Enamel dishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эмаль, финифть, глазурь, полива, лак для ногтей
verb: покрывать эмалью, эмалировать, покрывать глазурью, испещрять
reflectance enamel - эмаль для отражательных покрытий
baked-on enamel - эмаль муфельной сушки
cellulose acetate enamel - ацетилцеллюлозный лак
rubbing enamel - шлифовальная эмаль
polyester enamel - полиэфирный лак
enamel parts - эмалированные части
enamel dishes - эмалированные блюда
enamel hypoplasia - гипоплазия эмали
enamel defects - дефекты эмали
enamel layer - слой эмали
Синонимы к enamel: lacquer, glaze, varnish, coating, finish, tooth enamel
Антонимы к enamel: blanch, demonstrate, dimness, dull, dullness, explain, expose, fade, interact, opposition
Значение enamel: an opaque or semitransparent glassy substance applied to metallic or other hard surfaces for ornament or as a protective coating.
washes dishes - моет посуду
outstanding dishes - выдающиеся блюда
of seasonal dishes - сезонных блюд
taste new dishes - попробовать новые блюда
many dishes - многие блюда
dishes made - блюда из
dishes which - блюда,
varied dishes - разнообразные блюда
dishes on the table - блюда на столе
rinse the dishes - ополоснуть посуду
Синонимы к dishes: porringer, charger, tureen, plate, paten, casserole, salver, container, receptacle, platter
Антонимы к dishes: dogs
Значение dishes: a shallow, typically flat-bottomed container for cooking or serving food.
Every day she cleans the rooms, washes the dishes and doesn`t let my brother and me fight. |
Каждый день она убирается в комнатах, моет посуду и не позволяет нам с братом драться. |
The holy supper on Christmas Eve is a meal of 12 ritual meatless and milkless dishes. |
Святой вечер в канун Рождества — это ужин, который включает 12 ритуальных блюд, которые не содержат мяса и молока. |
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room. |
После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру. |
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
Mike had a remarkably quick way of cleaning dishes, although he had to be careful not to use it when the boss was watching. |
Когда хозяин не видел, Майк применял весьма оригинальный способ мытья посуды. |
Я помогу убрать со стола и помыть грязную посуду. |
|
She put the dishes in the sink, then walked up behind me and kissed my hair. |
Она убрала в раковину грязную посуду, подошла ко мне и коснулась губами моих волос. |
I was doing the dishes, and just as I pulled the stopper, my earring fell in. |
Я мыла посуду, и у меня серёжка упала в сток. |
The restaurant serves tasty dishes of the Ottoman cuisine, seafood and international specialities. |
В отеле подаются аппетитные блюда османской и интернациональной кухни, а также блюда из морепродуктов. |
Restaurant VIS serves delicious seafood dishes, made with fresh ingredients and combined with high quality wines. |
В ресторане VIS подаются аппетитные блюда морской кухни, приготовленные из свежих продуктов. Замечательным дополнением к ним станут вина высокого качества. |
Я не могу помыть посуду. Воды нет. |
|
The menu contains what one might expect, but the preparation of the dishes is often rather unexpected. |
Меню ожидаемо по содержанию, но зачастую очень неожиданно по исполнению. |
She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes. |
Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду. |
Then she returned and put her own supper on a plate and sat down to the table and ate and lit a cigarette from the lamp and washed the dishes and put them away. |
Потом вернулась к столу, положила себе на тарелку еды, поела, прикурила от лампы сигарету, вымыла посуду и убрала. |
Эмалево-пластмассовое лицо разваливалось. |
|
Тут нынче было несчастье, кокнули дорогую посуду. |
|
The prince engaged a private room, and with the taste of a connoisseur selected two or three dishes. |
Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда. |
Have you ever noticed how the majority of the dishes are made from the same three ingredients? |
Ты заметила, что большинство блюд готовятся из одних и тех же ингридиентов? |
You know, all the great chefs like to personalize their dishes. |
Знаешь, все великие повара персонализировали свои блюда. |
Isn't this fun trying different dishes and opening up to new experiences? |
Правда, увлекательно пробовать разные блюда, испытывать новые ощущения? |
Every dishes of food, we won't waste them |
Каждое блюдо с пищей - мы не должны пренебрегать ничем. |
They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated. |
Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде. |
She went downstairs to the kitchen and actually cooked little dishes for him. |
Бекки спускалась на кухню и сама стряпала для него вкусные блюда. |
Помню, что мыл ночью посуду. |
|
For $12,000, it better pick up the kids, wash the dishes and let me finish first. |
За 12 тысяч лучше я заберу детей, помою посуду и дайте мне всё это закончить. |
I set the table, you cook, she does the dishes. |
Я накрываю на стол, ты готовишь, она моет тарелки. |
On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes. |
На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы. |
Some varieties bore names of well known Russian restaurant dishes but they had little in common with the original dishes. |
Некоторые сорта носили названия известных русских ресторанных блюд, но имели мало общего с оригинальными блюдами. |
In February 2000, Cogema discontinued the sale of depleted uranium to producers of enamel and glass. |
В феврале 2000 года Cogema прекратила продажу обедненного урана производителям эмали и стекла. |
A poll in 2014 found that few Japanese people have been eating whale meat regularly since whale-based dishes disappeared from school lunches in 1987. |
Опрос, проведенный в 2014 году, показал, что мало кто из японцев регулярно ест китовое мясо с тех пор, как китовые блюда исчезли из школьных обедов в 1987 году. |
It has also been featured in numerous Filipino fusion cuisine dishes including Spam burgers, Spam spaghetti, Spam nuggets, and others. |
Он также был показан в многочисленных блюдах филиппинской кухни фьюжн, включая спам-бургеры, спам-спагетти, спам-наггетсы и другие. |
Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain. |
Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре. |
Сливки также используются в индийских карри, таких как блюда масала. |
|
] In all, 12 dishes are served, all of them rustic, made from grains, fish, dried fruit or mushrooms including kūčiukai. |
Всего здесь подают 12 блюд, все они деревенские, приготовленные из зерновых, рыбы, сушеных фруктов или грибов, включая кушюкай. |
Many Anglo-Indian hybrid dishes, curries, have been created, such as chicken tikka masala and balti. |
Было создано много англо-индийских гибридных блюд, карри, таких как курица тикка масала и Бельцы. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
The gourds have a long history of being used for the creation of cups and other dishes, especially those for the drinking of chocolate by Mesoamerican nobles. |
Тыквы имеют долгую историю использования для создания чашек и других блюд, особенно для питья шоколада мезоамериканской знатью. |
These weaknesses then produce transient longitudinal cracks in the transverse plane of the developing enamel. |
Эти слабые места затем производят переходные продольные трещины в поперечной плоскости развивающейся эмали. |
Large painted dishes were produced for weddings and other special occasions, with crude decoration that later appealed to collectors of English folk art. |
Большие расписные блюда изготавливались для свадеб и других торжественных случаев, с грубым декором, который позже привлек коллекционеров английского народного искусства. |
They are eaten with white rice and other side dishes such as salad, lentils or beans. |
Их едят с белым рисом и другими гарнирами, такими как салат, чечевица или фасоль. |
It also describes other dishes, such as pizza, that are seasoned with the Buffalo-style sauce or a Buffalo flavor seasoning. |
Он также описывает другие блюда, такие как пицца, которые приправлены соусом в стиле буйвола или приправой со вкусом буйвола. |
In 1759 the dark red enamel pigment known as bengara became industrially available, leading to a reddish revival of the orange 1720 Ko-Imari style. |
В 1759 году темно-красный эмалевый пигмент, известный как бенгара, стал промышленно доступным, что привело к красноватому возрождению оранжевого стиля ко-Имари 1720 года. |
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
It serves lomi and other pancit dishes such as pancit guisado, bihon, mike-bihon, chami, pancit canton, sotanghon and others. |
Здесь подают ломи и другие блюда панчит, такие как панчит гисадо, бихон, Майк-бихон, Чами, панчит кантон, сотангон и другие. |
Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes. |
Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда. |
The dish is a product of Dutch multiculturalism, combining elements of dishes from multiple cultures. |
Это блюдо - продукт голландского мультикультурализма, сочетающий в себе элементы блюд из разных культур. |
At the top end of the band slot antennas and parabolic dishes become practical. |
На верхнем конце полосы практичными становятся щелевые антенны и параболические тарелки. |
The rim of the enamel organ where the outer and inner enamel epithelium join is called the cervical loop. |
Край эмалевого органа, где соединяются наружный и внутренний эпителий эмали, называется шейной петлей. |
In dentistry, crown refers to the anatomical area of teeth, usually covered by enamel. |
В стоматологии коронка относится к анатомической области зубов, обычно покрытой эмалью. |
An enamel pearl is a condition of teeth where enamel is found in locations where enamel is not supposed to be, such as on a root surface. |
Жемчужина эмали - это состояние зубов, при котором эмаль находится в местах, где эмаль не должна быть, например на поверхности корня. |
The dental papilla, the differentiated ectomesenchyme deep to the enamel organ, will produce dentin and the dental pulp. |
Зубной сосочек, дифференцированный эктомезенхим глубоко к эмалевому органу, будет производить дентин и пульпу зуба. |
Firstly, the pre-ameloblasts differentiate from the inner enamel epithelia on the dentine surface covering the pulp horn. |
Во-первых, пре-амелобласты дифференцируются от внутреннего эмалевого эпителия на поверхности дентина, покрывающего пульповый Рог. |
In the Old Northwest of the United States, persimmons are harvested and used in a variety of dessert dishes, most notably pies. |
На старом северо-западе Соединенных Штатов хурму собирают и используют в различных десертных блюдах, особенно в пирогах. |
In addition, the use of specialist cooking wine in marinades can tenderise meat and is of particular benefit to game dishes. |
Кроме того, использование специального кулинарного вина в маринадах может смягчить мясо и особенно полезно для блюд из дичи. |
It is used as an ingredient in both savory and sweet dishes. |
Он используется в качестве ингредиента как в пикантных, так и в сладких блюдах. |
The tandoor was introduced into Britain in the 1960s, and tandoori and tikka chicken became popular dishes. |
Тандыр был введен в Британию в 1960-х годах, и тандури и цыпленок тикка стали популярными блюдами. |
Vietnam has a strong street food culture, with 40 popular dishes commonly found throughout the country. |
Вьетнам имеет сильную культуру уличной еды, с 40 популярными блюдами, которые обычно встречаются по всей стране. |
Sarson da saag and dal makhani are well-known dishes among others. |
Именно ржавчина этого подшипника привела к тому, что ворота перестали вращаться. |
Contemporary Kerala food also includes nonvegetarian dishes. |
Современная кухня штата Керала также включает в себя невегетарианские блюда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enamel dishes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enamel dishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enamel, dishes , а также произношение и транскрипцию к «enamel dishes». Также, к фразе «enamel dishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.