Encapsulate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- encapsulate [ɪnˈkæpsjʊleɪt] гл
- инкапсулировать, герметизировать(incapsulate, hermetically seal)
- поместить(put)
- изолировать(isolate)
- формировать(generate)
- обволакивать(envelop)
-
verb | |||
инкапсулировать | encapsulate, encyst | ||
заключать в капсулу | encapsulate | ||
выражать в краткой форме | encapsulate |
verb
- summarize, sum up, give the gist of, put in a nutshell, capture, express
- enclose, encase, contain, envelop, enfold, sheathe, cocoon, surround
- capsulize, capsule
complex, detailed, careful, amplify, complete, complicated, confused, confusing, disorderly, elaborate, elegant, extravagant, intricate, lavish, luxuriant, ornate, profuse, refined, riotous, thorough
Encapsulate enclose (something) in or as if in a capsule.
Thus KEM is said to encapsulate the key. |
Таким образом, говорят, что KEM инкапсулирует ключ. |
To encapsulate the satellite payload, a variety of different payload fairings were available. |
Для инкапсуляции полезной нагрузки спутника были доступны различные обтекатели полезной нагрузки. |
It is designed to encapsulate meta information from many sources, in binary or textual form, and bundle it together with any type of file. |
Он предназначен для инкапсуляции метаинформации из многих источников, в двоичной или текстовой форме, и связывания ее вместе с любым типом файла. |
The purpose of the title is to try to encapsulate the essence of this social discourse. |
Цель названия-попытаться инкапсулировать суть этого социального дискурса. |
Panels are used to break up and encapsulate sequences of events in a narrative. |
Панели используются для разделения и инкапсуляции последовательностей событий в повествовании. |
Because DIME was defined at the data link layer, it was possible to encapsulate a DIME message in another DIME message. |
Поскольку DIME был определен на уровне канала передачи данных, можно было инкапсулировать сообщение DIME в другое сообщение DIME. |
Encapsulate the state information and the operations in a class. |
Инкапсулируйте информацию о состоянии и операции в классе. |
I expect the body to encapsulate them. |
Тело сможет их инкапсулировать. |
All AOP implementations have some crosscutting expressions that encapsulate each concern in one place. |
Все реализации AOP имеют некоторые сквозные выражения, которые инкапсулируют каждую проблему в одном месте. |
Such agents encapsulate the fuel in a fuel-water emulsion, thereby trapping the flammable vapors in the water phase. |
Такие агенты инкапсулируют топливо в топливно-водную эмульсию, тем самым задерживая горючие пары в водной фазе. |
For transport, ATSC uses the MPEG systems specification, known as an MPEG transport stream, to encapsulate data, subject to certain constraints. |
Для транспорта ATSC использует спецификацию MPEG systems, известную как MPEG transport stream, для инкапсуляции данных с учетом определенных ограничений. |
For tiered fees, certification services grade, authenticate, attribute, and encapsulate coins in clear, plastic holders. |
Для многоуровневых сборов сертификационные услуги оценивают, аутентифицируют, атрибутируют и помещают монеты в прозрачные пластиковые держатели. |
The values that these traditions encapsulate continue to make sense. |
Ценности, которые эти традиции воплощают в себе, сохраняют свое значение и поныне. |
A means to encapsulate IPsec messages for NAT traversal has been defined by RFC documents describing the NAT-T mechanism. |
Средство инкапсуляции сообщений IPsec для обхода NAT было определено документами RFC, описывающими механизм NAT-T. |
The abstract factory pattern provides a way to encapsulate a group of individual factories that have a common theme without specifying their concrete classes. |
Абстрактный шаблон фабрики обеспечивает способ инкапсуляции группы отдельных фабрик, имеющих общую тему, без указания их конкретных классов. |
Encapsulate the spirit of melancholy. |
Зафиксировать дух меланхолии |
It's time to encapsulate the future. |
Пора инкапсулировать будущее |
There are also bounce mirrors scattered around the park on various islands and rooftops, to further encapsulate the park in laser light. |
Есть также отражающие зеркала, разбросанные по парку на различных островах и крышах, чтобы дополнительно инкапсулировать парк в лазерном свете. |
Фабричные методы инкапсулируют создание объектов. |
|
It was used by Dr. Chris Daniels in 1975 to encapsulate the theme of his Millennium Project. |
Он был использован доктором Крисом Дэниелсом в 1975 году для воплощения темы его проекта тысячелетия. |
Personally, I think the one in front of the Trevi Fountain encapsulates the whole experience. |
Честно говоря, я думаю, что та, где мы возле фонтана Треви, отлично повествует обо всём путешествии. |
Even encapsulated in two seconds, my life is dull. |
И все уместилось в две секунды. Моя жизнь - тоска зеленая. |
Cyclodextrins are also used to produce alcohol powder by encapsulating ethanol. |
Циклодекстрины также используются для получения спиртового порошка путем инкапсуляции этанола. |
In LLC Encapsulation the hosts use a single virtual circuit for multiple protocols. |
В инкапсуляции LLC хосты используют один виртуальный контур для нескольких протоколов. |
The manufacturers of film capacitors can slow the aging process caused by moisture absorption, by using better encapsulation. |
Производители пленочных конденсаторов могут замедлить процесс старения, вызванный поглощением влаги, используя лучшую герметизацию. |
The encapsulation may also be clear or tinted to improve contrast and viewing angle. |
Инкапсуляция также может быть прозрачной или тонированной для улучшения контраста и угла обзора. |
In software engineering, the mediator pattern defines an object that encapsulates how a set of objects interact. |
В программной инженерии шаблон посредника определяет объект, который инкапсулирует способ взаимодействия набора объектов. |
The Authentication Header and the Encapsulating Security Payload are part of IPsec and are used identically in IPv6 and in IPv4. |
Заголовок проверки подлинности и Инкапсулирующая полезная нагрузка безопасности являются частью IPsec и используются одинаково в IPv6 и IPv4. |
This slip provides the encapsulation of the ballistic materials. |
Это скольжение обеспечивает инкапсуляцию баллистических материалов. |
The vector encapsulation's exterior structure is nicely regular, specific, and unique. |
Внешняя структура оболочки этого переносчика инфекции очень характерная, правильная и уникальная. |
Thus the encapsulated molecule behaves very differently from the way it would when in solution. |
Таким образом, инкапсулированная молекула ведет себя совсем не так, как если бы она находилась в растворе. |
In this way, encapsuled in small capsules, the fluid can be handled as a powder. |
Таким образом, инкапсулированная в небольшие капсулы жидкость может быть обработана в виде порошка. |
Nevertheless, there are some other mechanisms that may take place in the liberation of the encapsulated material. |
Тем не менее, существуют и некоторые другие механизмы, которые могут иметь место при освобождении инкапсулированного материала. |
The following operations are performed at the packaging stage, as broken down into bonding, encapsulation, and wafer bonding steps. |
На стадии упаковки выполняются следующие операции, разбитые на этапы склеивания, инкапсуляции и склеивания пластин. |
Features include, among others, object identity, complex objects, inheritance, polymorphism, query methods, encapsulation. |
Особенности включают, среди прочего, идентификацию объектов, сложные объекты, наследование, полиморфизм, методы запросов, инкапсуляцию. |
These methods provide an abstraction layer that facilitates encapsulation and modularity. |
Эти методы обеспечивают уровень абстракции, который облегчает инкапсуляцию и модульность. |
C++ provides the ability to define classes and functions as its primary encapsulation mechanisms. |
C++ предоставляет возможность определять классы и функции в качестве своих основных механизмов инкапсуляции. |
Traffic destined for the cable modem from the Internet, known as downstream traffic, is carried in IP packets encapsulated according to DOCSIS standard. |
Трафик, предназначенный для кабельного модема из интернета, известный как нисходящий трафик, передается в IP-пакетах, инкапсулированных в соответствии со стандартом DOCSIS. |
Studies have mainly focused on improving the quality of these housings and encapsulated materials in this field. |
Исследования в этой области были в основном сосредоточены на повышении качества этих корпусов и инкапсулированных материалов. |
For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources. |
Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников. |
AES-CCMP - Encryption and Encapsulation diagram. |
AES - CCMP-схема шифрования и инкапсуляции. |
Список инкапсулируются с помощью протокола ISO 15765-2. |
|
Liquids are encapsulated by a rotating head containing concentric nozzles. |
Жидкости инкапсулируются вращающейся головкой, содержащей концентрические сопла. |
The payload frame may be encapsulated in a single GSE Packet or sliced into fragments and encapsulated in several GSE Packets. |
Фрейм полезной нагрузки может быть инкапсулирован в один пакет GSE или разрезан на фрагменты и инкапсулирован в несколько пакетов GSE. |
The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol. |
Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
I sort of encapsulated all me ideas into one line. |
Я типа как бы сумела инкапсулировать все мои мысли в одно предложение. |
A component in the Unified Modeling Language represents a modular part of a system that encapsulates the state and behavior of a number of classifiers. |
Компонент в унифицированном языке моделирования представляет собой модульную часть системы, которая инкапсулирует состояние и поведение ряда классификаторов. |
While no single definition encapsulates many types of socialism, social ownership is the one common element. |
Хотя ни одно из определений не заключает в себе много типов социализма, социальная собственность является единственным общим элементом. |
Further, it was noted that there is a critical threshold of micromotion above which a fibrous encapsulation process occurs, rather than osseointegration. |
Далее было отмечено, что существует критический порог микродвижения, выше которого происходит процесс фиброзной инкапсуляции, а не остеоинтеграции. |
Within a class, members can be declared as either public, protected, or private to explicitly enforce encapsulation. |
Внутри класса члены могут быть объявлены как открытые, защищенные или частные для явного применения инкапсуляции. |
An abstraction can thus encapsulate each of these levels of detail with no loss of generality. |
Таким образом, абстракция может инкапсулировать каждый из этих уровней детализации без потери общности. |
The LED chip is encapsulated inside a small, plastic, white mold. |
Светодиодная микросхема помещена в небольшую пластиковую белую форму. |
Thus, if key encapsulations for several recipients need to be computed, independent values m should be used. |
Таким образом, если необходимо вычислить инкапсуляции ключей для нескольких получателей, то следует использовать независимые значения m. |
However, the foundations of Maoism–Third Worldism extend to encapsulate a great many strategic and theoretical developments in Marxist theory over the 20th century. |
Тем не менее, основы маоизма–третьего мира охватывают огромное количество стратегических и теоретических разработок в марксистской теории за 20-й век. |
Later he narrowed the two essential features to domain-specificity and information encapsulation. |
Позже он сузил эти две основные характеристики до предметной специфичности и инкапсуляции информации. |
In pre-clinical studies, implanted, encapsulated cells were able to restore blood glucose levels in diabetic rats over a period of 6 months. |
В доклинических исследованиях имплантированные инкапсулированные клетки были способны восстанавливать уровень глюкозы в крови у диабетических крыс в течение 6 месяцев. |
- atm pvc encapsulation - инкапсуляция ATM PVC
- pvc encapsulation - инкапсуляции PVC
- aromatics encapsulation - инкапсулирование ароматизирующих смесей
- atm encapsulation - инкапсуляции ATM
- encapsulation format - формат инкапсуляции
- encapsulation frame - кадр инкапсуляции
- encapsulation material - инкапсуляционный материал
- encapsulation protocol - протокол инкапсуляции
- encapsulation routing - маршрутизация с инкапсуляцией
- ethernet encapsulation type - тип инкапсуляции Ethernet
- fat encapsulation - инкапсулирование жира
- gre encapsulation - инкапсуляции GRE
- ip encapsulation - инкапсуляция IP
- serial encapsulation - последовательная инкапсуляция
- vitamin encapsulation - инкапсулирование витаминов
- encapsulated from - инкапсулируется из
- encapsulating security payload - инкапсулировании полезной нагрузки безопасности
- electronic encapsulation - электронная инкапсуляция
- coating encapsulation - покрытие инкапсуляция
- pressure tight encapsulation - плотно инкапсуляция давление
- encapsulates every - инкапсулирует каждый
- to encapsulate - инкапсулировать
- encapsulated hyaluronic acid - инкапсулированный гиалуроновая кислота
- encapsulated module - герметизированная модуль
- use encapsulation - использование инкапсуляция
- encapsulated for - инкапсулируется для
- encapsulated unit - герметизированная блок
- peritonitis chronica fibrosa encapsulans - хронический фиброзный инкапсулированный перитонит
- hermetically encapsulated resistor - герметизированный резистор
- hermetic encapsulation - герметизация