной в список исторических памятников Шотландии. |
The building was listed on the National Register of Historic Places in 2011 for its local significance in the theme of social history. |
Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2011 году за его местное значение в теме социальной истории. |
Over 65,000 properties are designated as historic buildings and listed in the NRHP, more than any other U.S. city. |
Более 65 000 объектов недвижимости обозначены как исторические здания и перечислены в NRHP, больше, чем в любом другом американском городе. |
In 1931, the International Museum Office organized a meeting of specialists about the conservation of historic buildings. |
В 1931 году Международное музейное бюро организовало совещание специалистов по вопросам сохранения исторических зданий. |
Although less affected by bombing than other northern cities, several historic buildings were gutted and restoration efforts continued into the 1960s. |
Хотя от бомбардировок пострадало меньше, чем в других северных городах, некоторые исторические здания были разрушены, и реставрационные работы продолжались вплоть до 1960-х годов. |
During the occupation, the Germans destroyed some of the historic buildings of the city with the intention of erecting new structures in the Nazi style. |
Во время оккупации немцы разрушили некоторые исторические здания города с намерением возвести новые сооружения в нацистском стиле. |
It sits on the site of MIT's former Building 20, which had housed the historic Radiation Laboratory, in Cambridge, Massachusetts. |
Он расположен на месте бывшего здания 20 Массачусетского технологического института, в котором располагалась историческая радиационная лаборатория, в Кембридже, штат Массачусетс. |
Property that included the historic Station L power plant was donated by Portland General Electric, and building construction was paid for by a fundraising campaign. |
Имущество, включавшее историческую электростанцию станции L, было пожертвовано компанией Portland General Electric, а строительство здания было оплачено за счет кампании по сбору средств. |
These include the flagship Toronto locations of the Hudson's Bay Company and Saks Fifth Avenue, both in the historic Simpson's building. |
К ним относятся флагманские торонтские локации компании Hudson's Bay Company и Saks Fifth Avenue, расположенные в историческом здании Simpson's building. |
Baguio City Hall, being a historic building, has faced opposition for renovation of its grounds and may be against laws on national cultural heritage sites. |
Мэрия Багио, будучи историческим зданием, столкнулась с оппозицией за реконструкцию своей территории и может быть против законов О национальных объектах культурного наследия. |
Before the construction of this building in 1961, federal government offices were housed in the historic U.S. Post Office on Central Avenue, completed in the 1930s. |
До постройки этого здания в 1961 году федеральные правительственные учреждения размещались в историческом здании почты США на Сентрал-Авеню, построенном в 1930-х годах. |
The firm's Pioneer Square, Seattle building at 159 Jackson Street is included in a historic district and has been redeveloped. |
Здание фирмы Pioneer Square, Seattle building на Джексон-стрит, 159, находится в историческом районе и было перестроено заново. |
Located only a stone's throw from Vienna's City Park, this elegant hotel is surrounded by historic and tradition-rich buildings. |
Стоящий всего в двух шагах от венского городского парка, этот элегантный отель буквально утопает в истории и окружён традиционными австрийскими зданиями. |
Unité d'habitation model apartments have been renovated in the individual historic Unité buildings as well as rebuilt in exhibitions around the world. |
Типовые квартиры Unité d'habitation были отремонтированы в отдельных исторических зданиях Unité, а также перестроены на выставках по всему миру. |
Between Front Street and Queen Street, Yonge Street is bounded by historic and commercial buildings, many serving the large weekday workforce concentrated here. |
Между Фронт-стрит и Куин-стрит, Йонг-стрит ограничена историческими и коммерческими зданиями, многие из которых обслуживают большую рабочую силу по будням, сосредоточенную здесь. |
The Bank Building was a historic commercial building located at 40-44 South Street, in Uxbridge, Massachusetts. |
Здание банка было историческим коммерческим зданием, расположенным на 40-44 Саут-стрит, в Аксбридже, штат Массачусетс. |
Its principal objective was to provide a theoretical framework that would enable new buildings and additions to be in greater harmony with their historic surroundings. |
Его основная цель состояла в том, чтобы создать теоретическую основу, которая позволила бы новым зданиям и пристройкам быть в большей гармонии с их историческим окружением. |
The Battle House Hotel, now known as The Battle House Renaissance Mobile Hotel & Spa, is a historic hotel building in Mobile, Alabama. |
Отель Battle House, ныне известный как Battle House Renaissance Mobile Hotel & Spa, расположен в историческом здании в городе Мобил, штат Алабама. |
In 1999 the Bost Building in downtown Homestead, AA headquarters throughout the strike, was designated a National Historic Landmark. |
В 1999 году здание Бост в центре Хомстеда, штаб-квартира АА на протяжении всей забастовки, было объявлено национальной исторической достопримечательностью. |
The commission maintains the Philadelphia Register of Historic Places, adding historic buildings, structures, sites, objects and districts as it sees fit. |
Комиссия ведет Филадельфийский реестр исторических мест, добавляя исторические здания, сооружения, объекты и районы по своему усмотрению. |
The Heliopolis style is represented there by a large ensemble of buildings in a wide area with the historic form-language. |
Стиль Гелиополиса представлен здесь большим ансамблем зданий на обширной территории с исторической формой-языком. |
Lviv's economy is tourism-based, and Sadovy has largely managed to keep mountains of refuse from building up in the city's quaint historic center, built under the Habsburgs. |
Основой экономики Львова является туризм, и Садовому в основном удается не допускать скопления гор мусора в живописном историческом центре города, построенного при Габсбургах. |
It also provides for awareness raising campaigns in favor of historic preservation and undertakes projects to restore dilapidated historic buildings and sites. |
Он также предусматривает проведение информационно-просветительских кампаний в поддержку сохранения исторического наследия и осуществляет проекты по восстановлению ветхих исторических зданий и объектов. |
out of eighteen thousand buildings in the historic hold city of Manisa, only five hundred remained... |
из восемнадцати тысяч зданий в историческом городе Маниса осталось только пятьсот... |
North of the Norse remains are reconstructed buildings, built in the late 20th century, as a part of a interpretive display for the national historic site. |
К северу от Норвежских останков находятся реконструированные здания, построенные в конце 20-го века, как часть интерпретирующей экспозиции для национального исторического объекта. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?” |
Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный? |
Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel. |
Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала. |
The catwalks lead directly to the other wing of the building. |
Лестница ведет прямо в другое крыло здания. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
From 1864, the Yuma Quartermaster Depot, today a state historic park, supplied all forts in present-day Arizona, as well as large parts of Colorado and New Mexico. |
С 1864 года склад квартирмейстера Юмы, ныне Государственный исторический парк, снабжал все форты в современной Аризоне, а также в значительной части Колорадо и Нью-Мексико. |
The historic Aesti were allegedly Baltic people, whereas the modern Estonians are Finnic. |
Исторически Аести были якобы балтийцами, тогда как современные эстонцы-финнами. |
The area of the fort was designated a National Historic Site under the National Park Service on June 3, 1960. |
3 июня 1960 года территория форта была объявлена Национальным историческим памятником в рамках Службы национальных парков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «historic buildings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «historic buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: historic, buildings , а также произношение и транскрипцию к «historic buildings». Также, к фразе «historic buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.