Encapsulates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
summarize, sum up, encapsulate, capsule, encapsulating, capsulize, encase, enclose, contain, encloses, envelop, capture, enfold, sheathe, summarises, summarizes, capsules, cocoon, express, abstract, brief, capsulated, capsulation, comprises, condenses
amplify, diffuse, elaborate, elaborates, enlarge, exclude, expand, expanded, expose, extend, free, increase, let go, part, release, reveal, slow, specific, spread, stretch, uncover, unit, unwind
Encapsulates Third-person singular simple present indicative form of encapsulate.
IP in IP is an IP tunneling protocol that encapsulates one IP packet in another IP packet. |
IP in IP - это протокол туннелирования IP, который инкапсулирует один IP-пакет в другой IP-пакет. |
The design encapsulates the solar thermal system within a greenhouse-like glasshouse. |
Конструкция помещает солнечную тепловую систему в тепличную теплицу. |
While no single definition encapsulates many types of socialism, social ownership is the one common element. |
Хотя ни одно из определений не заключает в себе много типов социализма, социальная собственность является единственным общим элементом. |
AspectJ has a number of such expressions and encapsulates them in a special class, an aspect. |
AspectJ имеет ряд таких выражений и инкапсулирует их в специальный класс, аспект. |
This perfectly encapsulates what's wrong with higher education... |
Идеальное описание того, что не так с высшим образованием. |
It's not as bad as Anthony Weiner, but in our opinion, it encapsulates the problems of the Facebook-era candidate. |
Все не так плохо, как с Энтони Уинером, но, по-нашему мнению, это воплощение проблем кандидатов эры фейсбука. |
A component in the Unified Modeling Language represents a modular part of a system that encapsulates the state and behavior of a number of classifiers. |
Компонент в унифицированном языке моделирования представляет собой модульную часть системы, которая инкапсулирует состояние и поведение ряда классификаторов. |
One that totally encapsulates what's happening right now in Pawnee in this moment in time and the other one that's just for items of personal significance, like Twilight. |
Одна полностью инкапсулирует то, что происходит в Пауни прямо сейчас, в данное время, а другая будет для личных вещей, вроде Сумерек. |
Since it is extroverted and objective, it encapsulates the system of 'value' outward in the form of common courtesy and etiquette. |
Поскольку она экстравертна и объективна, она заключает систему ценностей вовне в форме обычной вежливости и этикета. |
Many host molecules have a hydrophobic pore that readily encapsulates a hydrophobic guest. |
Многие молекулы хозяина имеют гидрофобную пору, которая легко инкапсулирует гидрофобного гостя. |
Over time, the body's defense mechanism encapsulates the frag in tissue to protect against infection. |
Со временем, защитная система организма инкапсулирует фрагменты в тканях для защиты от инфекции. |
It is part of the SDK for the Qt GUI application development framework and uses the Qt API, which encapsulates host OS GUI function calls. |
Он является частью SDK для платформы разработки приложений Qt GUI и использует Qt API, который инкапсулирует вызовы функций GUI хост-ОС. |
The Table below titled SUMMARY OF STATUTORY ROYALTY RATES FOR DIGITAL WEBCASTING - UNITED STATES encapsulates the royalties set for non-interactive webcasting. |
В таблице ниже, озаглавленной краткое изложение установленных законом ставок роялти для цифрового веб-вещания-Соединенные Штаты Америки, приведены суммы роялти, установленные для неинтерактивного веб-вещания. |
Personally, I think the one in front of the Trevi Fountain encapsulates the whole experience. |
Честно говоря, я думаю, что та, где мы возле фонтана Треви, отлично повествует обо всём путешествии. |
They can also develop enterprise-wide SOA that encapsulates a business-oriented infrastructure. |
Они также могут разработать ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННУЮ SOA, которая инкапсулирует бизнес-ориентированную инфраструктуру. |
The Kala Ghoda Arts Festival is an exhibition of a world of arts that encapsulates works of artists in the fields of music, dance, theatre, and films. |
Фестиваль искусств Кала года-это выставка мира искусств, в которой собраны произведения художников в области музыки, танца, театра и кино. |
In software engineering, the mediator pattern defines an object that encapsulates how a set of objects interact. |
В программной инженерии шаблон посредника определяет объект, который инкапсулирует способ взаимодействия набора объектов. |
As a work, the poem encapsulates much of the appeal of baseball, including the involvement of the crowd. |
Как произведение, стихотворение заключает в себе большую часть привлекательности бейсбола, в том числе участие толпы. |
It pretty much encapsulates exactly how I feel about American culture right now. |
Мне многое открылось, в точности с моим понятием современной американской культуры. |
Microsoft also provides a client-side managed class library that encapsulates the functions of interacting with the services. |
Корпорация Майкрософт также предоставляет клиентскую библиотеку управляемых классов, которая инкапсулирует функции взаимодействия со службами. |
Even encapsulated in two seconds, my life is dull. |
И все уместилось в две секунды. Моя жизнь - тоска зеленая. |
Cyclodextrins are also used to produce alcohol powder by encapsulating ethanol. |
Циклодекстрины также используются для получения спиртового порошка путем инкапсуляции этанола. |
In LLC Encapsulation the hosts use a single virtual circuit for multiple protocols. |
В инкапсуляции LLC хосты используют один виртуальный контур для нескольких протоколов. |
The manufacturers of film capacitors can slow the aging process caused by moisture absorption, by using better encapsulation. |
Производители пленочных конденсаторов могут замедлить процесс старения, вызванный поглощением влаги, используя лучшую герметизацию. |
The encapsulation may also be clear or tinted to improve contrast and viewing angle. |
Инкапсуляция также может быть прозрачной или тонированной для улучшения контраста и угла обзора. |
The Authentication Header and the Encapsulating Security Payload are part of IPsec and are used identically in IPv6 and in IPv4. |
Заголовок проверки подлинности и Инкапсулирующая полезная нагрузка безопасности являются частью IPsec и используются одинаково в IPv6 и IPv4. |
This slip provides the encapsulation of the ballistic materials. |
Это скольжение обеспечивает инкапсуляцию баллистических материалов. |
The vector encapsulation's exterior structure is nicely regular, specific, and unique. |
Внешняя структура оболочки этого переносчика инфекции очень характерная, правильная и уникальная. |
Thus the encapsulated molecule behaves very differently from the way it would when in solution. |
Таким образом, инкапсулированная молекула ведет себя совсем не так, как если бы она находилась в растворе. |
In this way, encapsuled in small capsules, the fluid can be handled as a powder. |
Таким образом, инкапсулированная в небольшие капсулы жидкость может быть обработана в виде порошка. |
Nevertheless, there are some other mechanisms that may take place in the liberation of the encapsulated material. |
Тем не менее, существуют и некоторые другие механизмы, которые могут иметь место при освобождении инкапсулированного материала. |
The following operations are performed at the packaging stage, as broken down into bonding, encapsulation, and wafer bonding steps. |
На стадии упаковки выполняются следующие операции, разбитые на этапы склеивания, инкапсуляции и склеивания пластин. |
Features include, among others, object identity, complex objects, inheritance, polymorphism, query methods, encapsulation. |
Особенности включают, среди прочего, идентификацию объектов, сложные объекты, наследование, полиморфизм, методы запросов, инкапсуляцию. |
These methods provide an abstraction layer that facilitates encapsulation and modularity. |
Эти методы обеспечивают уровень абстракции, который облегчает инкапсуляцию и модульность. |
C++ provides the ability to define classes and functions as its primary encapsulation mechanisms. |
C++ предоставляет возможность определять классы и функции в качестве своих основных механизмов инкапсуляции. |
Traffic destined for the cable modem from the Internet, known as downstream traffic, is carried in IP packets encapsulated according to DOCSIS standard. |
Трафик, предназначенный для кабельного модема из интернета, известный как нисходящий трафик, передается в IP-пакетах, инкапсулированных в соответствии со стандартом DOCSIS. |
Studies have mainly focused on improving the quality of these housings and encapsulated materials in this field. |
Исследования в этой области были в основном сосредоточены на повышении качества этих корпусов и инкапсулированных материалов. |
For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources. |
Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников. |
AES-CCMP - Encryption and Encapsulation diagram. |
AES - CCMP-схема шифрования и инкапсуляции. |
Список инкапсулируются с помощью протокола ISO 15765-2. |
|
Liquids are encapsulated by a rotating head containing concentric nozzles. |
Жидкости инкапсулируются вращающейся головкой, содержащей концентрические сопла. |
The payload frame may be encapsulated in a single GSE Packet or sliced into fragments and encapsulated in several GSE Packets. |
Фрейм полезной нагрузки может быть инкапсулирован в один пакет GSE или разрезан на фрагменты и инкапсулирован в несколько пакетов GSE. |
The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol. |
Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
I sort of encapsulated all me ideas into one line. |
Я типа как бы сумела инкапсулировать все мои мысли в одно предложение. |
It's time to encapsulate the future. |
Пора инкапсулировать будущее |
Further, it was noted that there is a critical threshold of micromotion above which a fibrous encapsulation process occurs, rather than osseointegration. |
Далее было отмечено, что существует критический порог микродвижения, выше которого происходит процесс фиброзной инкапсуляции, а не остеоинтеграции. |
Within a class, members can be declared as either public, protected, or private to explicitly enforce encapsulation. |
Внутри класса члены могут быть объявлены как открытые, защищенные или частные для явного применения инкапсуляции. |
An abstraction can thus encapsulate each of these levels of detail with no loss of generality. |
Таким образом, абстракция может инкапсулировать каждый из этих уровней детализации без потери общности. |
To encapsulate the satellite payload, a variety of different payload fairings were available. |
Для инкапсуляции полезной нагрузки спутника были доступны различные обтекатели полезной нагрузки. |
The LED chip is encapsulated inside a small, plastic, white mold. |
Светодиодная микросхема помещена в небольшую пластиковую белую форму. |
Thus, if key encapsulations for several recipients need to be computed, independent values m should be used. |
Таким образом, если необходимо вычислить инкапсуляции ключей для нескольких получателей, то следует использовать независимые значения m. |
However, the foundations of Maoism–Third Worldism extend to encapsulate a great many strategic and theoretical developments in Marxist theory over the 20th century. |
Тем не менее, основы маоизма–третьего мира охватывают огромное количество стратегических и теоретических разработок в марксистской теории за 20-й век. |
Later he narrowed the two essential features to domain-specificity and information encapsulation. |
Позже он сузил эти две основные характеристики до предметной специфичности и инкапсуляции информации. |
In pre-clinical studies, implanted, encapsulated cells were able to restore blood glucose levels in diabetic rats over a period of 6 months. |
В доклинических исследованиях имплантированные инкапсулированные клетки были способны восстанавливать уровень глюкозы в крови у диабетических крыс в течение 6 месяцев. |
- encapsulates every - инкапсулирует каждый
- encapsulates the essence - инкапсулирует сущность
- which encapsulates - который инкапсулирует