Enclosed basins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
totally enclosed life-boat - герметизированная спасательная шлюпка
enclosed bridge - закрытый ходовой мостик
are totally enclosed - полностью закрыты
form is enclosed - Форма прилагается
is enclosed - прилагается
of enclosed - замкнутыми
enclosed shape - прилагается форма
enclosed guidelines - приложенные рекомендации
a copy of which is enclosed herewith - копия которого прилагается
please find enclosed with this letter - пожалуйста, прилагаем к этому письму
Синонимы к enclosed: surround, shut in, engirdle, fence in, girdle, ring, hem in, confine, circle, close in
Антонимы к enclosed: unenclosed, freed, released, unloosed, opened, liberated
Значение enclosed: surround or close off on all sides.
basins of attraction - бассейны притяжения
coal basins - угольные бассейны
river basins - речные бассейны
back-arc basins - задуговые бассейны
geological basins - геологические бассейны
twin basins - близнецы бассейнов
arid basins - засушливые бассейны
basins of the rivers - бассейны рек
basins and reservoirs - бассейны и резервуары
key river basins - Основные речные бассейны
Синонимы к basins: tubs, bowls, sinks, pools, tanks, vats, cisterns, pans, washbasins, depressions
Антонимы к basins: hills, headland, miracle, mountain, peak, rise
Значение basins: plural of basin.
In a domus, a large house in ancient Roman architecture, the atrium was the open central court with enclosed rooms on all sides. |
В домусе, большом доме древнеримской архитектуры, Атриум представлял собой открытый центральный двор с закрытыми комнатами со всех сторон. |
For the purpose of distinction, a system is defined to be enclosed by a well-characterized boundary. |
Для целей различения система определяется как заключенная в хорошо охарактеризованную границу. |
I am fulfilling my promise and herewith find enclosed an account of the events relating to the death of Amyas Crale. |
Выполняю свое обещание и посылаю Вам описание событий, имевших отношение к смерти Эмиаса Крейла. |
Rectangular in shape, they enclosed a huge inner court which was spotted with newer buildings in a variety of shapes and sizes. |
Прямоугольником они охватывали обширный внутренний двор, застроенный новыми зданиями, различными по форме и величине. |
With a citadel enclosed in a mighty glass dome, shining under the twin suns. |
А Цитадель укрыта мощным стеклянным куполом, сияющим в лучах двух солнц. |
Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand. |
Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д. |
In the enclosed brochure you will find all further information readily at your disposal. |
В прилагаемой брошюре Вы быстро найдете другую наглядную информацию. |
We have enclosed relevant documentation for your information. |
По нашей программе поставок мы можем дать справку в прилагаемой информации. |
In the distance men were shouting, hammers pounded; at long last the verandas and the upper-story windows of the homestead were being enclosed by fine wire mesh to screen out the flies. |
Поодаль перекликались мужчины, стучали молотки - наконец-то верхние веранды затягивали густой сеткой для защиты от мух. |
Я вложила седой волос в этот конверт. |
|
He wanted me to bring him phonograph records and enclosed a list. |
Он просил, чтоб я привез ему граммофонные пластинки по приложенному списку. |
Some of them are enclosed only by hedges, which lends a cheerful aspect to the street. |
Некоторые вместо забора были обнесены живой изгородью, что придает улице веселый вид. |
There was a shoulder and a foot, and all the rest was more or less herself, her soul or essence, harmoniously enclosed in its outlines and responsively straining towards the future. |
Это были плечо и нога, а все остальное - более или менее она сама, ее душа или сущность, стройно вложенная в очертания и отзывчиво рвущаяся в будущее. |
WHEN his knock gets no response, Byron leaves the porch and goes around the house and enters the small, enclosed back yard. |
На стук свой не получив никакого ответа, Байрон спускается с крыльца, огибает дом и входит в огороженный задний дворик. |
A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls. |
Между двумя деревянными складами, обнесенными стеной, затерялась Зеленая дорога. |
I tried to step back to maintain balance, but I was totally enclosed by the transparent fabric. |
Естественно, я сделал попытку отступить на шаг, чтобы сохранить равновесие, однако прозрачная ткань спеленала меня, как младенца. |
Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space. |
Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры. |
Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association. |
Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество. |
At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply. |
В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова. |
В замкнутых пространствах сигнал теряет силу. |
|
Да, тяжело находиться в замкнутом пространстве. |
|
Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces. |
К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам. |
Attached to this back-bone, for something less than a third of its length, was the mighty circular basket of ribs which once enclosed his vitals. |
А к позвоночнику на участке, занимающем треть от его длины, была прикреплена мощная круглая коробка ребер, содержавшая некогда все его жизненно важные органы. |
Они все еще заключены в пределах зоны пеллюцида. |
|
However, most male insects have a pair of testes, inside of which are sperm tubes or follicles that are enclosed within a membranous sac. |
Однако у большинства самцов насекомых есть пара Семенников, внутри которых находятся сперматозоиды или фолликулы, заключенные в перепончатый мешок. |
Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material. |
Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки. |
The thylakoid itself is enclosed by the thylakoid membrane, and within the enclosed volume is a lumen or thylakoid space. |
Сам тилакоид заключен в тилакоидную мембрану, и внутри заключенного объема находится просвет или пространство тилакоида. |
Enclosed culture systems still have not yet been fully developed in a commercial context and development continues in this area. |
Замкнутые системы культуры все еще не получили полного развития в коммерческом контексте, и развитие в этой области продолжается. |
The F4U was the first U.S. Navy aircraft to feature landing gear that retracted into a fully enclosed wheel well. |
F4U был первым самолетом ВМС США, который имел шасси, убирающееся в полностью закрытый колесный колодец. |
In the late-1990s, expeditions began using toilets that they fashioned from blue plastic 50-gallon barrels fitted with a toilet seat and enclosed. |
В конце 1990-х годов экспедиции начали использовать туалеты, которые они сделали из синих пластиковых 50-галлонных бочек, снабженных сиденьем для унитаза и закрытых. |
Newly ovulated eggs and early-stage embryos are enclosed in a thin, ellipsoid, golden-brown capsule. |
Недавно овулированные яйцеклетки и эмбрионы ранних стадий заключены в тонкую, эллипсоидную, золотисто-коричневую капсулу. |
Все сухожилие заключено в фасцию. |
|
The softness of the cases leads them to break less, though the safety of the enclosed disc may be somewhat sacrificed since the case can be bent end-to-end easily. |
Мягкость корпусов приводит к тому, что они меньше ломаются, хотя безопасность заключенного диска может быть несколько принесена в жертву, так как корпус можно легко согнуть из конца в конец. |
On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard. |
Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе. |
Any further enclosed air is removed by gently pressing the plunger forward. |
Любой дополнительный закрытый воздух удаляется мягким нажатием на поршень вперед. |
Since the three terms enclosed in square brackets are a three-phase system, they add up to zero and the total power becomes. |
Поскольку три термина, заключенные в квадратные скобки, являются трехфазной системой, они складываются до нуля, и общая мощность становится. |
His mother, Semele, died when Zeus appeared to her in a flash of lightning, and so Zeus opened his own flesh and enclosed the infant. |
Его мать, Семела, умерла, когда Зевс явился ей во вспышке молнии,и тогда Зевс открыл свою плоть и заключил младенца. |
Adjacent areas were often enclosed at different times, leading to a change in orientation of the field systems between the two areas. |
Соседние участки часто огороживались в разное время, что приводило к изменению ориентации полевых систем между этими двумя участками. |
The tips of the star are capped by ball finials and enclosed in a raised silver edge with the field in red lacquer or enamel. |
Кончики звезды увенчаны шаровыми наконечниками и заключены в приподнятый серебряный край с полем в красном лаке или эмали. |
When riding in an enclosed area such as an arena, the correct lead provides the horse with better balance. |
При езде в замкнутом пространстве, таком как арена, правильный повод обеспечивает лошади Лучшее равновесие. |
In this arrangement, the garden had both grand perspectives and enclosed, private spaces. |
В таком расположении сад имел как грандиозные перспективы, так и закрытые, частные пространства. |
The area enclosed depends on the amplitude and the maximum momentum. |
Заключенная область зависит от амплитуды и максимального импульса. |
Once enclosed, these uses of the land become restricted to the owner, and it ceases to be land for the use of commoners. |
После того, как они были заключены, эти виды использования земли становятся ограниченными для владельца, и она перестает быть землей для использования простолюдинами. |
The ladder was developed to access buildings via enclosed alleys, lightwells and yards to which other types of ladder could not be taken. |
Лестница была разработана для доступа к зданиям через закрытые аллеи, световые колодцы и дворы, к которым другие типы лестниц не могли быть приняты. |
Enclosed operator cabs have been used on agriculture, mining, and construction vehicles for several decades. |
Закрытые кабины операторов уже несколько десятилетий используются в сельском хозяйстве, горнодобывающей промышленности и строительстве. |
The tomb is enclosed by a 19th-century shrine called the Aedicula. |
Гробница окружена святыней 19-го века под названием Aedicula. |
There are near 2000 acres enclosed with high banks to keep out the sea, which otherwise would overflow the island at spring tides. |
Здесь есть около 2000 акров земли, огороженных высокими берегами, чтобы не пропускать море, которое иначе переполняло бы остров во время весенних приливов. |
In addition to the resonant modes of the body structure, the enclosed air volume exhibits Helmholtz resonance modes. |
В дополнение к резонансным модам структуры тела, заключенный объем воздуха показывает резонансные моды Гельмгольца. |
One design aspect which should be observed however is that with SLS it is 'impossible' to fabricate a hollow but fully enclosed element. |
Один из конструктивных аспектов, который следует отметить, однако, заключается в том, что с помощью SLS невозможно изготовить полый, но полностью закрытый элемент. |
In extreme conditions, the heater itself might be wholly enclosed in a specially constructed insulated space. |
В экстремальных условиях сам нагреватель может быть полностью заключен в специально сконструированное изолированное пространство. |
my own name is enclosed within it, for the original name is already being used by another person of the same name. |
мое собственное имя заключено в нем, ибо первоначальное имя уже используется другим человеком с тем же именем. |
A skyspace is an enclosed space which is open to the sky through a large hole in the ceiling or dome. |
Небесное пространство-это замкнутое пространство, открытое небу через большое отверстие в потолке или куполе. |
Soleri did not advocate for enclosed cities, although he did sketch a design and build a model of an 'arcology' for outer space. |
Солери не был сторонником закрытых городов, хотя он набросал проект и построил модель аркологии для космического пространства. |
A large horse-drawn enclosed vehicle with spring-suspension, a similar arrangement of the seats and obligatory roof is called a horsebus. |
Большой запряженный лошадьми закрытый автомобиль с пружинной подвеской, похожим расположением сидений и обязательной крышей называется конным автобусом. |
Central to the traditional homestead is the cattle byre, a circular area enclosed by large logs, interspaced with branches. |
Центральное место в традиционной усадьбе занимает скотный двор-круглая площадка, окруженная большими бревнами, переплетенными ветвями. |
Comments should be put on discussion pages, or if absolutely necessary, within the text, enclosed as HTML comments. |
Комментарии должны размещаться на страницах обсуждения или, если это абсолютно необходимо, внутри текста, заключенного в виде HTML-комментариев. |
Concentrates take up less storage space, are less of a fire hazard, and are usually kept in a barn or enclosed shed. |
Концентраты занимают меньше места для хранения, менее пожароопасны и обычно хранятся в сарае или закрытом сарае. |
Coax does not have this problem, since the field is enclosed in the shield. |
Коаксиал не имеет этой проблемы, так как поле заключено в щит. |
This multi-storeyed Buddhist temple with many stupas and shrines was enclosed by a massive wall enclosure. |
Этот многоэтажный буддийский храм со множеством ступ и святилищ был окружен массивной стеной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enclosed basins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enclosed basins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enclosed, basins , а также произношение и транскрипцию к «enclosed basins». Также, к фразе «enclosed basins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.