Employees union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employees union - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Профсоюза
Translate

- employees

сотрудников

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный



So we've set a 4:00 with natural propane gas and a 4:30 with service employees international union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 4:00 встреча с работниками газовой отрасли и 4:30 с техническими сотрудниками международного союза.

If there is no majority recognised union, employee committees may make agreements with the same effect as collective agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет признанного большинством профсоюза, комитеты работников могут заключать соглашения с тем же эффектом, что и коллективные договоры.

It is also illegal to require any employee to join a union as a condition of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также незаконно требовать от любого работника вступления в профсоюз в качестве условия трудоустройства.

In 2014, Wisconsin Service Employees International Union teamed up with public officials against legislation to eliminate local living wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Международный Союз служащих штата Висконсин объединился с государственными чиновниками против законодательства об отмене местных прожиточных минимумов.

In this sense, the cartel would double as an international workers’ union, lending bargaining power to employees in countries where unions are weak or not permitted at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле у картеля будет дополнительная роль международного профсоюза трудящихся, который будет отстаивать позиции работников в тех странах, где профсоюзы слабы или вообще запрещены.

Approximately 83% of Southwest employees are members of a union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 83% сотрудников Southwest являются членами профсоюза.

The Union of Wynand Employees walked out in a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз работников редакции и издательства дружно прекратил работу.

In July 2019, the Walmart subreddit was flooded with pro-union memes in a protest to the firing of an employee who posted confidential material to the subreddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года субреддит Walmart был наводнен про-профсоюзными мемами в знак протеста против увольнения сотрудника, который разместил конфиденциальные материалы в субреддите.

No stabbing in the back. You represent the union employees, we represent the non-union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких ударов в спину вы представляете профсоюзных работников, мы представляем работников не из профсоюза

Compelling payment of agency fees from non-union employees in the public sector was held unconstitutional in Janus v. AFSCME, in June 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительная выплата агентских вознаграждений от несоюзных работников в государственном секторе была признана неконституционной в деле Janus V. AFSCME в июне 2018 года.

Rand went further to argue that the free rider problem undermines workplace order by causing resentment between union and non-union employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнд пошла еще дальше, утверждая, что проблема свободного райдера подрывает порядок на рабочем месте, вызывая недовольство между профсоюзными и несоюзными работниками.

Employers in the European Union have more legal responsibility to their employees than do those in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели в Европейском Союзе несут большую юридическую ответственность перед своими работниками, чем в других странах.

The collective bargaining act specifies possible legal consequences of a strike for employees on strike and the relevant trade union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о коллективных переговорах определяет возможные юридические последствия забастовки для бастующих работников и соответствующего профсоюза.

The protest of the prison workers union is expected to be joined by members of the Trade Union Federation of the Employees in the Ministry of Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что к протесту профсоюза тюремных служащих присоединятся члены Федерации профсоюзов сотрудников Министерства внутренних дел.

This restricts the ability of security employees to join any union that also represents other types of employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает возможность сотрудников Службы безопасности вступать в любой профсоюз, который также представляет другие типы сотрудников.

Historically, the rapid growth of public employee unions since the 1960s has served to mask an even more dramatic decline in private-sector union membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что быстрый рост профсоюзов государственных служащих с 1960-х годов помог скрыть еще более резкое сокращение числа членов профсоюзов частного сектора.

Is it my fault that my employees haven't brains enough to choose decent representatives and see to it that they have an honest union?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я виноват в том, что у наших служащих не хватает мозгов выбрать достойных представителей и следить, чтобы в профсоюзе велась честная игра?

This was considered good news by the Ohio Civil Service Employees Association, the union for prison guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочли хорошей новостью в Ассоциации служащих гражданской службы штата Огайо, профсоюзе тюремных надзирателей.

Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти.

The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов.

In March 2010, employees of the Chinese Honda plant went on a strike, demanding a pay raise and a self-chosen union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2010 года работники китайского завода Honda объявили забастовку, требуя повышения заработной платы и создания самостоятельного профсоюза.

In a 2003 strike, however, the university claimed that more union employees were working than striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время забастовки 2003 года университет заявил, что профсоюзов работает больше, чем бастует.

The agreement becomes universally enforceable provided that more than 50% of the employees support it, in practice by being a member of a relevant trade union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение становится универсально применимым при условии, что более 50% работников поддерживают его, на практике являясь членами соответствующего профсоюза.

A union cannot persuade employees to join or not join a union at the employer's place of employment during working hours: section 7 (1) of the Labour Relations Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз не может агитировать трудящихся вступать или не вступать в профсоюз по месту работу у работодателя в течение рабочего времени: статья 7 (1) Кодекса о трудовых отношениях.

The issue of unionizing government employees in a public-sector trade union was much more controversial until the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об объединении государственных служащих в профсоюзы государственного сектора был гораздо более спорным вплоть до 1950-х годов.

Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти.

We have insurance issues with our own employees with our union, not to mention the health of the mourners, to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховка не покроет лечение служащих. И о здоровье родных надо подумать.

The white union employees threatened to strike unless such security forces were discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие белого профсоюза угрожали забастовкой, если такие силы безопасности не будут прекращены.

He became a vocal supporter of Darryl in trying to establish a union, citing the low pay they receive in comparison to the office employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал ярым сторонником Дэррила в попытке создать профсоюз, ссылаясь на низкую зарплату, которую они получают по сравнению с офисными служащими.

Most of the recent gains in union membership have been in the service sector while the number of unionized employees in the manufacturing sector has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство недавних успехов в членстве в профсоюзах были достигнуты в секторе услуг, в то время как число профсоюзных работников в производственном секторе сократилось.

But he abandoned all efforts to buy out the company on January 8, 1987, a few weeks before union employees returned to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он оставил все попытки выкупить компанию 8 января 1987 года, за несколько недель до того, как работники профсоюза вернулись на работу.

These cooperative financial institutions are organized by people who share a common bond—for example, employees of a company, labor union, or religious group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кооперативные финансовые институты организованы людьми, которые имеют общие связи—например, сотрудниками компании, профсоюза или религиозной группы.

In the United States, the National Labor Relations Act of 1935 made it illegal for any employer to deny union rights to an employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Национальный закон О трудовых отношениях 1935 года запрещает любому работодателю отказывать работнику в профсоюзных правах.

The primary targets of such suspicions were government employees, those in the entertainment industry, educators and union activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными объектами таких подозрений были государственные служащие, работники индустрии развлечений, педагоги и профсоюзные активисты.

If such an employees association is competing against another union, its leverage may be questioned by unions and then evaluated in a court trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая ассоциация работников конкурирует с другим профсоюзом, ее рычаги влияния могут быть подвергнуты сомнению профсоюзами и затем оценены в судебном разбирательстве.

It was alleged that the company victimized or sacked four union members during the 2001 recognition drive and held a series of captive meetings with employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что компания стала жертвой или уволила четырех членов профсоюза во время кампании по признанию в 2001 году и провела ряд закрытых встреч с сотрудниками.

The union contract would raise the wages of unionized employees to “fair” levels relative to non-unionized engineers and professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот договор поднимает зарплату членов профсоюза до «справедливого» уровня по сравнению с зарплатами не входящих в профсоюз инженеров и специалистов.

At the time, he also faced a lawsuit from the Hotel Employees and Restaurant Employees Union Welfare Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он также столкнулся с судебным иском от Фонда благосостояния профсоюза работников гостиниц и ресторанов.

Do they have a Union of Wynand Employees? asked Homer Slottern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, существует профсоюз служащих Винанда? - спросил Гомер Слоттерн.

In 1984, GCHQ was the centre of a political row when the Conservative government of Margaret Thatcher prohibited its employees from belonging to a trade union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году GCHQ оказалась в центре политического скандала, когда консервативное правительство Маргарет Тэтчер запретило своим сотрудникам вступать в профсоюз.

The government offered a sum of money to each employee who agreed to give up their union membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предложило определенную сумму денег каждому работнику, согласившемуся отказаться от членства в профсоюзе.

The interests of the employees are commonly presented by representatives of a trade union to which the employees belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы работников обычно представляют представители профсоюза, к которому они принадлежат.

No, but the day she took the stock, she was no longer qualified as an employee who could vote in a union election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в тот день, когда она приняла акции, она перестала быть сотрудником, и больше не может голосовать в профсоюзных выборах.

In 1935, after employees voted to disband a labor union, 1,000 workers went on strike for 13 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году, после того как служащие проголосовали за роспуск профсоюза, 1000 рабочих объявили забастовку на 13 недель.

For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением.

With 1.4 million members, the teachers' union is Latin America's largest; half of Mexico's government employees are teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз учителей, насчитывающий 1,4 миллиона членов, является крупнейшим в Латинской Америке; половина государственных служащих Мексики-учителя.

The NLRA imposes additional requirements before a union can invoke a union shop agreement clause to require an employer to fire an employee who has failed to pay dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NLRA предъявляет дополнительные требования, прежде чем профсоюз может ссылаться на пункт соглашения о профсоюзном магазине, чтобы потребовать от работодателя уволить работника, который не уплатил взносы.

Slightly more than 5 million people work in Switzerland; about 25% of employees belonged to a trade union in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии работает чуть более 5 миллионов человек; в 2004 году около 25% работников принадлежали к профсоюзам.

The lay employees of the Vatican are members of a union shop, the Association of Vatican Lay Workers, making the Vatican the world's most unionized sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миряне, работающие в Ватикане, являются членами профсоюзной организации, Ассоциации Ватиканских мирян, что делает Ватикан самым объединенным суверенным государством в мире.

Under the NLRA, employees can also, if there is no majority support, form a minority union which represents the rights of only those members who choose to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с NLRA, работники могут также, если нет поддержки большинства, сформировать профсоюз меньшинства, который представляет права только тех членов, которые решат присоединиться.

Myron sprinted toward the Madison Square Garden employee entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майрон помчался к служебному входу Мэдисон-Сквер-Гарден.

Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми.

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

The union's threatening action unless Frost is reinstated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности?

But Obama, clearly sensitive to union concerns, has not expended much personal capital in convincing Congress to approve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Обама, явно опасаясь недовольства профсоюзов, лично не очень-то стремится убедить конгресс утвердить данное соглашение.

That's what happens when you haven't got a strong trade union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что происходит, когда нет хорошего профсоюза.

Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой.

The Union Allied article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья о Юнион Эллайд.

And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employees union». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employees union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employees, union , а также произношение и транскрипцию к «employees union». Также, к фразе «employees union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information