Taste new dishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taste new dishes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
попробовать новые блюда
Translate

- taste [noun]

noun: вкус, пристрастие, склонность, стиль, кусочек, немного, первое знакомство, вкусовое ощущение, манера, понимание

verb: отведать, пробовать, пробовать на вкус, испытывать, дегустировать, вкушать, иметь вкус, иметь привкус, различать на вкус, перепробовать

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

- dishes [noun]

noun: посуда



The prince engaged a private room, and with the taste of a connoisseur selected two or three dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда.

And with these rarified dishes you so carefully prepare, do we all taste different?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этих роскошных блюдах, так бережно вами приготовленных, у нас у всех... разный вкус?

During a stand up buffet you can taste interesting and unusual dishes, thus freely to move on a hall, to communicate and have business contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фуршете можно отведать интересные и необычные блюда, при этом свободно перемещаться по залу, общаться и налаживать деловые контакты.

The prince engaged a private room, and with the taste of a connois- seur selected two or three dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда.

The Jeju Black pig is said to have a unique taste quite distinct from other breeds of pig and forms the basis of some well-known local dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что черная свинья Чеджу обладает уникальным вкусом, совершенно отличным от других пород свиней, и составляет основу некоторых известных местных блюд.

To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах.

Chinese dishes stress the three main points of appearance, smell, and taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские блюда подчеркивают три основных момента: внешний вид, запах и вкус.

Here, dishes are pushed around the restaurant in steam-heated carts, with servers offering the dishes to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь блюда развозят по всему ресторану на тележках с паровым обогревом, а официанты предлагают их клиентам.

All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина.

According to the ancient tradition there were 12 dishes on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По древней традиции на столе было 12 блюд.

Elijah slaughtered a dozen people whose only sin was their terrible taste in food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элайджа убил десяток людей, чьим единственным грехом был их ужасный вкус в еде.

Deety and I washed dishes, then soaked in her tub and talked about husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее ванну и принялись обсуждать наших мужей.

Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело.

the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.

some grapes to give an exotic taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного изюма для придания экзотического вкуса.

Nor do I fear that my sensible reader, though most luxurious in his taste, will start, cavil, or be offended, because I have named but one article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, чтобы рассудительный читатель, хотя бы и с самым избалованным вкусом, стал ворчать, придираться или выражать недовольство тем, что я назвал только один предмет.

He liked to apply the adjective conservative to himself in one respect only: in his conservative good taste for clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравилось использовать прилагательное консервативный по отношению к себе только в одном значении: для обозначения его хорошего вкуса в одежде.

His words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его речи - это фантастическая трапеза с самыми невиданными блюдами.

The hotel heiress, she had a taste for the Burmese Sapphire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследница отелей отлично разбирается в бирманских сапфирах.

' I don't want any special dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны специальные блюда.

Two globe-shaped china dishes were brought in by a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За лакеем мальчик внес два шарообразных фарфоровых блюда.

As two members of the submerged class of women,... we'll do the dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду.

You're a nobleman, sir, returns Krook with another taste, and his hot breath seems to come towards them like a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы благородный человек, сэр, - отзывается Крук, сделав еще глоток и пахнув на приятелей своим горячим, как пламя, дыханием.

An app for an MP3 player that recognizes your taste in music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, программу для МP3-плеера. Она распознаёт музыкальные вкусы.

It makes the shellfish taste delicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него моллюски просто объедение.

and I'm here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I've been doing since 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет.

As I'm naturally empathetic, the mere discussion of food... Not to mention the odor, the taste...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я по природе чуткая, простое обсуждение еды... не говоря уже о запахе и вкусе...

We have no taste, no sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет ни вкуса, ни чувства меры.

Don't touch anything if you don't want to taste the whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не трогай, если не хочешь отведать плетей.

Seems you have a taste for that, anyway ... murdered Mike Peterson in front of his own son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у вас есть к этому склонность... убить Майка Питерсена на глазах его сына.

Camille had a taste for the real stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Камиллы есть вкус на настоящие вещи.

Katie, I don't have a taste for roast tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти, что-то мне не хочется жаркого.

You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать.

Because once you've had a taste of the good life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам по вкусу то, что сделано хорошо

Wash the dishes. There's more to wash tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымоете посуду, а завтра её снова надо мыть.

The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена.

Move to couch and I'll rid of table and dishes, -no, can't help; I'm host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересядь на кушетку, я уберу стол и тарелки... Нет-нет, не мешай - ты гостья.

Every year, Galweather Steam flies out the cream of Harvard Business School's crop to taste a bit of the good life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год Голвэзер-Стерн пожинает плоды урожая Гарвардской школы бизнеса, дабы ощутить вкус хорошей жизни.

Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные.

Her taste was not out of place in the ancient Japanese court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее вкус был вполне уместен при древнем японском дворе.

The silversmiths' works matched not only the taste and requirements of the local population, but also those of foreign counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы серебряных дел мастеров соответствовали не только вкусам и требованиям местного населения, но и требованиям зарубежных графств.

Once revealed as modern, many found it anachronistic, reactionary, or simply in poor taste but it proved immediately popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только его объявили современным, многие сочли его анахронизмом, реакционным или просто безвкусицей, но он сразу же стал популярным.

New World wines, with bolder fruit flavors that may even be perceived as sweet, will pair well with bolder dishes that have lots of different flavor influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина Нового Света, с более смелыми фруктовыми вкусами, которые могут даже восприниматься как сладкие, будут хорошо сочетаться с более смелыми блюдами, которые имеют много различных вкусовых влияний.

Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус.

Lentils are used worldwide to cook many different dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чечевица используется во всем мире для приготовления различных блюд.

Similarly in Serbia where the popular cvekla is used as winter salad, seasoned with salt and vinegar, with meat dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же и в Сербии, где популярная цвекла используется в качестве зимнего салата, приправленного солью и уксусом, с мясными блюдами.

He obviously has a religious problem with anyone that presents evidence which does not suit his religious taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у него есть религиозная проблема с любым, кто представляет доказательства, не соответствующие его религиозному вкусу.

Conditioned taste aversion is the only type of conditioning that only needs one exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переворота он снова появился в этих кварталах в военной форме, арестовывая своих друзей и знакомых.

It offers a component of dishes and varied dishes, depending on the region and according to the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает широкий выбор блюд и разнообразных блюд, в зависимости от региона и в зависимости от сезона года.

Should detailed info on tongues and salivary glands and taste buds, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует детальная информация о языках и слюнных железах, вкусовых рецепторах и т. д.

The taste may be complemented by additions cooked on the bagel, such as onion, garlic, sesame seeds, or poppy seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус может быть дополнен добавками, приготовленными на рогалике, такими как лук, чеснок, семена кунжута или мака.

Indonesian cuisine features several dishes which could be characterized as dumplings under the influence of Chinese and Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийская кухня включает в себя несколько блюд, которые можно было бы охарактеризовать как пельмени под влиянием китайского и португальского языков.

In the Caribbean split peas are a key ingredient in many Indian dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карибском регионе расщепленный горох является ключевым ингредиентом многих индийских блюд.

The vegetable protein-based burger patties were taste tested by the New York Mets during a pregame event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлеты для бургеров на основе растительного белка были испытаны на вкус Нью-Йоркским Метсом во время предматчевого мероприятия.

Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах.

This is a list of foods and dishes named after people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список продуктов и блюд, названных в честь людей.

Shondesh and Rasgulla are popular sweet dishes made of sweetened, finely ground fresh cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оолит часто встречается под слоем почвы всего в несколько дюймов, как, например, в Коралловом замке.

Most of the dishes are cooked like vegetable stew, flavored with either fermented fish called ngari, or dried and smoked fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство блюд готовят как овощное рагу, приправленное либо ферментированной рыбой, называемой Нгари, либо сушеной и копченой рыбой.

Some common Sindhi dishes are Sindhi Kadhi, Sai Bhaji, Koki and Besan Bhaji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые распространенные блюда Синдхи-это Синдхи Кадхи, Сай бхаджи, коки и бесан бхаджи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taste new dishes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taste new dishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taste, new, dishes , а также произношение и транскрипцию к «taste new dishes». Также, к фразе «taste new dishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information