Encouraging individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encouraging individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поощрение частных лиц
Translate

- encouraging [adjective]

noun: поощрение, подстрекательство, ободрение

adjective: обнадеживающий, ободряющий, ободрительный

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



Thus, by encouraging the purchase of health insurance by individuals or employers, the Chinese government could reduce significantly the overall household saving rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, путем поощрения покупок медицинского страхования у физических лиц или работодателей, китайское правительство может значительно снизить общий уровень сбережений домохозяйств.

Author and feminist Bonnie J. Dow has suggested that the association between feminism and bra-burning was encouraged by individuals who opposed the feminist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор и феминистка Бонни Доу предположила, что связь между феминизмом и сжиганием бюстгальтеров поощрялась людьми, которые выступали против феминистского движения.

These individuals encourage the exclusive use of the native hangul alphabet throughout Korean society and the end to character education in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди поощряют исключительное использование родного алфавита хангыль во всем корейском обществе и конец образованию символов в государственных школах.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности.

Alicia Florrick is meeting with them individually to encourage them to follow me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия Флоррик встречается с ними лично, чтобы уговорить их последовать за мной.

The challenge for governments is to devise ways to encourage firms or individuals to engage in more such innovation to bolster economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема для правительств состоит в том, чтобы разработать способы поощрения более активных инноваций со стороны фирм или отдельных людей для ускорения экономического роста.

In contrast Spock encouraged parents to see their children as individuals, and not to apply a one-size-fits all philosophy to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность этому Спок поощрял родителей видеть своих детей индивидуальностями, а не применять к ним единую философию, которая подходит всем.

The ethics of consensus decision-making encourage participants to place the good of the whole group above their own individual preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этика принятия решений на основе консенсуса побуждает участников ставить благо всей группы выше своих личных предпочтений.

The campaign encouraged individuals in the LGBT community to share their life stories, which are then featured on the campaign website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания поощряла людей из ЛГБТ-сообщества делиться своими жизненными историями, которые затем показываются на веб-сайте кампании.

These individuals inspire, encourage, enjoin, and make the community aware of relevant scripture and guidance from the central institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди вдохновляют, поощряют, предписывают и информируют общество о соответствующих священных писаниях и руководствах центральных учреждений.

Demand reduction should help the individual resist those destructive habits and encourage him or her to live a healthy and useful life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение спроса должно помочь индивидууму воздерживаться от пагубных привычек и поощрить его или ее к здоровому и полезному образу жизни в обществе.

Reagan encouraged Congress to think of it as billions of new dollars spent in individual districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейган призвал Конгресс думать об этом как о миллиардах новых долларов, потраченных в отдельных округах.

In contrast, personalisation encourages individuals to share their knowledge directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, персонализация побуждает людей делиться своими знаниями напрямую.

Orwell encourages concreteness and clarity instead of vagueness, and individuality over political conformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оруэлл поощряет конкретность и ясность вместо расплывчатости, а индивидуальность - вместо политического соответствия.

Emphasis steadily increased on an approach and form of operation that encouraged individual spontaneity and individually-initiated forms of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше внимания уделялось подходу и форме работы, которые поощряли индивидуальную спонтанность и индивидуально инициированные формы организации.

The Russian enlightenment centered on the individual instead of societal enlightenment and encouraged the living of an enlightened life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русское просвещение сосредотачивалось на индивидуальном, а не на общественном просвещении и поощряло просвещенную жизнь.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

However, they wanted the state to coordinate rather than to manage and they encouraged cooperative insurance schemes among individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является юридически обоснованным, поскольку мы должны признать закон США независимо от того, чего желает принимающая страна.

The current system tends to reinforce gender roles, encouraging children to follow culturally framed paths, instead of nurturing their individual interests and potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая система направлена на усиление гендерных функций, поощряя детей следовать принятым в культуре рамкам, вместо развития их индивидуальных увлечений и потенциала.

It is believed that because grit encourages individuals to create and sustain life goals, these goals provide meaning and purpose in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что поскольку песок побуждает людей создавать и поддерживать жизненные цели, эти цели обеспечивают смысл и цель в жизни.

Although the tests are taken individually, students are encouraged to work together to improve the overall performance of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тесты принимаются индивидуально, студентам рекомендуется работать вместе, чтобы улучшить общую производительность группы.

Individual students are encouraged to compete in a wide range of sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные студенты поощряются к соревнованиям в широком спектре видов спорта.

I'm encouraging the article and editors to scrutinize the notability of all individuals quoted & referenced in support of particular viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю статью и редакторов тщательно изучить примечательность всех людей, цитируемых и упоминаемых в поддержку конкретных точек зрения.

Another campaign that is run in Australia to educate and encourage individuals to regularly exercise is the “Find 30” initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной кампанией, которая проводится в Австралии для обучения и поощрения людей к регулярным занятиям спортом, является инициатива “Найди 30”.

The U.S. Equal Employment Opportunity Commission encourages any individual who believes that he or she is Hispanic to self-identify as Hispanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия США по равным возможностям трудоустройства призывает любого человека, который считает себя латиноамериканцем, идентифицировать себя как латиноамериканца.

Individual needs, wishes, and desires are emphasized and the possibility of personal attainment is encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется индивидуальным потребностям, желаниям и желаниям, а также поощряется возможность личного достижения.

These drives are thought to originate within the individual and may not require external stimuli to encourage the behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эти побуждения возникают внутри индивида и могут не требовать внешних стимулов для поощрения такого поведения.

This would help to encourage the use of units based on the sources rather than the whims of individual editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло бы поощрять использование единиц, основанных на источниках, а не на прихотях отдельных редакторов.

They will continue to change clinical training and encourage more receptive ways of processing individual learning needs and self-directed learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут продолжать изменять клиническую подготовку и поощрять более восприимчивые способы обработки индивидуальных потребностей в обучении и самостоятельного обучения.

Online communities may encourage individuals to come together to teach and learn from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайновые сообщества могут побуждать людей объединяться, чтобы учить и учиться друг у друга.

Primarily an online and social media campaign, ActNow will educate and encourage individual actions, mainly by adjusting consumption patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания, проводимая преимущественно по Интернету и в социальных сетях, призвана просвещать и поощрять индивидуальные действия, в основном путем изменения моделей потребления.

Qualified candidates, including indigenous individuals, are encouraged to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются меры по поощрению квалифицированных кандидатов, включая представителей коренных народов, к прохождению стажировки.

This educational system is very encouraging to young individuals because they are able to actively see the fruit of their loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта образовательная система очень обнадеживает молодых людей, потому что они способны активно видеть плоды своего ткацкого станка.

Still, with all these seeming leanings to ascetic conduct, these rabbis did not encourage individual fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, при всей кажущейся склонности к аскетическому поведению, эти раввины не поощряли индивидуальный пост.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

Patronage is the support, encouragement, privilege, or financial aid that an organization or individual bestows to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покровительство - это поддержка, поощрение, привилегия или финансовая помощь, которую организация или физическое лицо оказывает другому лицу.

Introducing priority seats encourages individuals to bear the social responsibility of caring for others in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение приоритетных мест побуждает людей нести социальную ответственность за заботу о других нуждающихся.

The teacher's role was not to indoctrinate but to encourage self-expression through play, both individually and in group activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль учителя состояла не в том, чтобы внушать, а в том, чтобы поощрять самовыражение через игру, как индивидуально, так и в групповой деятельности.

But studies also show that competition and individualistic efforts can be constructive and should be encouraged when they are appropriately structured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исследования также показывают, что конкуренция и индивидуалистические усилия могут быть конструктивными и должны поощряться, когда они должным образом структурированы.

One debiasing technique aims to decrease biases by encouraging individuals to use controlled processing compared to automatic processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из методов ослабления нацелен на уменьшение предубеждений, поощряя людей использовать контролируемую обработку по сравнению с автоматической обработкой.

And individuality in the House of Windsor, any departure from that way of doing things, is not to be encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье Виндзор не поощряется индивидуальность и любое несоответствие этому порядку.

Individuals, businesses and organizations are also welcome and encouraged to celebrate Peace Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица, предприятия и организации также приветствуются и поощряются к празднованию Дня мира.

I've removed the OR tag at the top of the page, and I encourage people to tag individual sections and sentences instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил тег OR в верхней части страницы, и я призываю людей помечать отдельные разделы и предложения вместо этого.

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках.

Similarly, tourism activities that encourage the use of public and non-motorized transport should be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же следует поддерживать такую туристическую деятельность, которая способствует использованию общественного и немоторизованного видов транспорта.

For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени.

But you captured her for your father, Valentine Morgenstern, after being encouraged by your spellbound sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты схватил ее для своего отца, Валентина Моргенштерна, после того, как тебя поддержала твоя заколдованная сестра.

A form of perfection that is the additory sum... of individual imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и создаем совершенную форму, которая есть сумма отдельных изъянов.

Our commanding officer had said all in his power to encourage and promote this good disposition, from the first moment he had been acquainted with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш командир всеми силами старался поддержать и укрепить в нем это доброе намерение, едва только узнал о нем.

At the individual level, people in developed countries can look inward and reduce over consumption, which further strains worldwide water consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На индивидуальном уровне люди в развитых странах могут заглянуть внутрь себя и сократить чрезмерное потребление, что еще больше напрягает мировое потребление воды.

Despite this, women were discouraged from playing the piano professionally and were encouraged not to take their musical aspirations too seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, женщинам было отказано в профессиональной игре на фортепиано и рекомендовано не воспринимать свои музыкальные устремления слишком серьезно.

For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

The show faced increasing criticism from the press and cast, in part encouraged by the NBC executives hoping to weaken Michaels's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу столкнулось с растущей критикой со стороны прессы и актеров, отчасти поощряемой руководителями NBC, надеющимися ослабить позицию Майклса.

Children's participation is encouraged and their learning is supported by their community and family, furthering their motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие детей поощряется, а их обучение поддерживается общиной и семьей, что способствует повышению их мотивации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encouraging individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encouraging individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encouraging, individuals , а также произношение и транскрипцию к «encouraging individuals». Также, к фразе «encouraging individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information